Passer au contenu principal

Renseignements sur les dossiers

Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.


41108

Michael Paul Dunmore c. Raha Mehralian

(Ontario) (Civile) (Autorisation)

Registre

Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.

Liste des procédures
Date Procédure Document déposé par
(si applicable)
2024-12-18 Transcription reçue, Copies papier reçues 2024-12-18
2024-12-11 Jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties
2024-12-11 Jugement sur appel et avis de dépôt de jugement envoyés à toutes les parties
2024-12-09 Jugement rendu sur l'appel, JC Ka Côt Row Mar Kas Ja Ob Mor, L’appel interjeté contre l’arrêt de la Cour d’appel de l’Ontario, numéro COA-23-CV-0580, 2023 ONCA 806, daté du 6 décembre 2023, a été entendu le 9 décembre 2024 et la Cour a prononcé oralement le même jour le jugement suivant :

[TRADUCTION]
LE JUGE EN CHEF — La Cour, à la majorité, est d’avis de rejeter l’appel. Des motifs suivront, y compris au sujet des dépens.
Rejeté(e)
2024-12-09 Jugement en délibéré OU rendu avec motifs à suivre
2024-12-09 Audition de l'appel, 2024-12-09, JC Ka Côt Row Mar Kas Ja Ob Mor
Décision rendue
2024-12-05 Recueil condensé de l'intervenant(e), (Format livre), (Version imprimée déposée le 2024-12-06) Bureau de l’avocate des enfants
2024-12-05 Recueil condensé de l'appelant(e), (Format livre), (Version imprimée déposée le 2024-12-05) Michael Paul Dunmore
2024-12-04 Recueil condensé de l'intervenant(e), (Format livre), (Version imprimée déposée le 2024-12-04) Barbra Schlifer Commemorative Clinic
2024-12-03 Recueil condensé de l'intimé(e), (Format livre), (Version imprimée déposée le 2024-12-03) Raha Mehralian
2024-11-25 Mémoire en réplique sur un appel, (Format livre), complété le : 2024-11-26, (Version imprimée déposée le 2024-11-26) Michael Paul Dunmore
2024-11-22 Mémoire en réplique sur un appel, (Format livre), complété le : 2024-11-22, (Version imprimée déposée le 2024-11-25) Raha Mehralian
2024-11-18 Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2024-11-18, (Version imprimée déposée le 2024-11-19) Defence for Children International – Canada, Centre for Refugee Children
2024-11-18 Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), Manquant:
- Preuve de signification (reçu 2024-11-20), complété le : 2024-11-20, (Version imprimée déposée le 2024-11-18)
Bureau de l’avocate des enfants
2024-11-18 Recueil de sources de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2024-11-18, (Version imprimée déposée le 2024-11-18) Barbra Schlifer Commemorative Clinic
2024-11-18 Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2024-11-18, (Version imprimée déposée le 2024-11-18) Barbra Schlifer Commemorative Clinic
2024-11-18 Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), Formulaire 23A, (Version imprimée due le 2024-11-25) South Asian Legal Clinic of Ontario (SALCO), South Asian Legal Clinic of British Columbia (SALCBC) and South Asian Bar Association (SABA)
2024-11-18 Recueil de sources de l'intervenant(e), (Format livre), Manque:
