Renseignements sur les dossiers
Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.
36664
Ktunaxa Nation Council et Kathryn Teneese, en leur propre nom et au nom de tous les citoyens de la nation des Ktunaxa c. Minister of Forests, Lands and Natural Resource Operations, et al.
(Colombie-Britannique) (Civile) (Autorisation)
Registre
Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.
Date | Procédure | Document déposé par (si applicable) |
---|---|---|
2017-11-21 | Appel fermé | |
2017-11-03 | Jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties | |
2017-11-03 | Jugement sur appel et avis de dépôt de jugement envoyés à toutes les parties | |
2017-11-02 |
Jugement rendu sur l'appel, JC Abe Mo Ka Wa Ga Côt Br Row, L’appel interjeté contre l’arrêt de la Cour d’appel de la Colombie-Britannique (Vancouver), numéro CA41783, 2015 BCCA 352, daté du 6 août 2015, entendu le 1er décembre 2016, est rejeté. Rejeté(e) |
|
2017-11-01 | Correspondance provenant de, Robert Janes et Claire Truesdale par courriel, re: formulaires de huis clos et engagements complétés | Te'mexw Treaty Association |
2017-11-01 | Correspondance provenant de, John Burns par courriel, re: formulaire de huis clos et engagement complétés | Katzie First Nation |
2017-10-31 | Correspondance provenant de, Bryan Gray par courriel, re: engagement pour recevoir le jugement à distance | Canadian Chamber of Commerce |
2017-10-31 | Correspondance provenant de, Justin Safayeni par courriel, re: formulaires de huis clos et engagements complétés (originaux reçus le 8 novembre 2017) | Associations canadienne des avocats musulmans |
2017-10-30 | Correspondance provenant de, Lisa Fong par courriel, re: formulaire de huis clos et engagement complétés (originale reçue le 1 novembre 2017) | Central Coast Indigenous Resource Alliance |
2017-10-30 | Correspondance provenant de, Kaitlyn Mitchell par courriel, re: formulaire de huis clos et engagement complétés (originale reçue le 3 novembre 2017) | Amnesty International Canada |
2017-10-30 | Correspondance provenant de, Randy Christensen par courriel, re: formulaire de huis clos et engagement complétés (originale reçue le 3 novembre 2017) | Amnesty International Canada |
2017-10-30 | Correspondance provenant de, Margot Venton par courriel, re: formulaire de huis clos et engagement complétés (originale reçue le 3 novembre 2017) | Amnesty International Canada |
2017-10-30 | Correspondance provenant de, Karenna Williams par courriel, re: formulaire de huis clos et engagement complétés (originale reçue le 1 novembre 2017) | Ktunaxa Nation Council et Kathryn Teneese, en leur propre nom et au nom de tous les citoyens de la nation des Ktunaxa |
2017-10-30 | Correspondance provenant de, Jessica R. Orkin par courriel, re: formulaires de huis clos et engagements complétés (originale reçue le 31 octobre 2017) | British Columbia Civil Liberties Association |
2017-10-30 | Correspondance provenant de, Mitch Taylor par courriel, re: formulaire de huis clos et engagement complétés (originaux reçus le 31 octobre 2017) | Procureur général du Canada |
2017-10-30 | Correspondance provenant de, Sharlene Telles-Langdon par courriel, re: formulaire de huis clos et engagement complétés (originale reçue le 2 novembre 2017) | Procureur général du Canada |
2017-10-30 | Correspondance provenant de, Jeffrey Huberman par courriel re: formulaire de huis clos et engagement complétés (originale reçue le 1 novembre 2017) | Ktunaxa Nation Council et Kathryn Teneese, en leur propre nom et au nom de tous les citoyens de la nation des Ktunaxa |
2017-10-27 | Correspondance provenant de, Diane Soroka par courriel, re: formualire de huis clos et engagement complétés (originale reçue le 1 novembre 2017) | Ktunaxa Nation Council et Kathryn Teneese, en leur propre nom et au nom de tous les citoyens de la nation des Ktunaxa |
2017-10-27 | Correspondance provenant de, Erin Christie par courriel, re: formulaires de huis clos et engagements complétés (originaux reçus le 6 novembre 2017) | Minister of Forests, Lands and Natural Resource Operations |
2017-10-27 | Correspondance provenant de, Peter Grant par courriel, re: formulaire de huis clos et engagement complétés (originale reçue le 1 novembre 2017) | Ktunaxa Nation Council et Kathryn Teneese, en leur propre nom et au nom de tous les citoyens de la nation des Ktunaxa |
2017-10-27 | Correspondance provenant de, Pamela Sheppard par courriel, re: formulaire de huis clos et engagement complétés (originale reçue le 2 novembre 2017) | Glacier Resorts Ltd. |
2017-10-27 | Correspondance provenant de, Derek Ross par courriel, re: formulaire de huis clos et engagement complétés | Evangelical Fellowship of Canada |
2017-10-27 | Correspondance provenant de, Senwung Luk et Krista Nerland par courriel, re: formulaires de huis clos et engagements complétés (originaux reçus le 31 octobre 2017) | Shibogama First Nations Council |
2017-10-27 | Correspondance provenant de, John Gailus par courriel, re: formulaire de huis clos et engagement pour recevoir le jugement à distance complétés (original reçu le 6 novembre 2017) | West Moberly First Nations and Prophet River First Nation |
2017-10-27 | Correspondance provenant de, R. James Fyfe par télécopieur, re: formulaire de huis clos complété; ne souhaite pas participer au huis clos | Procureur général du la Saskatchewan |
2017-10-26 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, toutes parties, re: la Cour a décidé de tenir un huis clos pour les médias et les avocats | |
2017-10-23 | Correspondance provenant de, Cynthia Westaway par courriel, re: avocats souhaitent recevoir le jugement à distance | West Moberly First Nations and Prophet River First Nation |
2017-10-23 | Correspondance provenant de, Cynthia Westaway par courriel, re: avocat souhaite recevoir le jugement à distance | Council of the Passamaquoddy Nation at Schoodic |
