Renseignements sur les dossiers
Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.
36595
Teal Cedar Products Ltd., et al. c. Sa Majesté la Reine du chef de la province de la Colombie-Britannique, et al.
(Colombie-Britannique) (Civile) (Autorisation)
Registre
Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.
Date | Procédure | Document déposé par (si applicable) |
---|---|---|
2017-07-04 | Appel fermé | |
2017-06-23 | Jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties | |
2017-06-23 | Jugement sur appel et avis de dépôt de jugement envoyés à toutes les parties | |
2017-06-22 |
Jugement rendu sur l'appel, JC Abe Mo Ka Wa Ga Côt Br Row, L’appel interjeté contre l’arrêt de la Cour d’appel de la Colombie-Britannique (Vancouver), numéros CA039893 et CA039894, 2015 BCCA 263, daté du 9 juin 2015, entendu le 1er novembre 2016, est accueilli en partie, avec dépens dans toutes les cours en faveur de Teal Cedar Products Ltd. L’ordonnance de la Cour d’appel de la Colombie-Britannique, numéro CA039893, est annulée. L’ordonnance de la Cour d’appel de la Colombie-Britannique, numéro CA039894, est confirmée sauf sur la question des dépens. L’ordonnance de la Cour suprême de la Colombie-Britannique, numéro S-114301, datée du 16 avril 2012, est rétablie. La sentence de l’arbitre datée du 27 avril 2011 et modifiée le 30 juin 2011 est donc rétablie, soit (i) sa décision sur l’évaluation de l’indemnité visant les améliorations qui repose sur la méthode d’évaluation fondée sur le coût de remplacement déprécié, (ii) sa décision voulant que la province de la Colombie-Britannique doive payer des intérêts en sus de l’indemnité visant les améliorations qu’elle doit à Teal Cedar Products Ltd., et (iii) sa décision de refuser d’accorder une indemnité pour les pertes liées aux améliorations se rapportant au permis Lillooet. Les juges Moldaver, Côté, Brown et Rowe sont dissidents en partie. Accueilli en partie, avec dépens |
|
2016-11-14 | Transcription reçue, 147 pages | |
2016-11-01 | Jugement en délibéré OU rendu avec motifs à suivre, Jugement reservé | |
2016-11-01 | Recueil condensé de l'intimé(e), (Format livre), Soumis à la Cour (14 copies) | Sa Majesté la Reine du chef de la province de la Colombie-Britannique |
2016-11-01 | Recueil condensé de l'appelant(e), (Format livre), Soumis à la Cour (14 copies) | Teal Cedar Products Ltd. |
2016-11-01 |
Audition de l'appel, 2016-11-01, JC Abe Mo Ka Wa Ga Côt Br Row Jugement en délibéré |
|
2016-10-31 | Correspondance provenant de, se référer à la décision de la CSC dans Ledcor c. Northbridge | Teal Cedar Products Ltd. |
2016-10-20 | Avis de comparution, Me Karen Horsman, c.r., Me Barbara Carmichael, et Me Micah Weintraub seront présent à l'appel. Me Horsman, c.r. et Me Carmichael feront les plaidoiries. | Sa Majesté la Reine du chef de la province de la Colombie-Britannique |
2016-10-18 | Avis de comparution, (Format lettre), Me John J.L. Hunter, c.r., Me K. Michael Stephens et Me Mark S. seront présents a l'appel. Me Hunter, c.r. et Me Oulton feront les plaidoiries. | Teal Cedar Products Ltd. |
2016-08-26 | Avis d'audition envoyé aux parties | |
2016-08-10 |
Audition d'appel mise au rôle, 2016-11-01, (Initialement prévue pour le 19 mai 2016) Jugement en délibéré |
|
2016-07-08 | Appel prêt pour audition | |
2016-06-16 | Correspondance provenant de, (Format lettre), Apellant concernant la lettre de l'intimé du 10 juin 2016., (Version électronique déposée le 2016-06-16) | Teal Cedar Products Ltd. |
2016-06-10 | Correspondance provenant de, (Format lettre), Intimé concernant mémoire en réplique de l'appelant., (Version électronique déposée le 2016-06-10) | Sa Majesté la Reine du chef de la province de la Colombie-Britannique |
