Passer au contenu principal

Renseignements sur les dossiers

Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.


36300

Workers' Compensation Appeal Tribunal, et al. c. Fraser Health Authority, et al.

(Colombie-Britannique) (Civile) (Autorisation)

Registre

Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.

Liste des procédures
Date Procédure Document déposé par
(si applicable)
2016-06-28 Appel fermé
2016-06-27 Jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties
2016-06-27 Jugement sur appel et avis de dépôt de jugement envoyés à toutes les parties
2016-06-24 Jugement rendu sur l'appel, JC Abe Mo Ka Wa Côt Br, L’appel interjeté par le Workers’ Compensation Appeal Tribunal contre l’arrêt de la Cour d’appel de la Colombie-Britannique (Vancouver), numéro CA040835, 2014 BCCA 499, daté du 18 décembre 2014, entendu le 14 janvier 2016, est rejeté sans dépens.

L’appel interjeté par Katrina Hammer, Patricia Schmidt et Anne MacFarlane contre l’arrêt de la Cour d’appel de la Colombie-Britannique (Vancouver), numéro CA040835, 2014 BCCA 499, daté du 18 décembre 2014, entendu le 14 janvier 2016, est accueilli avec dépens devant cette Cour et devant les cours d’instance inférieure payables par Fraser Health Authority. Les décisions initiales du Workers’ Compensation Appeal Tribunal sont rétablies. La juge Côté est dissidente.