2017-10-20 | Correspondance provenant de, Jennifer Klinck par courriel, re: procureurs souhaitent recevoir le jugement à distance | Amnesty International Canada |
2017-10-18 | Correspondance provenant de, Mitchell Taylor par courriel; souhaite recevoir le jugement à distance. | Procureur général du Canada |
2017-10-18 | Correspondance provenant de, Jeff Beedell par courriel; souhaite recevoir le jugement à distance. | Glacier Resorts Ltd. |
2017-10-18 | Correspondance provenant de, Jeffrey Huberman par courriel; souhaite recevoir le jugement à distance. | Ktunaxa Nation Council et Kathryn Teneese, en leur propre nom et au nom de tous les citoyens de la nation des Ktunaxa |
2017-10-17 | Correspondance provenant de, Derek Ross par courriel; souhaite recevoir le jugement à distance. | Evangelical Fellowship of Canada |
2017-10-17 | Correspondance provenant de, Christina Christie par courriel; souhaite recevoir le jugement à distance. | Minister of Forests, Lands and Natural Resource Operations |
2017-10-17 | Correspondance provenant de, Bryn Gray par courriel; souhaite recevoir le jugement à distance. | Canadian Chamber of Commerce |
2017-10-16 | Correspondance provenant de, Lisa Fong par courriel, re: souhaite recevoir le jugement à distance | Central Coast Indigenous Resource Alliance |
2017-10-16 | Correspondance provenant de, John Burns par courriel; souhaite recevoir le jugement à distance. | Katzie First Nation |
2017-10-13 | Correspondance provenant de, Avnish Nanda par courriel, re: souhaite recevoir le jugement à distance | Alberta Muslim Public Affairs Council |
2017-10-13 | Correspondance provenant de, Senwung Luk par courriel, re: souhaite recevoir le jugement par courriel | Shibogama First Nations Council |
2017-10-13 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, toutes parties par courriel, re: Cour considère tenir un huis clos des médias; les avocats sont demandés de fournir leurs commentaires et à indiquer s'ils veulent un huis clos pour les avocats | |
2017-10-13 | Demande ou proposition de huis clos des médias | |
2017-02-06 | Correspondance provenant de, (Format lettre), cabinet d'avocat pour les appelants à changé. | Ktunaxa Nation Council et Kathryn Teneese, en leur propre nom et au nom de tous les citoyens de la nation des Ktunaxa |
2016-12-14 | Transcription reçue, 133 pages | |
2016-12-01 | Jugement en délibéré OU rendu avec motifs à suivre | |
2016-12-01 | Recueil condensé de l'intervenant(e), (Format livre), Soumis à la Cour (14 copies) | Shibogama First Nations Council |
2016-12-01 | Recueil condensé de l'intervenant(e), (Format livre), Soumis à la Cour (14 copies) | Procureur général du Canada |
2016-12-01 | Recueil condensé de l'intimé(e), (Format livre), Soumis à la Cour (14 copies) | Glacier Resorts Ltd. |
2016-12-01 | Recueil condensé de l'intimé(e), (Format livre), Soumis à la Cour (14 copies) | Minister of Forests, Lands and Natural Resource Operations |
2016-12-01 | Recueil condensé de l'appelant(e), (Format livre), Soumis à la Cour (14 copies) | Ktunaxa Nation Council et Kathryn Teneese, en leur propre nom et au nom de tous les citoyens de la nation des Ktunaxa |
2016-12-01 |
Audition de l'appel, 2016-12-01, JC Abe Mo Ka Wa Ga Côt Br Row Jugement en délibéré |
|
2016-11-29 | Correspondance provenant de, temps et ordre pour les plaidoiries des intimés (avec consentement) | Glacier Resorts Ltd. |
2016-11-28 | Correspondance provenant de, 12 sièges reservés demandé au lieu de 15 | Ktunaxa Nation Council et Kathryn Teneese, en leur propre nom et au nom de tous les citoyens de la nation des Ktunaxa |
2016-11-24 | Avis de comparution, aucune comparution | Katzie First Nation |
2016-11-24 | Correspondance provenant de, 1 siège reservé demandé | British Columbia Civil Liberties Association |
2016-11-24 | Avis de comparution, Aucune comparution. | Alberta Muslim Public Affairs Council |
2016-11-24 | Avis de comparution, Randy Christensen sera présent à l'appel avec Me Ginsberg. | Amnesty International Canada |
2016-11-22 | Correspondance provenant de, FLNRO et Katzie First Nation, re: lettre en date du 21 nov. 2016 - paragraphe 23 (du Mémoire en Réplique du Ministre déposé le 9 novembre). | Minister of Forests, Lands and Natural Resource Operations |
2016-11-22 | Correspondance provenant de, 15 sièges reservés demandé | Ktunaxa Nation Council et Kathryn Teneese, en leur propre nom et au nom de tous les citoyens de la nation des Ktunaxa |
2016-11-21 | Correspondance provenant de, 4 sièges reservés demandé | Amnesty International Canada |
2016-11-21 | Avis de comparution, Joshua Ginsberg sera présent à l'appel au lieu de Me Venton, Me Mitchell et Me Christensen. | Amnesty International Canada |
2016-11-18 | Avis de comparution, Peter Grant, Jeff Huberman, Karenna Williams et Diane Soroka seront présent à l'appel. Me Grant and Me Huberman feront les plaidoiries. | Ktunaxa Nation Council et Kathryn Teneese, en leur propre nom et au nom de tous les citoyens de la nation des Ktunaxa |
2016-11-17 | Correspondance provenant de, 1 siège reservé demandé | Procureur général du la Saskatchewan |
2016-11-17 | Correspondance provenant de, avocate pour CCIRA, demandé que tous le correspondance est envoyé a l'avocate au lieu du correspondante | Central Coast Indigenous Resource Alliance |
2016-11-17 | Correspondance provenant de, 1 siège reservé demandé | Associations canadienne des avocats musulmans |
2016-11-17 | Avis de comparution, Justin Safayeni et Khalid Elgazzar seront présent à l'appel. | Associations canadienne des avocats musulmans |
2016-11-17 | Avis de comparution, Richard James Fyfe sera présent a l'appel et fera les plaidoiries. | Procureur général du la Saskatchewan |
2016-11-16 | Avis de comparution, Margot Venton, Kaitlyn Mitchell et Randy Christensen seront présent à l'appel. | Amnesty International Canada |
2016-11-16 | Avis de comparution, Paul Williams sera présent à l'appel et fera les plaidoiries. | Council of the Passamaquoddy Nation at Schoodic |
