Renseignements sur les dossiers
Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.
36478
Musqueam Indian Band c. Musqueam Indian Band Board of Review, et al.
(Colombie-Britannique) (Civile) (Autorisation)
Registre
Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.
Date | Procédure | Document déposé par (si applicable) |
---|---|---|
2016-09-12 | Appel fermé | |
2016-09-12 | Jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties | |
2016-09-12 | Jugement sur appel et avis de dépôt de jugement envoyés à toutes les parties | |
2016-09-09 |
Jugement rendu sur l'appel, JC Cro Mo Ka Wa Côt Br, L’appel interjeté contre l’arrêt de la Cour d’appel de la Colombie-Britannique (Vancouver), numéro CA041156, 2015 BCCA 158, daté du 17 avril 2015, entendu le 26 avril 2016, est rejeté avec dépens. Rejeté(e), avec dépens |
|
2016-06-21 | Correspondance provenant de, Appelant, re: l'Avocat principal de l'APPELANT est MAINTENANT Me James I. Reynolds. | Musqueam Indian Band |
2016-05-11 | Transcription reçue, (94 pages) | |
2016-04-26 | Jugement en délibéré OU rendu avec motifs à suivre | |
2016-04-26 |
Audition de l'appel, 2016-04-26, JC Cro Mo Ka Wa Côt Br Jugement en délibéré |
|
2016-04-26 | Recueil condensé de l'intimé(e), (Format livre), déposé à l'audition (14 copies). | Shaughnessy Golf and Country Club |
2016-04-26 | Recueil condensé de l'intimé(e), (Format livre), déposé à l'audition (14 copies). | Assessor of the Musqueam Indian Band |
2016-04-26 | Recueil condensé de l'appelant(e), (Format livre), déposé à l'audition (14 copies). | Musqueam Indian Band |
2016-04-25 | Avis de comparution, Leona M. Sparrow sera aussi présente à l'audience pour l'appelante. | Musqueam Indian Band |
2016-04-20 | Divers, 4 sièges réservés. | Musqueam Indian Band |
2016-04-15 |
Ordonnance de, Br, À LA SUITE DE L’ORDONNANCE datée du 10 mars 2016 qui accorde l’autorisation d’intervenir au Council for the Advancement of Native Development Officers; IL EST EN OUTRE ORDONNÉ CE QUI SUIT : Le mémoire de cet intervenant sera examiné sans que ce dernier n’ait à présenter de plaidoirie orale. Rejeté(e) |
|
2016-04-14 | Avis de comparution, John J.L. Hunter, Q.C. et Ludmila B. Herbst seront présents à l'audience pour l'intimé, Shaughnessy Golf and Country Club. M. Hunter fera les plaidoiries. | Shaughnessy Golf and Country Club |
2016-04-12 | Mémoire en réplique sur un appel, (Format livre), complété le : 2016-04-12, (Version électronique déposée le 2016-04-12) | Musqueam Indian Band |
2016-04-12 | Avis de comparution, R. Bruce E. Hallsor et Greer Jacks seront présents à l'audience pour l'intervenant, Assessor for the Musqueam Indian Band. M. Hallsor fera les plaidoiries. | Assessor of the Musqueam Indian Band |
2016-04-12 | Recueil de sources de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2016-04-12, (Version électronique déposée le 2016-04-12) | Council for the Advancement of Native Development Officers |
2016-04-12 | Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2016-04-12, (Version électronique déposée le 2016-04-12) | Council for the Advancement of Native Development Officers |
2016-04-07 | Appel prêt pour audition | |
2016-04-06 | Avis de comparution, Maria Morellato, James I. Reynolds et Aaron Wilson seront présents à l'audience pour l'appelant. Mme Morellato et M. Reynolds feront les plaidoiries. | Musqueam Indian Band |
2016-04-01 | Correspondance provenant de, Marie-France Major daté du 2016-04-01. Re: Erreur sur la page couverture des documents sur appel. | Shaughnessy Golf and Country Club |
2016-03-29 | Recueil de sources de l'intimé(e), (Format livre), complété le : 2016-04-04, (Version électronique déposée le 2016-03-29) | Assessor of the Musqueam Indian Band |