- 1 copie papier et des pages couverture bleues (rec'd 2024-11-22), complété le : 2024-12-09, (Version imprimée déposée le 2024-11-19)
South Asian Legal Clinic of Ontario (SALCO), South Asian Legal Clinic of British Columbia (SALCBC) and South Asian Bar Association (SABA)
2024-11-18 Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), Manque:
-23 copies papier et page couverture bleue (reçu 2024-11-22), complété le : 2024-11-22, (Version imprimée déposée le 2024-11-19)
South Asian Legal Clinic of Ontario (SALCO), South Asian Legal Clinic of British Columbia (SALCBC) and South Asian Bar Association (SABA)
2024-11-12 Avis de comparution, Fadwa K. Yehia et Fareen L. Jamal seront présentes à l'audience à distance. Fadwa K. Yehia fera les plaidoiries., (Version imprimée due le 2024-11-19) Defence for Children International – Canada, Centre for Refugee Children
2024-11-08 Correspondance provenant de, Demande de 1 siège à l’audience d’appel Michael Paul Dunmore
2024-11-08 Avis de comparution, Michael J. Stangarone, Meghann P/ Melito and Tiffany (Shi Han) Guo seront présents à l'audience. Michael J. Stangarone and Meghann P/ Melito fera les plaidoiries., (Version imprimée due le 2024-11-18) Michael Paul Dunmore
2024-11-06 Avis de comparution, Deepa Mattoo, Tamar Witelson et Archana Medhekar seront présents à l'audience à distance. Deepa Mattoo fera les plaidoiries., (Version imprimée déposée le 2024-11-06) Barbra Schlifer Commemorative Clinic
2024-11-06 Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, Formulaire 23A, (Version imprimée déposée le 2024-11-19) South Asian Legal Clinic of Ontario (SALCO), South Asian Legal Clinic of British Columbia (SALCBC) and South Asian Bar Association (SABA)
2024-11-06 Avis de comparution, Neha Chugh et Maneesha Mehra seront présents à l'audience à distance. Neha Chugh fera les plaidoiries., (Version imprimée déposée le 2024-11-19) South Asian Legal Clinic of Ontario (SALCO), South Asian Legal Clinic of British Columbia (SALCBC) and South Asian Bar Association (SABA)
2024-11-05 Avis de comparution, Caterina E. Tempesta, Sheena Scott and Kenneth Atkinson seront présents à l'audience à distance. Caterina E. Tempesta fera les plaidoiries., (Version imprimée due le 2024-11-13) Bureau de l’avocate des enfants
2024-11-05 Correspondance provenant de, Demande de 1 siège pour l’audience Raha Mehralian
2024-11-05 Avis de comparution, Anthony Macri, Sam Misheal et Geoff Carpenter seront présents à l'audience. Anthony Macri et Sam Misheal feront les plaidoiries., (Version imprimée due le 2024-11-13) Raha Mehralian
2024-10-10 Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, Par LE JUGE EN CHEF
2024-10-10 Décision sur requête en autorisation d'intervention, JC, À LA SUITE DES DEMANDES d’autorisation d’intervenir dans l’appel présentées par la Barbra Schlifer Commemorative Clinic, le Bureau de l’avocat des enfants, Defence for Children International – Canada et le Centre for Refugee Children (conjointement), la South Asian Legal Clinic of Ontario, la South Asian Legal Clinic of British Columbia et la South Asian Bar Association (conjointement);