2016-11-16 | Avis de comparution, Jessica Orkin et Adriel Weaver seront présent à l'appel. Me Orkin fera les plaidoiries. | British Columbia Civil Liberties Association |
2016-11-16 |
Ordonnance de, Wa, FURTHER TO THE ORDER dated August 31, 2016, granting leave to intervene to the Attorney General of Canada; the Attorney General for Saskatchewan; the Canadian Muslim Lawyers Association, the South Asian Legal Clinic of Ontario and Kootenay Presbytery (United Church of Canada) (jointly); the Evangelical Fellowship of Canada and Christian Legal Fellowship (jointly); the Alberta Muslim Public Affairs Council; the British Columbia Civil Liberties Association; the Council of the Passamaquoddy Nation at Schoodic; the Canadian Chamber of Commerce; the Shibogama First Nations Council; the Central Coast Indigenous Resource Alliance; Amnesty International Canada; the Te’mexw Treaty Association; the Katzie First Nation and the West Moberly First Nations and Prophet River First Nation (jointly); IT IS HEREBY FURTHER ORDERED THAT: The Attorney General of Canada; the Attorney General for Saskatchewan; the Te’mexw Treaty Association; the Shibogama First Nations Council; the Canadian Chamber of Commerce; the British Columbia Civil Liberties Association and Council of the Passamaquoddy Nation at Schoodic are each granted permission to present oral argument not exceeding five (5) minutes at the hearing of the appeal. The Court will consider the written submissions of the Canadian Muslim Lawyers Association, the South Asian Legal Clinic of Ontario and Kootenay Presbytery (United Church of Canada) (jointly); the Evangelical Fellowship of Canada and Christian Legal Fellowship (jointly); the Alberta Muslim Public Affairs Council; Amnesty International Canada; the Central Coast Indigenous Resource Alliance; the Katzie First Nation and the West Moberly First Nations and Prophet River First Nation (jointly) as set out in their factums without the need for oral argument. Accordée |
|
2016-11-15 | Avis de comparution, Me Robert J.M. Janes, c.r. et Me Claire Truesdale seront présent à l'appel. | Te'mexw Treaty Association |
2016-11-15 | Avis de comparution, Me Jonathan G. Penner et me Erin Christie seront présent à l'appel. Me Penner et me Christie feront les plaidoiries. | Minister of Forests, Lands and Natural Resource Operations |
2016-11-14 | Avis de comparution, Me Senwung Luk et Me Krista Nerland seront présent à l'appel. | Shibogama First Nations Council |
2016-11-09 | Correspondance provenant de, (Format lettre), adopte et s'appuie sur la mémoire de l'intimée du ministre des forêts et ne déposera pas une mémoire de réponse., (Version imprimée déposée le 2016-11-09) | Glacier Resorts Ltd. |
2016-11-09 | Mémoire en réplique sur un appel, (Format livre), complété le : 2016-11-09, (Version imprimée due le 2016-11-17) | Minister of Forests, Lands and Natural Resource Operations |
2016-11-02 | Correspondance provenant de, 2 sièges reservés demandé | Canadian Chamber of Commerce |
2016-11-02 | Avis de comparution, neil Finkelstein, Brandon Kain et Bryn Gray seront présent à l'appel. Me Finkelstein fera les plaidoiries. | Canadian Chamber of Commerce |
2016-11-02 | Correspondance provenant de, 2 sièges reservés demandé. | Glacier Resorts Ltd. |
2016-11-02 | Avis de comparution, Gregory J. Tucker, c.r. et Pamela E. Sheppard seront présent à l'appel. Me Tucker fera les plaidoiries. | Glacier Resorts Ltd. |
2016-10-31 | Correspondance provenant de, 4 sièges réservés demandés | Procureur général du Canada |
2016-10-31 | Avis de comparution, Mitchell Taylor et Sharlene Telles-Langdon seront présents à l'audition. | Procureur général du Canada |
2016-10-26 | Recueil de sources de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2016-11-03, (Version électronique déposée le 2016-10-26) | Council of the Passamaquoddy Nation at Schoodic |
2016-10-26 | Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2016-11-03, (Version électronique déposée le 2016-10-26) | Council of the Passamaquoddy Nation at Schoodic |
2016-10-26 | Recueil de sources de l'intervenant(e), (Format livre), (2 volumes), complété le : 2016-10-26 | Amnesty International Canada |
2016-10-26 | Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2016-10-26 | Amnesty International Canada |
2016-10-26 | Recueil de sources de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2016-10-26, (Version électronique déposée le 2016-10-26) | Central Coast Indigenous Resource Alliance |
2016-10-26 | Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2016-10-26, (Version électronique déposée le 2016-10-26) | Central Coast Indigenous Resource Alliance |
2016-10-26 | Recueil de sources de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2016-10-26, (Version électronique déposée le 2016-10-26) | West Moberly First Nations and Prophet River First Nation |
2016-10-26 | Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2016-10-26, (Version électronique déposée le 2016-10-26) | West Moberly First Nations and Prophet River First Nation |
2016-10-26 | Recueil de sources de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2016-10-26, (Version électronique déposée le 2016-10-26) | Shibogama First Nations Council |
2016-10-26 | Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2016-10-26, (Version électronique déposée le 2016-10-26) | Shibogama First Nations Council |
2016-10-26 | Recueil de sources de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2016-10-26, (Version électronique déposée le 2016-10-26) | Associations canadienne des avocats musulmans |
2016-10-26 | Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2016-10-26, (Version électronique déposée le 2016-10-26) | Associations canadienne des avocats musulmans |
2016-10-26 | Recueil de sources de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2016-10-26, (Version électronique déposée le 2016-10-26) | Te'mexw Treaty Association |