2016-03-29 | Mémoire de l'intimé(e), (Format livre), complété le : 2016-04-04, (Version électronique déposée le 2016-03-29) | Assessor of the Musqueam Indian Band |
2016-03-29 | Recueil de sources de l'intimé(e), (Format livre), complété le : 2016-03-29, (Version électronique due le 2016-04-05) | Shaughnessy Golf and Country Club |
2016-03-29 | Mémoire de l'intimé(e), (Format livre), complété le : 2016-03-29, (Version électronique due le 2016-04-05) | Shaughnessy Golf and Country Club |
2016-03-10 | Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, par la juge Karakatsanis | |
2016-03-10 |
Décision sur requête en autorisation d'intervention, Ka, À LA SUITE DE LA REQUÊTE présentée par le Conseil pour l’avancement des agents de développement autochtones pour obtenir l’autorisation d’intervenir dans le présent appel; ET APRÈS EXAMEN des documents déposés; IL EST ORDONNÉ CE QUI SUIT : La requête en autorisation d’intervenir est accueillie sans dépens et l’intervenant en cause est autorisé à signifier et déposer un mémoire d’au plus 10 pages au plus tard le 14 avril 2016. La décision sur la demande en vue de présenter une plaidoirie orale sera rendue après réception et examen des arguments écrits des parties et de l’intervenant. L’intervenant n'a pas le droit de soulever de nouvelles questions, de produire d'autres éléments de preuve, ni de compléter de quelque autre façon le dossier des parties. Accordée, sans dépens |
|
2016-03-10 | Présentation de requête en autorisation d'intervention, Ka | |
2016-03-02 | Correspondance provenant de, Maria Morellato daté du 2016-03-01. Re: Correction au mémoire et le recueil de sources | Musqueam Indian Band |
2016-02-29 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), complété le : 2016-02-29 | Musqueam Indian Band |
2016-02-26 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), complété le : 2016-02-26 | Assessor of the Musqueam Indian Band |
2016-02-26 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), complété le : 2016-02-26 | Shaughnessy Golf and Country Club |
2016-02-16 | Requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), complété le : 2016-02-16, (Version imprimée déposée le 2016-02-18) | Council for the Advancement of Native Development Officers |
2016-02-12 | Avis d'audition envoyé aux parties | |
2016-02-10 |
Audition d'appel mise au rôle, 2016-04-26 Jugement en délibéré |
|
2016-02-01 | Attestation (sur le contenu du dossier) | Musqueam Indian Band |
2016-02-01 | Recueil de sources de l'appelant(e), complété le : 2016-02-01 | Musqueam Indian Band |
2016-02-01 | Dossier de l'appelant(e), (3 volumes), complété le : 2016-02-01 | Musqueam Indian Band |
2016-02-01 | Mémoire de l'appelant(e), complété le : 2016-02-01 | Musqueam Indian Band |
2015-11-26 | Avis d'appel, complété le : 2015-11-26 | Musqueam Indian Band |
2015-11-19 | Lettre avisant les parties de la date provisoire d'audition et des délais (Demande accordée) | |
2015-11-18 |
Ordonnance de, JC, IL EST ORDONNÉ CE QUI SUIT : 1. Toute personne souhaitant intervenir dans l’appel en vertu de l’art. 55 des Règles de la Cour suprême du Canada signifiera et déposera une requête en intervention au plus tard le 8 février 2016. 2. L’appelante et l’intimée signifieront et déposeront leur réponse, s’il en est, aux requêtes en intervention au plus tard le 15 février 2016. 3. Les répliques à toute réponse aux requêtes en intervention seront signifiées et déposées au plus tard le 17 février 2016. Accordée |
|
2015-11-12 | Correspondance provenant de, Me Richardson, l'avocat pour la partie intimée Musqueam Indian Band Board of Review a informé la Cour qu'il ne participera pas à l'appel. | Musqueam Indian Band Board of Review |