ET APRÈS EXAMEN des documents déposés;

IL EST ORDONNÉ CE QUI SUIT :

Les requêtes en autorisation d’intervenir sont accueillies.

Les quatre (4) intervenants ou groupes d’intervenants peuvent signifier et déposer un seul mémoire d’au plus dix (10) pages et un recueil de sources, le cas échéant, au plus tard le 18 novembre 2024.

Les quatre (4) intervenants ou groupes d’intervenants sont autorisés à présenter une plaidoirie orale d’au plus cinq (5) minutes à l’audition de l’appel.

L’appelant et l’intimée sont autorisés chacun à signifier et à déposer au plus tard le 25 novembre 2024 un seul mémoire d’au plus cinq (5) pages en réplique à toutes les interventions.

Les intervenants ou groupes d’intervenants n’ont pas le droit de soulever de nouvelles questions, de produire d’autres éléments de preuve, ni de compléter de quelque autre façon le dossier des parties.

Conformément à l’alinéa 59(1)a) des Règles de la Cour suprême du Canada, les intervenants ou groupes d’intervenants paieront à l’appelant et à l’intimée tous débours supplémentaires résultant de leurs interventions.


Jugement en conséquence
2024-10-10 Présentation de requête en autorisation d'intervention, JC
2024-10-10 Mémoire de l'intimé(e), (Format livre), complété le : 2024-10-10, (Version imprimée déposée le 2024-10-10) Raha Mehralian
2024-10-04 Réplique à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), complété le : 2024-10-09, (Version imprimée déposée le 2024-10-04) Barbra Schlifer Commemorative Clinic
2024-10-04 Réplique à requête en autorisation d'intervention, complété le : 2024-10-09 Defence for Children International – Canada, Centre for Refugee Children
2024-09-26 Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), complété le : 2024-10-03, (Version imprimée déposée le 2024-10-01) Michael Paul Dunmore
2024-09-25 Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), complété le : 2024-09-26, (Version imprimée déposée le 2024-09-27) Raha Mehralian
2024-09-16 Recueil de sources de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2024-09-20, (Version imprimée déposée le 2024-09-16) Barbra Schlifer Commemorative Clinic
2024-09-16 Avis de dénomination South Asian Legal Clinic of Ontario (SALCO), South Asian Legal Clinic of British Columbia (SALCBC) and South Asian Bar Association (SABA)
2024-09-16 Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), complété le : 2024-09-20, (Version imprimée déposée le 2024-09-17) South Asian Legal Clinic of Ontario (SALCO), South Asian Legal Clinic of British Columbia (SALCBC) and South Asian Bar Association (SABA)
2024-09-16 Avis de dénomination Defence for Children International – Canada, Centre for Refugee Children
2024-09-16 Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), complété le : 2024-09-20, (Version imprimée déposée le 2024-09-16) Defence for Children International – Canada, Centre for Refugee Children
2024-09-16 Avis de dénomination Bureau de l’avocate des enfants
2024-09-16 Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), complété le : 2024-09-20, (Version imprimée déposée le 2024-09-16) Bureau de l’avocate des enfants
2024-09-16 Avis de dénomination Barbra Schlifer Commemorative Clinic
2024-09-16 Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), complété le : 2024-09-20, (Version imprimée déposée le 2024-09-16) Barbra Schlifer Commemorative Clinic
2024-08-16 Attestation (sur le contenu du dossier), (Version imprimée déposée le 2024-08-16) Michael Paul Dunmore
2024-08-16 Recueil de sources de l'appelant(e), (Format livre), Manque page de couverture beige (reçu 2024-08-20), complété le : 2024-08-16, (Version imprimée déposée le 2024-08-16) Michael Paul Dunmore
2024-08-16 Mémoire de l'appelant(e), (Format livre), complété le : 2024-08-16, (Version imprimée déposée le 2024-08-16) Michael Paul Dunmore
2024-08-16 Dossier de l'appelant(e), (Format livre), En attente des volumes II et III (reçu 2024-08-16), complété le : 2024-08-16, (Version imprimée déposée le 2024-08-16) Michael Paul Dunmore
2024-07-09 Avis d'audition envoyé aux parties
2024-07-09 Audition d'appel mise au rôle, 2024-12-09
Décision rendue
2024-06-24 Lettre avisant les parties de la date provisoire d'audition et des délais (Demande accordée)
2024-06-24 Lettre avisant les parties de la date provisoire d'audition et des délais (Demande accordée)
2024-06-18 Avis d'appel, (Format livre), complété le : 2024-06-18, (Version imprimée déposée le 2024-07-03) Michael Paul Dunmore
2024-06-14 Lettre avisant les parties de la date provisoire d'audition et des délais (Demande accordée), À la suite du jugement de la demande d’autorisation d’appel rendu le 13 juin 2024 dans l’affaire susmentionnée, les documents doivent être signifiés et déposés suivant le calendrier ci-dessous :

a) Les dossier, mémoire et recueil de sources, le cas échéant, de l’appelant seront signifiés et déposés au plus tard le 16 août 2024.