2016-10-26 | Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2016-10-26, (Version électronique déposée le 2016-10-26) | Te'mexw Treaty Association |
2016-10-26 | Recueil de sources de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2016-10-26 | Canadian Chamber of Commerce |
2016-10-26 | Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2016-10-26 | Canadian Chamber of Commerce |
2016-10-26 | Recueil de sources de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2016-10-26 | Katzie First Nation |
2016-10-26 | Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2016-10-26 | Katzie First Nation |
2016-10-26 | Correspondance provenant de, Cynthia Westaway daté du 2016-10-25. Re: Cynthia Westaway agira comme correspondante | Council of the Passamaquoddy Nation at Schoodic |
2016-10-26 | Recueil de sources de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2016-10-26 | British Columbia Civil Liberties Association |
2016-10-26 | Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2016-10-26 | British Columbia Civil Liberties Association |
2016-10-25 | Recueil de sources de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2016-10-25 | Procureur général du la Saskatchewan |
2016-10-25 | Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2016-10-25 | Procureur général du la Saskatchewan |
2016-10-25 | Recueil de sources de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2016-10-25 | Procureur général du Canada |
2016-10-25 | Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2016-10-25 | Procureur général du Canada |
2016-10-25 | Recueil de sources de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2016-10-25 | Alberta Muslim Public Affairs Council |
2016-10-25 | Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2016-10-25 | Alberta Muslim Public Affairs Council |
2016-10-24 | Correspondance provenant de, Avnish Nanda daté du 2016-10-23. Re: Dylan McGunity agira comme correspondant | Alberta Muslim Public Affairs Council |
2016-10-24 | Recueil de sources de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2016-10-24 | Evangelical Fellowship of Canada |
2016-10-24 | Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2016-10-24 | Evangelical Fellowship of Canada |
2016-10-18 | Correspondance provenant de, 2 sièges réservés demandés | Glacier Resorts Ltd. |
2016-09-15 | Avis d'audition envoyé aux parties | |
2016-09-13 | Correspondance provenant de, demande pour 4 sièges réservés pour les intervenants, EFC et CLF. | Evangelical Fellowship of Canada |
2016-09-13 | Avis de comparution, Albertos Polizogopoulos et Derek Ross seront présents à l'audience pour les intervenants, EFC et CLF. | Evangelical Fellowship of Canada |
2016-09-07 | Appel prêt pour audition | |
2016-09-06 | Attestation (sur le contenu du dossier), (Format lettre), (Version électronique déposée le 2016-09-06) | Glacier Resorts Ltd. |
2016-09-06 | Recueil de sources de l'intimé(e), (Format livre), complété le : 2016-09-06, (Version électronique déposée le 2016-09-06) | Glacier Resorts Ltd. |
2016-09-06 | Dossier de l'intimé(e), (Format livre), (3 volumes), complété le : 2016-09-06, (Version électronique déposée le 2016-09-06) | Glacier Resorts Ltd. |
2016-09-06 | Attestation (sur le contenu du dossier) | Minister of Forests, Lands and Natural Resource Operations |
2016-09-06 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public | Minister of Forests, Lands and Natural Resource Operations |
2016-09-06 | Mémoire de l'intimé(e), (Format livre), complété le : 2016-09-06, (Version électronique déposée le 2016-09-06) | Glacier Resorts Ltd. |
2016-09-06 | Recueil de sources de l'intimé(e), complété le : 2016-09-06 | Minister of Forests, Lands and Natural Resource Operations |
2016-09-06 | Dossier de l'intimé(e), complété le : 2016-09-06 | Minister of Forests, Lands and Natural Resource Operations |
2016-09-06 | Mémoire de l'intimé(e), complété le : 2016-09-06 | Minister of Forests, Lands and Natural Resource Operations |
2016-08-31 | Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, par le juge Wagner | |
2016-08-31 |
Décision sur requête en autorisation d'intervention, Wa, À LA SUITE DES DEMANDES présentées par le procureur général du Canada; le procureur général de la Saskatchewan; l’Association canadienne des avocats musulmans, la South Asian Legal Clinic of Ontario et le Kootenay Presbytery (United Church of Canada) (conjointement); l’Alliance évangélique du Canada et l’Alliance des chrétiens en droit (conjointement); l’Alberta Muslim Public Affairs Council; l’Association des libertés civiles de la Colombie-Britannique; le Council of the Passamaquoddy Nation à Schoodic; la Chambre de commerce du Canada; le Shibogama First Nations Council; la Central Coast Indigenous Resource Alliance; Amnestie Internationale Canada; la Te’mexw Treaty Association; la Katzie First Nation et les West oberly First Nations et la Prophet River First Nation (conjointement) en vue d’être autorisés à intervenir dans le présent appel; ET APRÈS EXAMEN des documents déposés; IL EST ORDONNÉ CE QUI SUIT : Les requêtes en autorisation d’intervenir sont accueillies et les quatorze (14) intervenants ou groupes d’intervenants pourront chacun signifier et déposer un mémoire d’au plus dix (10) pages au plus tard le 26 octobre 2016. Les intimés sont chacun autorisés à signifier et à déposer chacun un seul mémoire d’au plus dix (10) pages au plus tard le 9 novembre 2016. La décision sur les demandes en vue de présenter une plaidoirie orale sera rendue après réception et examen des arguments écrits des parties et des intervenants. Les intervenants n’ont pas le droit de soulever de nouvelles questions, de produire d’autres éléments de preuve ni de compléter de quelque autre façon le dossier des parties. Conformément à l’alinéa 59(1)a) des Règles de la Cour suprême du Canada, les intervenants paieront aux appelants et aux intimés tous débours supplémentaires résultant de leur intervention. Accordée |