2016-06-09 | Mémoire en réplique sur un appel, (Format livre), suivant les Règles 29(4) et 35(4)., complété le : 2016-06-09, (Version électronique déposée le 2016-06-09) | Teal Cedar Products Ltd. |
2016-05-26 | Dossier de l'intimé(e), (Format livre), complété le : 2016-05-26 | Sa Majesté la Reine du chef de la province de la Colombie-Britannique |
2016-05-26 | Attestation (sur le contenu du dossier) | Sa Majesté la Reine du chef de la province de la Colombie-Britannique |
2016-05-26 | Recueil de sources de l'intimé(e), complété le : 2016-05-26 | Sa Majesté la Reine du chef de la province de la Colombie-Britannique |
2016-05-26 | Mémoire de l'intimé(e), complété le : 2016-05-26 | Sa Majesté la Reine du chef de la province de la Colombie-Britannique |
2016-03-31 | Attestation (sur le contenu du dossier), (Format lettre), (Version électronique déposée le 2016-03-31) | Teal Cedar Products Ltd. |
2016-03-31 | Recueil de sources de l'appelant(e), (Format livre), (2 volumes), complété le : 2016-03-31, (Version électronique déposée le 2016-03-31) | Teal Cedar Products Ltd. |
2016-03-31 | Dossier de l'appelant(e), (Format livre), (2 volumes), complété le : 2016-03-31, (Version électronique déposée le 2016-03-31) | Teal Cedar Products Ltd. |
2016-03-31 | Mémoire de l'appelant(e), (Format livre), complété le : 2016-03-31, (Version électronique déposée le 2016-03-31) | Teal Cedar Products Ltd. |
2016-03-07 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, toutes parties par la poste, re: nouvelle date d'audience tentative. Lettre signée par le registraire adjoint. | |
2016-02-25 |
Ordonnance de, (LA JUGE EN CHEF MCLACHLIN), IL EST PAR LA PRÉSENTE ORDONNÉ QUE l'audience dans l'affaire mentionnée en objet et prévue pour le 19 mai 2016 se tiendra à la session d'automne 2016. La date d’audition sera fixée par le registraire. IL EST EN OUTRE ORDONNÉ QUE l'ordonnance datée du 8 décembre 2015 est annulée et que le calendrier de signification et de dépôt sera fixé conformément aux Règles de la Cour suprême du Canada. Accordée |
|
2016-02-12 | Avis d'audition envoyé aux parties | |
2015-12-22 | Avis d'appel, complété le : 2015-12-22 | Teal Cedar Products Ltd. |
2015-12-16 | Transcription reçue, 19 pages | |
2015-12-08 | Lettre avisant les parties de la date provisoire d'audition et des délais (Demande accordée) | |
2015-12-08 |
Ordonnance de, JC, IL EST ORDONNÉ CE QUI SUIT : 1. Toute personne souhaitant intervenir dans le présent appel en vertu de l’art. 55 des Règles de la Cour suprême du Canada doit signifier et déposer une requête en intervention au plus tard le 24 mars 2016. 2. L’appelante et l’intimée signifieront et déposeront leur réponse, le cas échéant, aux requêtes en intervention au plus tard le 31 mars 2016. 3. Les répliques aux réponses aux requêtes en intervention seront signifiées et déposées au plus tard le 4 avril 2016. 4. Les intervenants autorisés à agir à ce titre devront, en application de l’art. 59 des Règles de la Cour suprême du Canada, signifier et déposer leur mémoire et leur recueil de sources au plus tard le 9 mai 2016. Accordée |
|
2015-12-01 | Copie du jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties | |
2015-12-01 | Jugement sur la demande d'autorisation d'appel envoyé à toutes les parties | |
2015-11-30 | Documentation supplémentaire, (Format lettre), Volume condensé déposé à l'audition | Teal Cedar Products Ltd. |
2015-11-30 |
Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, Les demandes d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel de la Colombie-Britannique (Vancouver), numéros CA39893 et CA39894, 2015 BCCA 263, daté du 9 juin 2015, sont accueillies avec dépens suivant l’issue de la cause. Accordée, avec dépens suivant l'issue de la cause |
|