a) Toute personne qui souhaite intervenir dans le présent appel en vertu de la règle 55 des Règles de la Cour suprême du Canada signifiera et déposera une requête en autorisation d’intervenir au plus tard le 16 septembre 2024.

b) L’appelant et l’intimée signifieront et déposeront leur(s) réponse(s) aux demandes d’autorisation d’intervenir, le cas échéant, au plus tard le 26 septembre 2024.
b) Les répliques à toute réponse aux demandes d’autorisation d’intervenir seront signifiées et déposées au plus tard le 4 octobre 2024.


c) Les dossier, mémoire et recueil de sources, le cas échéant, de l’intimée seront signifiés et déposés au plus tard le 11 octobre 2024.

d) Tout intervenant qui sera autorisé à intervenir en application de la règle 59 des Règles de la Cour suprême du Canada devra signifier et déposer son mémoire et recueil de sources, le cas échéant, au plus tard le 18 novembre 2024.

e) L’audition du présent pourvoi est fixée provisoirement au bloc d’audience de décembre.

Des renseignements pour vous aider à planifier et préparer l’audition de l’appel peuvent être retrouvés au site Web de la Cour à l’adresse suivante : https://scc-csc.ca/parties/index-fra.aspx.

Pour toute question, n’hésitez pas à communiquer avec le greffe de la Cour suprême du Canada au 1-844-365-9662 ou à registry-greffe@scc-csc.ca.

2024-06-13 Copie du jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties
2024-06-13 Jugement sur la demande d'autorisation d'appel envoyé à toutes les parties
2024-06-13 Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel de l’Ontario, numéro COA-23-CV-0580, 2023 ONCA 806, daté du 6 décembre 2023, est accueillie avec dépens selon l’issue de la cause. L’audition de l’appel sera accélérée et le calendrier de signification et de dépôt des documents d’appel pourrait être établi par la Registraire.
Accordée, avec dépens suivant l'issue de la cause
2024-03-25 Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, pour considération par la Cour
2024-03-14 Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), (Format livre), complété le : 2024-03-14, (Version imprimée déposée le 2024-03-20) Michael Paul Dunmore
2024-03-04 Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, 23A Raha Mehralian
2024-03-04 Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, (Format livre), complété le : 2024-03-04, (Version imprimée déposée le 2024-03-04) Raha Mehralian
2024-02-09 Ordonnance de tribunal d'instance inférieure - dépôt électronique, Ordonnance CA Michael Paul Dunmore
2024-02-08 Ordonnance de tribunal d'instance inférieure - dépôt électronique, ONSC Order Michael Paul Dunmore
2024-02-08 Documentation supplémentaire, Formulaire d'ordonnance de CA Michael Paul Dunmore
2024-02-08 Accusé de réception de la demande d'autorisation d'appel incomplète et sans ordonnance officielle de la Cour d'appel, DOSSIER OUVERT
2024-02-05 Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), 23A Michael Paul Dunmore
2024-02-05 Demande d'autorisation d'appel, (Format livre), Manquant:

- Ordonnance signé de la cour de première instance (Recu 2024-02-08)
, complété le : 2024-02-09, (Version imprimée déposée le 2024-02-06)
Michael Paul Dunmore

Parties

Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.

Parties principales

Parties principales - Demandeurs
Nom Rôle Statut
Dunmore, Michael Paul Appelant(e) Actif

c.