|
2016-08-31 | Présentation de requête en autorisation d'intervention, Wa | |
2016-08-25 | Réplique à requête en autorisation d'intervention, (Format livre), complété le : 2016-08-25 | Canadian Chamber of Commerce |
2016-08-18 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format livre), complété le : 2016-08-18, (Version imprimée déposée le 2016-08-18) | Ktunaxa Nation Council et Kathryn Teneese, en leur propre nom et au nom de tous les citoyens de la nation des Ktunaxa |
2016-08-18 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), complété le : 2016-08-18, (Version imprimée déposée le 2016-08-18) | Minister of Forests, Lands and Natural Resource Operations |
2016-08-18 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), complété le : 2016-08-18, (Version imprimée déposée le 2016-08-18) | Glacier Resorts Ltd. |
2016-08-16 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), complété le : 2016-08-16, (Version électronique déposée le 2016-08-16) | Ktunaxa Nation Council et Kathryn Teneese, en leur propre nom et au nom de tous les citoyens de la nation des Ktunaxa |
2016-08-15 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format livre), complété le : 2016-08-15, (Version imprimée déposée le 2016-08-15) | Ktunaxa Nation Council et Kathryn Teneese, en leur propre nom et au nom de tous les citoyens de la nation des Ktunaxa |
2016-08-10 |
Audition d'appel mise au rôle, 2016-12-01 Jugement en délibéré |
|
2016-08-08 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), complété le : 2016-08-12, (Version imprimée déposée le 2016-08-12) | West Moberly First Nations and Prophet River First Nation |
2016-08-08 | Recueil de sources de l'intervenant(e), (Format livre), SUR REQUETE, complété le : 2016-08-08, (Version imprimée déposée le 2016-08-11) | Katzie First Nation |
2016-08-08 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), paiement à venir, complété le : 2016-08-08, (Version imprimée déposée le 2016-08-11) | Katzie First Nation |
2016-08-08 | Recueil de sources de l'intervenant(e), (Format livre), SUR REQUETE, complété le : 2016-08-08, (Version imprimée déposée le 2016-08-09) | Amnesty International Canada |
2016-08-08 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), complété le : 2016-08-08, (Version électronique déposée le 2016-08-29) | Council of the Passamaquoddy Nation at Schoodic |
2016-08-08 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), complété le : 2016-08-08, (Version électronique déposée le 2016-08-08) | British Columbia Civil Liberties Association |
2016-08-08 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), complété le : 2016-08-08, (Version électronique déposée le 2016-08-08) | Canadian Chamber of Commerce |
2016-08-08 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), complété le : 2016-08-08, (Version électronique déposée le 2016-08-08) | Shibogama First Nations Council |
2016-08-08 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), complété le : 2016-08-08, (Version électronique déposée le 2016-08-08) | Central Coast Indigenous Resource Alliance |
2016-08-08 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), complété le : 2016-08-08, (Version imprimée déposée le 2016-08-08) | Te'mexw Treaty Association |
2016-08-08 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), signification à venir, complété le : 2016-08-08, (Version électronique déposée le 2016-08-08) | Amnesty International Canada |
2016-08-08 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), complété le : 2016-08-08, (Version électronique déposée le 2016-08-08) | Procureur général du Canada |
2016-08-05 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), complété le : 2016-08-05, (Version électronique déposée le 2016-08-05) | Alberta Muslim Public Affairs Council |
2016-08-05 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), complété le : 2016-08-05, (Version électronique déposée le 2016-08-05) | Procureur général du la Saskatchewan |
2016-08-05 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), (Version électronique déposée le 2016-08-05) | Associations canadienne des avocats musulmans |
2016-08-05 | Avis de dénomination, (Format lettre), (Version électronique déposée le 2016-08-05) | Associations canadienne des avocats musulmans |
2016-08-05 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), complété le : 2016-08-05, (Version électronique déposée le 2016-08-05) | Associations canadienne des avocats musulmans |
2016-08-04 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), complété le : 2016-08-04, (Version électronique déposée le 2016-08-04) | Evangelical Fellowship of Canada |
2016-07-11 | Attestation (sur le contenu du dossier), (Format lettre), (Version imprimée déposée le 2016-07-11) | Ktunaxa Nation Council et Kathryn Teneese, en leur propre nom et au nom de tous les citoyens de la nation des Ktunaxa |
2016-07-11 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), (Version imprimée déposée le 2016-07-11) | Ktunaxa Nation Council et Kathryn Teneese, en leur propre nom et au nom de tous les citoyens de la nation des Ktunaxa |
2016-07-11 | Recueil de sources de l'appelant(e), (Format livre), (2 volumes), complété le : 2016-07-11, (Version électronique déposée le 2016-07-11) | Ktunaxa Nation Council et Kathryn Teneese, en leur propre nom et au nom de tous les citoyens de la nation des Ktunaxa |
2016-07-11 | Dossier de l'appelant(e), (Format livre), (4 volumes), complété le : 2016-07-11, (Version électronique déposée le 2016-07-11) | Ktunaxa Nation Council et Kathryn Teneese, en leur propre nom et au nom de tous les citoyens de la nation des Ktunaxa |
2016-07-11 | Mémoire de l'appelant(e), (Format livre), complété le : 2016-07-11, (Version électronique déposée le 2016-07-11) | Ktunaxa Nation Council et Kathryn Teneese, en leur propre nom et au nom de tous les citoyens de la nation des Ktunaxa |