2015-11-30 |
Audition de la demande d'autorisation d'appel, 2015-11-30, JC Mo Ga Décision rendue |
|
2015-11-24 | Avis de comparution, (Format lettre), Karen Horsman comparaîtra | Sa Majesté la Reine du chef de la province de la Colombie-Britannique |
2015-11-23 | Avis de comparution, Michael Stephens et Mark Oulton seront présents à l'audition pour les demandeurs. | Teal Cedar Products Ltd. |
2015-11-20 | Avis d'audition envoyé aux parties | |
2015-11-20 | Audition d'appel mise au rôle, 2015-11-30, Début de 9h00 (AUDIENCE POUR DÉCIDER DE LA DEMANDE D'AUTORISATION D'APPEL) | |
2015-11-19 |
Ordonnance de, JC Mo Ga, La tenue d’une audience pour décider les demandes d’autorisation d’appel est ordonnée, conformément à l’article 43(1)(c) de la Loi sur la Cour suprême. La date d’audience sera fixée par le registraire. Audience ordonnée |
|
2015-10-26 |
Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, 2015-11-30, JC Mo Ga Décision rendue |
|
2015-10-19 | Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), (Format livre), complété le : 2015-10-19, (Version électronique déposée le 2015-10-19) | Teal Cedar Products Ltd. |
2015-10-07 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), (Version électronique déposée le 2015-10-07) | Sa Majesté la Reine du chef de la province de la Colombie-Britannique |
2015-10-07 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, (Format livre), complété le : 2015-10-07, (Version électronique déposée le 2015-10-07) | Sa Majesté la Reine du chef de la province de la Colombie-Britannique |
2015-09-09 | Accusé de réception de la demande d'autorisation d'appel incomplète, dossier ouvert 2015-09-09. | |
2015-09-08 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), (Version électronique déposée le 2015-09-08) | Teal Cedar Products Ltd. |
2015-09-08 | Avis de dénomination, (Format lettre), (Version électronique déposée le 2015-09-08) | Teal Cedar Products Ltd. |
2015-09-08 | Demande d'autorisation d'appel, (Format livre), Honoraire à venir. Reçue 2015-09-09. Ordonnance de la Cour d'appel manquante. Les deux ordonnances de la cour d'appel reçus 2015-11-17., complété le : 2015-11-19, (Version électronique déposée le 2015-09-08) | Teal Cedar Products Ltd. |
Parties
Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.
Parties principales
Nom | Rôle | Statut |
---|---|---|
Teal Cedar Products Ltd. | Appelant(e) | Actif |
c.
Nom | Rôle | Statut |
---|---|---|
Sa Majesté la Reine du chef de la province de la Colombie-Britannique | Intimé(e) | Actif |
et entre
Nom | Rôle | Statut |
---|---|---|
Teal Cedar Products Ltd. | Appelant(e) | Actif |
c.
Nom | Rôle | Statut |
---|---|---|
Sa Majesté la Reine du chef de la province de la Colombie-Britannique | Intimé(e) | Actif |
Procureurs
Partie : Teal Cedar Products Ltd.
Procureur(s)
John J.L. Hunter, Q.C.
Mark S. Oulton
2100 - 1040 West Georgia Street
Suite 2100
Vancouver, Colombie-Britannique
V6E 4H1
Téléphone : (604) 891-2404
Télécopieur : (604) 647-4554
Courriel : mstephens@litigationchambers.com
Correspondant
100- 340 Gilmour Street
Ottawa, Ontario
K2P 0R3
Téléphone : (613) 695-8855 Ext : 102
Télécopieur : (613) 695-8580
Courriel : mfmajor@supremeadvocacy.ca
Partie : Sa Majesté la Reine du chef de la province de la Colombie-Britannique
Procureur(s)
Barbara Carmichael
Micah N. Weintraub
1301 - 865 Hornby Street
Vancouver, Colombie-Britannique
V6Z 2G3
Téléphone : (604) 660-3093
Télécopieur : (604) 660-3833
Courriel : karen.horsman@gov.bc.ca
Correspondant
World Exchange Plaza
100 Queen Street, suite 1300
Ottawa, Ontario
K1P 1J9
Téléphone : (613) 787-3562
Télécopieur : (613) 230-8842
Courriel : neffendi@blg.com
Sommaire
Mots-clés
Aucun.
Sommaire
Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.