Rejeté(e), sans dépens
2016-02-01 Transcription reçue, 137 pages.
2016-01-14 Jugement en délibéré OU rendu avec motifs à suivre
2016-01-14 Audition de l'appel, 2016-01-14, JC Abe Mo Ka Wa Côt Br
Jugement en délibéré
2016-01-14 Recueil condensé de l'intimé(e), (Format livre), Déposé à l'audience. Fraser Health Authority
2016-01-14 Recueil condensé de l'intervenant(e), (Format livre), Déposé à l'audience. Procureur général de l'Ontario
2016-01-14 Recueil condensé de l'appelant(e), (Format livre), Déposé à l'audience. Workers' Compensation Appeal Tribunal
2016-01-14 Recueil condensé de l'intimé(e), (Format livre), Déposé à l'audience., (Version électronique due le 2016-01-21) Katrina Hammer
2016-01-13 Correspondance provenant de, (Format lettre), Matthew Estabrooks, agent pour l'intimés/apellants Katrina Hammer, et al. re: nouveau mémoire de l'intimé, Fraser Health Authority., (Version électronique déposée le 2016-01-13) Katrina Hammer
2016-01-08 Avis de comparution, Ivana Petricone sera présente à l'audience. Ontario Network of Injured Workers' Groups and Industrial Accident Victims' Group of Ontario
2016-01-08 Avis de comparution, Christine Mohr et Alexander Pless seront présents à l'audience pour l'intervenant, Procureur général du Canada. Mme Mohr fera les plaidoiries. Procureur général du Canada
2016-01-08 Avis de comparution, Monique Pongracic-Speier pour les intervenants, Community Legal Assistance Society et the British Columbia Federal of Labour par conférence vidéo de Victoria en Colombie-Britannique. Community Legal Assistance Society et British Columbia Federation of Labour
2016-01-08 Correspondance (envoyée par la Cour) à, Liste des avocats brouillon envoyée aux procureurs.
2016-01-07 Correspondance provenant de, 2 sièges réservés. Procureur général de l'Ontario
2016-01-07 Avis de comparution, Sara Blake et Sandra Nishikawa seront présentes à l'audience pour l'intervenant, Procureur général de l'Ontario. Mme Blake fera les plaidoiries. Procureur général de l'Ontario
2016-01-07 Ordonnance de, Ga, FURTHER TO THE ORDER dated November 25, 2015, granting leave to intervene to the Attorney General of Canada, the Attorney General for Ontario, the Ontario Network of Injured Workers’ Groups and Industrial Accident Victims’ Group of Ontario (joint) and the Community Legal Assistant Society and British Columbia Federation of Labour (joint);
IT IS HEREBY ORDERED THAT:
1. The Attorney General for Ontario and the Community Legal Assistant Society and British Columbia Federation of Labour (joint) are each granted permission to present oral argument not exceeding ten (10) minutes at the hearing of the appeal.
2. The Attorney General of Canada is granted permission to present oral argument not exceeding ten (10) minutes at the hearing of the appeal.
3. The factum of the Ontario Network of Injured Workers’ Groups and Industrial Accident Victims’ Group of Ontario (joint) will be considered without the need for oral argument.
Accueilli en partie
2016-01-06 Avis de comparution, Nazeer T. Mitha et Dianne D. Rideout seront présents à l'audience pour l'intimé, Fraser Health Authority. M. Mitha fera les plaidoiries. Erin Cuttler sera aussi présente à l'audience. Fraser Health Authority
2016-01-05 Avis de comparution, Randall J. Noonan, Tonie Beharrell et Kaity Cooper pour les intimés / appelantes, Katrina Hammer, Patricia Schmidt et Anne MacFarlane seront présents à l'audience. Mme Beharrell fera les plaidoiries. Katrina Hammer
2016-01-05 Avis de comparution, Timothy J. Martiniuk et Jeremy Thomas Lovell seront présents à l'audience pour l'appelant8intimé, Workers' Compensation Appeal Tribunal. M. Martiniuk fera les plairoiries. Workers' Compensation Appeal Tribunal
2016-01-04 Recueil de sources de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2016-01-04, (Version électronique déposée le 2016-01-04) Ontario Network of Injured Workers' Groups and Industrial Accident Victims' Group of Ontario
2016-01-04 Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2016-01-04, (Version électronique déposée le 2016-01-04) Ontario Network of Injured Workers' Groups and Industrial Accident Victims' Group of Ontario
2016-01-04 Recueil de sources de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2016-01-04, (Version électronique déposée le 2016-01-04) Procureur général de l'Ontario
2016-01-04 Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2016-01-04, (Version électronique déposée le 2016-01-04) Procureur général de l'Ontario
2016-01-04 Recueil de sources de l'intervenant(e), (Format livre), (2 volumes), complété le : 2016-01-04, (Version électronique déposée le 2016-01-04) Procureur général du Canada
2016-01-04 Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2016-01-04, (Version électronique déposée le 2016-01-04) Procureur général du Canada
2015-12-31 Correspondance provenant de, (Format lettre), Monique Pongracic-Speier, procureur pour l'intervenant concernant une conférence vidéo en provenance de Victoria, C-B., (Version électronique déposée le 2016-01-04) Community Legal Assistance Society et British Columbia Federation of Labour
2015-12-31 Avis de comparution, Nazeer T. Mitha et Dianne D. Rideout seront présents à l'audience pour l'intimé, Fraser Health Authority. M. Mitha fera les plaidoiries. Fraser Health Authority
2015-12-31 Recueil de sources de l'intervenant(e), (Format livre), Preuve de signification manquante. Reçue 2016-01-05., complété le : 2016-01-05, (Version électronique déposée le 2015-12-31) Community Legal Assistance Society et British Columbia Federation of Labour
2015-12-31 Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), Preuve de signification manquante. Reçue 2016-01-05., complété le : 2016-01-05, (Version électronique déposée le 2015-12-31) Community Legal Assistance Society et British Columbia Federation of Labour
2015-12-30 Correspondance provenant de, (Format lettre), Monique Pongracic-Speier re: demande de vidéo conférence si la présentation orale est accordée, (Version électronique déposée le 2015-12-30) Community Legal Assistance Society et British Columbia Federation of Labour
2015-12-09 Appel prêt pour audition
2015-12-08 Correspondance provenant de, Tonie Beharrell daté du 2015-12-08. Re: Ne déposera pas de mémoire des intimés Katrina Hammer
2015-12-08 Recueil de sources de l'intimé(e), (Format livre), complété le : 2015-12-08, (Version électronique déposée le 2015-12-08) Fraser Health Authority
2015-12-08 Mémoire de l'intimé(e), (Format livre), (2ième demande), complété le : 2015-12-08, (Version électronique déposée le 2015-12-08) Fraser Health Authority
2015-12-08 Mémoire de l'intimé(e), (Format livre), (1ière demande), complété le : 2015-12-08, (Version électronique déposée le 2015-12-08) Fraser Health Authority
2015-12-08 Recueil de sources de l'intimé(e), complété le : 2015-12-08 Workers' Compensation Appeal Tribunal
2015-12-08 Mémoire de l'intimé(e), complété le : 2015-12-08 Workers' Compensation Appeal Tribunal
2015-11-27 Avis d'audition envoyé aux parties
2015-11-26 Audition d'appel mise au rôle, 2016-01-14
Jugement en délibéré
2015-11-25 Ordonnance sur requête en prorogation de délai, (par le JUGE GASCON)
2015-11-25 Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, (par le JUGE GASCON)
2015-11-25 Décision sur requête en autorisation d'intervention, Ga, À LA SUITE DES DEMANDES présentées par le procureur général du Canada, le procureur général de l’Ontario, le Ontario Network of Injured Workers’ Groups et le Industrial Accident Victims’ Group of Ontario (conjointement), la Community Legal Assistant Society et la British Columbia Federation of Labour (conjointement) et la Workers’ Compensation Board of British Columbia en vue d'intervenir dans l'appel;