2016-04-27 | Correspondance provenant de, Jonathan Penner daté du 2016-04-27. Re: Nadia Effendi de Borden Ladner Gervais LLP remplace Robert Houston de Burke -Robertson LLP comme correspondante | Minister of Forests, Lands and Natural Resource Operations |
2016-04-18 | Avis d'appel, complété le : 2016-04-18 | Ktunaxa Nation Council et Kathryn Teneese, en leur propre nom et au nom de tous les citoyens de la nation des Ktunaxa |
2016-03-30 | Lettre avisant les parties de la date provisoire d'audition et des délais (Demande accordée) | |
2016-03-18 | Copie du jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties | |
2016-03-18 | Jugement sur la demande d'autorisation d'appel envoyé à toutes les parties | |
2016-03-17 |
Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel de la Colombie-Britannique (Vancouver), numéro CA41783, 2015 BCCA 352, daté du 6 août 2015, est accueillie avec dépens selon l’issue de la cause. Accordée, avec dépens suivant l'issue de la cause |
|
2016-02-22 | Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, JC Mo Ga | |
2015-11-16 | Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), (Format livre), complété le : 2015-11-16, (Version électronique déposée le 2015-11-16) | Ktunaxa Nation Council et Kathryn Teneese, en leur propre nom et au nom de tous les citoyens de la nation des Ktunaxa |
2015-11-09 | Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), (Format livre), complété le : 2015-11-09, (Version électronique déposée le 2015-11-09) | Ktunaxa Nation Council et Kathryn Teneese, en leur propre nom et au nom de tous les citoyens de la nation des Ktunaxa |
2015-11-04 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, (Format livre), complété le : 2015-11-04, (Version électronique déposée le 2015-11-04) | Glacier Resorts Ltd. |
2015-11-04 | Avis de dénomination, (Format lettre), (Version électronique déposée le 2015-11-04) | Glacier Resorts Ltd. |
2015-11-04 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), (Version électronique déposée le 2015-11-04) | Glacier Resorts Ltd. |
2015-10-28 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, (Format livre), complété le : 2015-10-28, (Version électronique déposée le 2015-10-28) | Minister of Forests, Lands and Natural Resource Operations |
2015-10-28 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), (Version électronique déposée le 2015-10-28) | Minister of Forests, Lands and Natural Resource Operations |
2015-10-20 | Correspondance provenant de, (Format lettre), Intimé, Minister of Forests, Lands and Natural Resource Operations, changement de procureur., (Version électronique déposée le 2015-10-20) | Minister of Forests, Lands and Natural Resource Operations |
2015-10-05 | Accusé de réception de la demande d'autorisation d'appel complète, dossier ouvert 2015-10-05. | |
2015-10-02 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), (Version électronique déposée le 2015-10-02) | Ktunaxa Nation Council et Kathryn Teneese, en leur propre nom et au nom de tous les citoyens de la nation des Ktunaxa |
2015-10-02 | Demande d'autorisation d'appel, (Format livre), complété le : 2015-10-02, (Version électronique déposée le 2015-10-02) | Ktunaxa Nation Council et Kathryn Teneese, en leur propre nom et au nom de tous les citoyens de la nation des Ktunaxa |
Parties
Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.
Parties principales
Nom | Rôle | Statut |
---|---|---|
Ktunaxa Nation Council et Kathryn Teneese, en leur propre nom et au nom de tous les citoyens de la nation des Ktunaxa | Appelant(e) | Actif |
c.
Nom | Rôle | Statut |
---|---|---|
Minister of Forests, Lands and Natural Resource Operations | Intimé(e) | Actif |
Glacier Resorts Ltd. | Intimé(e) | Actif |
Autres parties
Nom | Rôle | Statut |
---|---|---|
Procureur général du Canada | Intervenant(e) | Actif |
Procureur général du la Saskatchewan | Intervenant(e) | Actif |
Associations canadienne des avocats musulmans | Intervenant(e) | Actif |
South Asian Legal Clinic of Ontario | Intervenant(e) | Actif |
Kootenay Presbytery (United Church of Canada) | Intervenant(e) | Actif |
Evangelical Fellowship of Canada | Intervenant(e) | Actif |
Christian Legal Fellowship | Intervenant(e) | Actif |
Alberta Muslim Public Affairs Council | Intervenant(e) | Actif |
Amnesty International Canada | Intervenant(e) | Actif |
Te'mexw Treaty Association | Intervenant(e) | Actif |
Central Coast Indigenous Resource Alliance | Intervenant(e) | Actif |
Shibogama First Nations Council | Intervenant(e) | Actif |
Canadian Chamber of Commerce | Intervenant(e) | Actif |
British Columbia Civil Liberties Association | Intervenant(e) | Actif |
Council of the Passamaquoddy Nation at Schoodic | Intervenant(e) | Actif |
Katzie First Nation | Intervenant(e) | Actif |
West Moberly First Nations and Prophet River First Nation | Intervenant(e) | Actif |
Procureurs
Partie : Ktunaxa Nation Council et Kathryn Teneese, en leur propre nom et au nom de tous les citoyens de la nation des Ktunaxa
Procureur(s)
Jeff Huberman
Karenna Williams
Diane Soroka
900 - 777 Hornby Street
Vancouver, Colombie-Britannique
V6Z 1S4
Téléphone : (604) 685-1229
Télécopieur : (604) 685-0244
Courriel : pgrant@grantnativelaw.com
Correspondant
100- 340 Gilmour Street
Ottawa, Ontario
K2P 0R3
Téléphone : (613) 695-8855 Ext : 102
Télécopieur : (613) 695-8580
Courriel : mfmajor@supremeadvocacy.ca
Partie : Minister of Forests, Lands and Natural Resource Operations
Procureur(s)
Erin Christie
1001 Douglas Street, 6th Floor
Victoria, Colombie-Britannique
V8W 9J7
Téléphone : (250) 952-0122
Télécopieur : (250) 356-9154
Courriel : jonathan.penner@gov.bc.ca
Correspondant
World Exchange Plaza
100 Queen Street, suite 1300
Ottawa, Ontario
K1P 1J9
Téléphone : (613) 787-3562
Télécopieur : (613) 230-8842
Courriel : neffendi@blg.com
Partie : Glacier Resorts Ltd.