Parties principales - Intimés
Nom Rôle Statut
Mehralian, Raha Intimé(e) Actif

Autres parties

Autres parties
Nom Rôle Statut
Barbra Schlifer Commemorative Clinic Intervenant(e) Actif
Bureau de l’avocate des enfants Intervenant(e) Actif
Defence for Children International – Canada, Centre for Refugee Children Intervenant(e) Actif
South Asian Legal Clinic of Ontario (SALCO), South Asian Legal Clinic of British Columbia (SALCBC) and South Asian Bar Association (SABA) Intervenant(e) Actif

Procureurs

Partie : Dunmore, Michael Paul

Procureur(s)
Michael J. Stangarone
Meghann Melito
Tiffany (Shi Han) Guo
MacDonald & Partners LLP
155 University Avenue, Suite 1700
Toronto, Ontario
M5H 3B7
Téléphone : (416) 971-4802 Ext : 244
Télécopieur : (647) 727-0904
Courriel : mstangarone@mpllp.com
Correspondant
D. Lynne Watt
Gowling WLG (Canada) LLP
160 Elgin Street
Suite 2600
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 786-8695
Télécopieur : (613) 788-3509
Courriel : lynne.watt@gowlingwlg.com

Partie : Mehralian, Raha

Procureur(s)
Anthony Macri
Sam Misheal
Geoff Carpenter
45 Sheppard Avenue East
Suite 900
Toronto, Ontario
M2N 5W9
Téléphone : (416) 417-4552
Télécopieur : (647) 439-0962
Courriel : anthony@macri.law
Correspondant
Marie-France Major
Supreme Advocacy LLP
340 Gilmour Street
Suite 100
Ottawa, Ontario
K2P 0R3
Téléphone : (613) 695-8855 Ext : 102
Télécopieur : (613) 695-8580
Courriel : mfmajor@supremeadvocacy.ca

Partie : Barbra Schlifer Commemorative Clinic

Procureur(s)
Deepa Mattoo
Tamar Witelson
Archana Medhekar
Barbra Schlifer Commemorative Clinic
489 College Street
Suite 503
Toronto, Ontario
M6G 1A5
Téléphone : (416) 323-9149 Ext : 244
Télécopieur : (416) 323-9107
Courriel : dmattoo@schliferclinic.com
Correspondant
Nadia Effendi
Borden Ladner Gervais LLP
World Exchange Plaza
100 Queen Street, suite 1300
Ottawa, Ontario
K1P 1J9
Téléphone : (613) 787-3562
Télécopieur : (613) 230-8842
Courriel : neffendi@blg.com

Partie : Bureau de l’avocate des enfants

Procureur(s)
Caterina Tempesta
Sheena Scott
Kenneth Atkinson
Office of the Children's Lawyer
393 University Avenue
Toronto, Ontario
M5G 1W9
Téléphone : (416) 314-8087
Télécopieur : (416) 314-8050
Courriel : caterina.tempesta@ontario.ca
Correspondant
Dahlia Shuhaibar
Olthuis Van Ert
66 Lisgar Street
Ottawa, Ontario
K2P 0C1
Téléphone : (613) 501-5350
Courriel : dshuhaibar@ovcounsel.com

Partie : Defence for Children International – Canada, Centre for Refugee Children

Procureur(s)
Fareen Jamal
Fadwa Yehia
Jamal Family Law
2030 Bristol Circle, Suite 217
Oakville, Ontario
L6H 0H2
Téléphone : (905) 901-3746
Télécopieur : (905) 901-3743
Courriel : fjamal@jamalfamilylaw.com
Correspondant
Michael Sobkin
Michael Sobkin Law Corporation
331 Somerset Street West
Ottawa, Ontario
K2P 0J8
Téléphone : (613) 282-1712
Télécopieur : (613) 228-2896
Courriel : msobkin@sympatico.ca

Partie : South Asian Legal Clinic of Ontario (SALCO), South Asian Legal Clinic of British Columbia (SALCBC) and South Asian Bar Association (SABA)

Procureur(s)
Neha Chugh
Maneesha Mehra
Chugh Law Professional Corporation
28 First Street West
Cornwall, Ontario
K6J 1B9
Téléphone : (613) 938-0000
Télécopieur : (613) 938-8556
Courriel : neha@chughlaw.ca