Arbitrage – Appels – Sentences arbitrales commerciales – Norme de contrôle – La Forestry Revitalization Act, S.B.C. 2003, ch. 17, permet à la Province de réduire de 20 % l’assise territoriale et la coupe annuelle autorisée de tenures détenues par les entreprises forestières de la Colombie-Britannique – Un différend est survenu entre les parties concernant l’indemnité due par la Province pour la [TRADUCTION] « valeur des améliorations apportées aux terres publiques » en application du par. 6(4) de la Forestry Revitalization Act – L’arbitre s’est appuyé sur une preuve d’expert et a choisi la méthode d’évaluation dite « de l’économie de coûts » – Mesure dans laquelle un tribunal d’appel peut intervenir dans l’appréciation de la preuve par un arbitre – ou faire abstraction de cette appréciation – lorsqu’il est saisi d’un appel sur une question ou un point de droit – Circonstances dans lesquelles l’interprétation d’une disposition contractuelle constitue une question de droit par opposition à une question mixte de fait et de droit – L’affaire a été renvoyée à la Cour d’appel de la Colombie-Britannique pour qu’elle statue en conformité avec l’arrêt Sattva Capital Corp. c. Creston Moly Corp., 2014 CSC 53 – Quels principes de déférence judiciaire participent au choix et à l’application de la norme de contrôle en appel, sous le régime de l’art. 31 de la Commercial Arbitration Act, R.S.B.C. 1996, ch. 55, d’une sentence arbitrale commerciale impliquant l’interprétation d’une loi? – Dans quelles circonstances l’interprétation d’un contrat au regard du contexte factuel constitue-t-elle une question de droit pour laquelle l’autorisation d’appel d’une sentence peut être accordée, par opposition à une question mixte de fait et de droit à l’égard de laquelle aucun appel n’est possible sous le régime de l’art. 31 de la Commercial Arbitration Act?
La Forestry Revitalization Act, S.B.C. 2003, ch. 17 (la « Revitalization Act » or la « Loi »), permettait à la Province de Colombie-Britannique (la « Province ») de réduire de 20 % l’assise territoriale et la coupe annuelle autorisée de tenures détenues par les entreprises forestières de la Colombie-Britannique, notamment la demanderesse, Teal Cedar Products Ltd. (« Teal »). Un différend est survenu concernant l’indemnité que la Province doit payer à Teal pour la [TRADUCTION] « valeur des améliorations apportées aux terres publiques » en application du par. 6(4) de la Revitalization Act. Les parties ont réglé à l’amiable la question de l’indemnité due à Teal en application Revitalization Act pour la valeur des droits de récolte perdus. Même si la Province avait avancé la somme de quatre millions de dollars au total, les parties ne se sont pas entendues sur l’indemnité finale au titre de la valeur des améliorations connexes. Ce différend est allé en arbitrage sous le régime de la Commercial Arbitration Act, R.S.B.C. 1996, ch. 55 (renommée Arbitration Act, à compter du 18 mars 2013), comme le prescrivait la Revitalization Act. Puisque la Revitalization Act ne précise pas de méthode d’évaluation des améliorations, l’arbitre s’est appuyé sur une preuve d’expert et a choisi la méthode d’évaluation dite « de l’économie de coûts ». Le 27 avril 2011, l’arbitre a accordé à Teal la somme de 5 150 000 $ (comme l’indiquent les calculs dans le rectificatif publié le 30 juin 2011 par l’arbitre), plus l’intérêt composé, en plus de la somme de quatre millions de dollars que la Province avait déjà avancée à Teal à titre d’indemnité pour les améliorations. L’arbitre a refusé d’accorder une indemnité au titre des améliorations relatives à un des permis d’exploitation forestière de Teal.
Les deux parties ont demandé à la Cour suprême de la Colombie-Britannique l’autorisation d’en appeler de la sentence de l’arbitre.
Décisions des juridictions inférieures
Cour suprême de la Colombie-Britannique
2012 BCSC 543, S114301, S114381
Annulation d’une partie de la sentence.
Cour d’appel de la Colombie-Britannique (Vancouver)
2013 BCCA 326, CA039893, CA039894
Arrêt accueillant l’appel de l’ordonnance du juge.
Cour d’appel de la Colombie-Britannique (Vancouver)
2015 BCCA 263, CA39893, CA39894
Maintien du dispositif de l’appel de l’ordonnance du juge.
Mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel
Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un tel mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Mémoires relatifs à un appel
Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.
PDF téléchargeables
Non disponible