Procureur(s)
2900 - 595 Burrard Street
Vancouver, Colombie-Britannique
V7X 1J5
Téléphone : (604) 691-7555
Télécopieur : (604) 632-4475
Courriel : gtucker@owenbird.com
Correspondant
160 Elgin Street, Suite 2600
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 786-0171
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : jeff.beedell@gowlingwlg.com
Partie : South Asian Legal Clinic of Ontario
Procureur(s)
Justin Safayeni
77 King Street West, Suite 4130
Toronto-Dominion Centre
Toronto, Ontario
M5K 1H1
Téléphone : (416) 593-1668
Télécopieur : (416) 593-9345
Courriel : naderh@stockwoods.ca
Correspondant
Suite 200
Ottawa, Ontario
K1R 7X6
Téléphone : (613) 663-9991
Télécopieur : (613) 663-5552
Courriel : ke@elgazzar.ca
Partie : Kootenay Presbytery (United Church of Canada)
Procureur(s)
Justin Safayeni
77 King Street West, Suite 4130
Toronto-Dominion Centre
Toronto, Ontario
M5K 1H1
Téléphone : (416) 593-1668
Télécopieur : (416) 593-9345
Courriel : naderh@stockwoods.ca
Correspondant
Suite 200
Ottawa, Ontario
K1R 7X6
Téléphone : (613) 663-9991
Télécopieur : (613) 663-5552
Courriel : ke@elgazzar.ca
Partie : Associations canadienne des avocats musulmans
Procureur(s)
Justin Safayeni
77 King Street West, Suite 4130
Toronto-Dominion Centre
Toronto, Ontario
M5K 1H1
Téléphone : (416) 593-1668
Télécopieur : (416) 593-9345
Courriel : naderh@stockwoods.ca
Correspondant
Suite 200
Ottawa, Ontario
K1R 7X6
Téléphone : (613) 663-9991
Télécopieur : (613) 663-5552
Courriel : ke@elgazzar.ca
Partie : Procureur général du la Saskatchewan
Procureur(s)
Sonia Eggerman
Constitutional Law Branch, 8th Floor
820, 1874 Scarth St.
Regina, Saskatchewan
S4P 4B3
Téléphone : (306) 787-7886
Télécopieur : (306) 787-9111
Courriel : james.fyfe@gov.sk.ca
Correspondant
160 Elgin Street
Suite 2600
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 786-8695
Télécopieur : (613) 788-3509
Courriel : lynne.watt@gowlingwlg.com
Partie : Evangelical Fellowship of Canada
Procureur(s)
Derek Ross
260 Dalhousie Street
Suite 400
Ottawa, Ontario
K1N 7E4
Téléphone : (613) 552-6432
Télécopieur : (613) 241-2599
Courriel : albertos@vdg.ca
Partie : Christian Legal Fellowship
Procureur(s)
Derek Ross
260 Dalhousie Street
Suite 400
Ottawa, Ontario
K1N 7E4
Téléphone : (613) 552-6432
Télécopieur : (613) 241-2599
Courriel : albertos@vdg.ca
Partie : Alberta Muslim Public Affairs Council
Procureur(s)
3400 Manulife Place
10180- 101 Street N.W.
Edmonton, Alberta
T5J 4K1
Téléphone : (780) 801-5324
Télécopieur : (587) 318-1391
Courriel : avnish@nandalaw.ca
Correspondant
1192 Rockingham Avenue
Ottawa, Ontario
K1H 8A7
Téléphone : (613) 526-3858
Télécopieur : (613) 526-3187
Courriel : dylanjr@mcguintylaw.ca
Partie : Procureur général du Canada
Procureur(s)
Sharlene Telles-Langdon
900 - 840 Howe Street
Vancouver, Colombie-Britannique
V6Z 2S9
Téléphone : (604) 666-2324
Télécopieur : (604) 666-2710
Courriel : mitch.taylor@justice.gc.ca
Correspondant
50 O'Connor Street, Suite 500, Room 557
Ottawa, Ontario
K1A 0H8
Téléphone : (613) 670-6290
Télécopieur : (613) 954-1920
Courriel : christopher.rupar@justice.gc.ca
Partie : Amnesty International Canada
Procureur(s)
Kaitlyn Mitchell
Randy Christensen
1910-777 Bay Street
PO Box 106
Toronto, Ontario
M4W 3X8
Téléphone : (416) 368-7533
Télécopieur : (416) 363-2746
Courriel : mventon@ecojustice.ca
Correspondant
130 Albert Street
Suite 1103
Ottawa, Ontario
K1P 5G4
Téléphone : (613) 702-5560
Télécopieur : (888) 404-2227
Partie : Te'mexw Treaty Association
Procureur(s)
Claire Truesdale
816-1175 Douglas Street
Victoria, Colombie-Britannique
V8W 2E1
Téléphone : (250) 405-3460
Télécopieur : (250) 381-8567
Courriel : rjanes@jfklaw.ca
Correspondant
100- 340 Gilmour Street
Ottawa, Ontario
K2P 0R3
Téléphone : (613) 695-8855 Ext : 102
Télécopieur : (613) 695-8580
Courriel : mfmajor@supremeadvocacy.ca
Partie : Central Coast Indigenous Resource Alliance
Procureur(s)
Suite 210-900 Howe Street
Vancouver, Colombie-Britannique
V6Z 2M4
Téléphone : (604) 331-1155
Télécopieur : (604) 677-5410
Courriel : lisa@ngariss.com
Correspondant
100- 340 Gilmour Street
Ottawa, Ontario
K2P 0R3
Téléphone : (613) 695-8855 Ext : 102
Télécopieur : (613) 695-8580
Courriel : mfmajor@supremeadvocacy.ca
Partie : Shibogama First Nations Council
Procureur(s)
Krista Nerland
250 University Avenue
8th Floor
Toronto, Ontario
M5H 3E5
Téléphone : (416) 981-9443
Télécopieur : (416) 981-9350
Courriel : sluk@oktlaw.com
Correspondant
100- 340 Gilmour Street
Ottawa, Ontario
K2P 0R3
Téléphone : (613) 695-8855 Ext : 102
Télécopieur : (613) 695-8580
Courriel : mfmajor@supremeadvocacy.ca
Partie : Canadian Chamber of Commerce
Procureur(s)
Brandon Kain
Bryn Gray
Jessica L. Lahan
Suite 5300
Toronto Dominion Bank Tower
Toronto, Ontario
M5K 1E6
Téléphone : (416) 601-8200
Télécopieur : (416) 868-0673
Courriel : nfinkelstein@mccarthy.ca
Correspondant
160 Elgin Street, Suite 2600
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 786-0171
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : jeff.beedell@gowlingwlg.com
Partie : British Columbia Civil Liberties Association
Procureur(s)
Adriel Weaver
20 Dundas Street West
Suite 1100
Toronto, Ontario
M5G 2G8
Téléphone : (416) 977-6070
Télécopieur : (416) 591-7333
Courriel : jorkin@goldblattpartners.com
Correspondant
500-30 Metcalfe St.