2015-10-30 | Copie du jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties | |
2015-10-30 | Jugement sur la demande d'autorisation d'appel envoyé à toutes les parties | |
2015-10-29 |
Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel de la Colombie-Britannique (Vancouver), numéro CA041156, 2015 BCCA 158, daté du 17 avril 2015, est accueillie avec dépens selon l’issue de la cause. Accordée, avec dépens suivant l'issue de la cause |
|
2015-09-14 | Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, JC Mo Ga | |
2015-08-21 | Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), (Format livre), complété le : 2015-08-21, (Version électronique déposée le 2015-08-21) | Musqueam Indian Band |
2015-08-14 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public | Shaughnessy Golf and Country Club |
2015-08-14 | Avis de dénomination | Shaughnessy Golf and Country Club |
2015-08-14 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, complété le : 2015-08-14 | Shaughnessy Golf and Country Club |
2015-06-16 | Accusé de réception de la demande d'autorisation d'appel incomplète et sans ordonnance officielle de la Cour d'appel, Ouverture du dossier le 2015-06-16 | |
2015-06-16 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public | Musqueam Indian Band |
2015-06-16 | Avis de dénomination | Musqueam Indian Band |
2015-06-16 | Demande d'autorisation d'appel, Manque l'ordonnance de la C/A(3 volumes). Ordonnance de la CA reçue 2015-06-24., complété le : 2015-06-24 | Musqueam Indian Band |
Parties
Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.
Parties principales
Nom | Rôle | Statut |
---|---|---|
Musqueam Indian Band | Appelant(e) | Actif |
c.
Nom | Rôle | Statut |
---|---|---|
Musqueam Indian Band Board of Review | Intimé(e) | Actif |
Assessor of the Musqueam Indian Band | Intimé(e) | Actif |
Shaughnessy Golf and Country Club | Intimé(e) | Actif |
Autres parties
Nom | Rôle | Statut |
---|---|---|
Council for the Advancement of Native Development Officers | Intervenant(e) | Actif |
Procureurs
Partie : Musqueam Indian Band
Procureur(s)
James I. Reynolds
Leah Pence
Aaron Wilson
422 - 1080 Mainland St.
Vancouver, Colombie-Britannique
V6B 2T4
Téléphone : (604) 566-8563
Télécopieur : (604) 681-0959
Courriel : maria@mandellpinder.com
Correspondant
160 Elgin Street
Suite 2600
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 786-0197
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : guy.regimbald@gowlingwlg.com
Partie : Musqueam Indian Band Board of Review
Procureur(s)
North Vancouver, Colombie-Britannique
V7H 2S4
Téléphone : (604) 924-3994
Télécopieur : (604) 924-3995
Courriel : rayr@telus.net
Partie : Assessor of the Musqueam Indian Band
Procureur(s)
Greer Jacks
8th Floor
1070 Douglas Street
Victoria, Colombie-Britannique
V8W 2S8
Téléphone : (250) 388-5421
Télécopieur : (250) 388-4294
Courriel : hallsor@crease.com
Correspondant
100- 340 Gilmour Street
Ottawa, Ontario
K2P 0R3
Téléphone : (613) 695-8855 Ext : 102
Télécopieur : (613) 695-8580
Courriel : mfmajor@supremeadvocacy.ca
Partie : Shaughnessy Golf and Country Club
Procureur(s)
Ludmila B. Herbst, Q.C.
2100 - 1040 Georgia St. W.
Vancouver, Colombie-Britannique
V6E 4H1
Téléphone : (604) 891-2401
Télécopieur : (604) 647-4554
Courriel : jhunter@litigationchambers.com
Correspondant
100- 340 Gilmour Street
Ottawa, Ontario
K2P 0R3
Téléphone : (613) 695-8855 Ext : 102
Télécopieur : (613) 695-8580
Courriel : mfmajor@supremeadvocacy.ca
Partie : Council for the Advancement of Native Development Officers
Procureur(s)
3400 Manulife Place
10180- 101 Street N.W.