Sommaire

Mots-clés

Droit de la famille — Garde — Résidence habituelle — Comment les tribunaux canadiens devraient-ils s’y prendre pour déterminer la résidence habituelle des enfants qui auraient été enlevés ou retirés d’un État non-signataire de la Convention de La Haye?? — De quelle façon les tribunaux devraient-ils soupeser les objectifs stratégiques compensatoires prévus à l’art. 19 de la Loi portant réforme du droit de l’enfance de l’Ontario?? — Devrait-on appliquer la définition légale du terme « résidence habituelle » aux affaires impliquant des pays non-signataire de la Convention de La Haye ou bien le critère hybride reformulé relatif à la résidence habituelle qui a été énoncé dans l’arrêt Bureau de l’avocat des enfants c. Balev?? — Loi portant réforme du droit de l’enfance, L.R.O. 1990, c. C.12.

Sommaire

Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.

Les parties se sont mariées en juin 2015. Elles ont vécu au Japon, aux Émirats arabes unis et à Oman. En mars 2020, elles ont voyagé en Ontario pour diverses raisons, y compris pour rendre visite aux parents du demandeur. Elles envisageaient de retourner à Oman au début d’avril 2020, toutefois, elles en ont été empêchées à cause de la pandémie et sont restées chez les parents du demandeur en Ontario jusqu’en janvier 2021. Dans l’intervalle, l’intimée est devenue enceinte et leur fils M est né en Ontario au mois de décembre 2020. Les parties et M sont retournés à Oman en janvier 2021, mais sont revenus en Ontario en avril 2021. Les parties se sont ensuite séparées en mai 2021. Le demandeur a déménagé aux Émirats arabes unis et plus tard à Oman, tandis que l’intimée est restée en Ontario avec M.

L’intimée a intenté une action en Ontario en juin 2021, réclamant un divorce, des mesures accessoires et l’égalisation des biens. En même temps, le demandeur a intenté une instance judiciaire à Oman sollicitant un divorce et la garde conjointe. L’intimée a contesté la compétence des tribunaux d’Oman, mais en mars 2022, la Cour d’appel d’Oman a conclu qu’Oman avait la compétence requise. Dans le cadre de litiges ultérieurs auxquels les deux parties ont participé, la juridiction inférieure omanaise ainsi que la Cour d’appel d’Oman ont conclu que les parties s’étaient validement divorcées conformément aux lois omanaises et elles ont accordé la garde principale de M à l’intimée.

Le demandeur a présenté une motion devant la Cour supérieure de l’Ontario demandant une ordonnance reconnaissant la validité du divorce omanais en Ontario et une ordonnance selon laquelle M serait retourné à Oman. Les deux questions ont été entendues séparément par deux juges différents. La juge saisie de la première question a conclu que le divorce omanais devrait être reconnu en Ontario. La juge saisie de la deuxième question a conclu que le retour de M à Oman ne devrait pas être ordonné. L’intimée a fait appel de la première ordonnance, tandis que le demandeur a porté la deuxième ordonnance en appel. Les deux appels ont été rejetés.

Décisions des juridictions inférieures

Le 1 mai 2023
Cour supérieure de justice de l’Ontario

2023 ONSC 3401 (en anglais seulement)

La motion du demandeur en vue d’un jugement déclaratoire déclarant que l’enfant avait été déplacé illégalement de son lieu de résidence habituelle et retenu illégalement en Ontario et que le tribunal ontarien n’a pas compétence est rejetée.

Le 6 décembre 2023
Cour d’appel de l’Ontario

2023 ONCA 806 (en anglais seulement)

L’appel est rejeté.

Mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel

Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un tel mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.

PDF téléchargeables

Non disponible

Mémoires relatifs à un appel

Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.

PDF téléchargeables

Non disponible

Diffusions Web

Choisir le format
Choisir la langue
Date de modification : 2025-02-27