Ottawa, Ontario
K1P 5L4
Téléphone : (613) 482-2463
Télécopieur : (613) 235-3041
Courriel : cbauman@goldblattpartners.com
Partie : Council of the Passamaquoddy Nation at Schoodic
Procureur(s)
Grand River Territory
Ohsweken, Ontario
N0A 1M0
Téléphone : (905) 765-4248
Courriel : orihwa@gmail.com
Correspondant
55 Murray Street
Suite 230
Ottawa, Ontario
K1N 5M3
Téléphone : (613) 722-6339
Télécopieur : (613) 722-9097
Courriel : cynthia@westawaylaw.ca
Partie : Katzie First Nation
Procureur(s)
Amy-Jo Scherman
73 Water Street
6th Floor
Vancouver, Colombie-Britannique
V6B 1A1
Téléphone : (604) 688-4272
Télécopieur : (604) 688-4282
Courriel : john_burns@aboriginal-law.com
Correspondant
900 - 275 Slater Street
Ottawa, Ontario
K1P 5H9
Téléphone : (613) 691-1224
Télécopieur : (613) 691-1338
Courriel : mdillon@supremelawgroup.ca
Partie : West Moberly First Nations and Prophet River First Nation
Procureur(s)
Darryl Korell
2nd Floor, 736 Broughton Street
Victoria, Colombie-Britannique
V8W 1E1
Téléphone : (250) 361-9469
Télécopieur : (250) 361-9429
Courriel : john@dgwlaw.ca
Correspondant
55 Murray Street
Suite 230
Ottawa, Ontario
K1N 5M3
Téléphone : (613) 722-6339
Télécopieur : (613) 722-9097
Courriel : cynthia@westawaylaw.ca
Sommaire
Mots-clés
Aucun.
Sommaire
Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.
Charte des droits – Liberté de religion – Peuples autochtones – Droits ancestraux – Sur le plan juridique, est-il juste qu’un décideur administratif examine seulement le droit ancestral protégé par l’art. 35 et non le droit protégé par l’al. 2a) lorsque ces deux droits sont revendiqués en lien avec un acte de l’État faisant l’objet d’une contestation? – Sur le plan juridique, est-il juste de prétendre que le demandeur qui sollicite la protection offerte par l’al. 2a) de la Charte impose ses croyances religieuses à l’État, plutôt que de solliciter la protection de ses pratiques et croyances religieuses contre des interventions sanctionnées par l’État? – Y a-t-il une limite automatique au droit protégé par l’al. 2a), faisant en sorte que la décision gouvernementale qui a pour effet de priver une pratique de son caractère religieux ne puisse jamais dépasser le seuil de ce qui est « plus que négligeable ou insignifiant » pour qu’il y ait atteinte à l’al. 2a)? – Comment les tribunaux et les décideurs administratifs doivent-ils caractériser le droit ancestral d’exercer des pratiques spirituelles revendiqué par une partie, et la Cour d’appel a-t-elle raison de s’appuyer sur l’effet de l’acte de l’État pour définir un droit protégé par l’art. 35 revendiqué par une partie?
En mars 2012, le ministre intimé a approuvé un accord-cadre pour l’aménagement d’une station de ski par la compagnie intimée sur des terres publiques situées dans la vallée Jumbo, dans la partie sud-est de la chaîne Purcell, en Colombie-Britannique. Les demandeurs ont déposé une requête en contrôle judiciaire de cette décision, plaidant qu’elle violait la liberté de religion que leur garantit l’al. 2a) de la Charte et qu’elle violait l’obligation du ministre de consulter les Autochtones et de trouver des accommodements aux droits ancestraux protégés par l’art. 35 de la Loi constitutionnelle de 1982 qu’ils revendiquent. Les demandeurs soutiennent que la station proposée se trouve au cœur d’une région centrale d’une importance spirituelle capitale, c’est-à-dire le foyer ou le territoire de l’Esprit de l’Ours Grizzli (« Qat’muk »). Selon eux, permettre l’aménagement de logements humains de nuit permanents dans Qat’muk constituerait une profanation et causerait un tort irréparable à leurs relations avec l’Esprit de l’Ours Grizzli. L’Esprit quitterait Qat’muk, les laissant sans direction spirituelle et privant de tout sens leurs rituels et leurs chansons à propos de l’Esprit. La Cour suprême de la Colombie-Britannique a rejeté la requête en contrôle judiciaire, statuant i) que l’al. 2a) de la Charte ne conférait pas le droit de limiter l’usage autrement licite d’un territoire au motif que cet usage entraînerait une perte de sens de pratiques religieuses exercées ailleurs et ii) que le processus de consultation des Autochtones et d’accommodement des droits ancestraux revendiqués était raisonnable. La Cour d’appel de la Colombie -Britannique a rejeté l’appel.
Décisions des juridictions inférieures
Cour suprême de la Colombie-Britannique
S128500, 2014 BCSC 568
Rejet de la requête des demandeurs en contrôle judiciaire de la décision du ministre
Cour d’appel de la Colombie-Britannique (Vancouver)
CA41783, 2015 BCCA 352
Rejet de l’appel
Mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel
Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un tel mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Mémoires relatifs à un appel
Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.
PDF téléchargeables
Non disponible