Edmonton, Alberta
T5J 4K1
Téléphone : (780) 801-5324
Télécopieur : (587) 318-1391
Courriel : avnish@nandalaw.ca
Sommaire
Mots-clés
Aucun.
Sommaire
Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.
Droit des autochtones - Réserves indiennes - Règlements pris par une bande indienne - Fiscalité - Évaluation foncière - Interprétation - Lois fiscales - Terrain de golf exploité sur une réserve indienne et payant un loyer et des taxes à la bande indienne - La bande conteste la cotisation de taxes foncières, car selon elle, l’utilisation optimale du bien-fonds doit correspondre à son utilisation éventuelle à des fins résidentielles - La Cour d’appel a-t-elle commis une erreur dans son interprétation et son application du règlement d’évaluation foncière de la bande? - La Cour d’appel a-t-elle commis une erreur en concluant que l’utilisation du bien-fonds comme terrain de golf, prévue dans le bail conclu avec la Couronne, constituait une « restriction imposée [. . .] par la bande » dont on pouvait tenir compte pour déterminer la valeur réelle du bien-fonds aux fins d’évaluation et d’imposition? La Cour d’appel a-t-elle commis une erreur en interprétant largement le règlement, en faisant fi de faits pertinents, en confondant la connaissance de l’utilisation proposée avec l’imposition d’une restriction, en n’appliquant pas le principe général régissant les évaluations repris dans le règlement et en ne tenant pas compte du caractère annuel des évaluations et des appels?
Shaughnessy Golf and Country Club exploite son terrain de golf à Vancouver sur des terres de réserve appartenant à la bande indienne de Musqueam. Depuis 1958, le Club loue ce terrain de la bande et le bail limite l’utilisation du bien-fonds à l’exploitation d’un terrain de golf. Durant cette période, le Club a payé des taxes foncières, d’abord à la Cité de Vancouver, puis à la bande, en fonction de la valeur du terrain en tant que terrain de golf. La bande a contesté une cotisation fiscale établie en 2011 à l’égard du bien-fonds devant le Musqueam Indian Band Board of Review (le « Bureau »), prétendant, suivant son interprétation de son propre règlement d’évaluation foncière, que l’évaluation foncière réelle du bien-fonds devait correspondre à sa valeur comme terrain résidentiel, ce qui aurait fait augmenter l’évaluation. Le Bureau a demandé à la Cour suprême de la Colombie-Britannique de statuer sur la question de savoir si l’utilisation du terrain comme terrain de golf pouvait à bon droit être prise en compte dans l’évaluation du bien-fonds. La Cour suprême de la Colombie-Britannique a répondu par l’affirmative, statuant que l’utilisation du bien-fonds comme terrain de golf pouvait être prise en compte dans l’évaluation foncière pour déterminer la valeur optimale du bien-fonds. Dans l’appel interjeté par la bande, la Cour d’appel de la Colombie-Britannique a confirmé ce résultat, mais a modifié les réponses données par la Cour suprême de la Colombie-Britannique, concluant que l’utilisation du bien-fonds comme terrain de golf constituait une « restriction » à l’utilisation prévue dans le bail, laquelle avait été imposée « par la bande », si bien que le Bureau devait la prendre en compte dans l’évaluation foncière du bien-fonds en application du règlement d’évaluation foncière de la bande.
Décisions des juridictions inférieures
Cour suprême de la Colombie-Britannique
S124733, 2013 BCSC 1362
Décision sur les questions de droit énoncées par le Musqueam Indian Band Board of Review, concluant qu’une restriction à l’utilisation stipulée dans un bail pouvait être prise en compte dans la détermination de la valeur réelle d’un bien-fonds et de son utilisation optimale.
Cour d’appel de la Colombie-Britannique (Vancouver)
CA041156, 2015 BCCA 158
Appel de la bande indienne de Musqueam; modification des réponses données aux questions de droit pour ajouter notamment que la restriction à l’utilisation avait été [TRADUCTION] « imposée par la Bande » .
Mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel
Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un tel mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Mémoires relatifs à un appel
Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.
PDF téléchargeables
Non disponible