ET À LA SUITE DE LA DEMANDE présentée par la Fraser Health Authority en prorogation du délai pour signifier et déposer une réponse et des répliques éventuelles aux requêtes en intervention;

ET APRÈS EXAMEN des documents déposés;

IL EST ORDONNÉ CE QUI SUIT :

La requête en prorogation de délai est accueillie.

Les requêtes en vue d'intervenir présentées par le procureur général du Canada, le procureur général de l’Ontario, le Ontario Network of Injured Workers’ Groups et le Industrial Accident Victims’ Group of Ontario (conjointement) et la Community Legal Assistant Society et la British Columbia Federation of Labour (conjointement) sont accueillies et chacun de ces quatre (4) intervenants ou groupe d'intervenants pourra signifier et déposer un mémoire d'au plus 10 pages au plus tard le 4 janvier 2016.

La requête en vue d’intervenir présentée par la Workers’ Compensation Board of British Columbia est rejetée.

La décision sur les demandes en vue de présenter une plaidoirie orale sera rendue après réception et examen des arguments écrits des parties et des intervenants.

Les intervenants n'ont pas le droit de soulever de nouvelles questions, de produire d'autres éléments de preuve ni de compléter de quelque autre façon le dossier des parties.

Conformément à l'alinéa 59(1)a) des Règles de la Cour suprême du Canada, les intervenants paieront aux appelants et aux intimés tous débours supplémentaires résultant de leur intervention.

Accueilli en partie
2015-11-25 Présentation de requête en autorisation d'intervention, Ga
2015-11-25 Décision sur requête en prorogation de délai, Ga
Accordée
2015-11-25 Présentation de requête en prorogation de délai, Ga
2015-11-24 Réplique à requête en autorisation d'intervention, complété le : 2015-11-24 Ontario Network of Injured Workers' Groups and Industrial Accident Victims' Group of Ontario
2015-11-23 Réplique à requête en autorisation d'intervention, complété le : 2015-11-23 Workers' Compensation Board of British Columbia
2015-11-23 Requête en prorogation de délai, Pour déposer et signifié la réponse aux requêtes en intervention, complété le : 2015-11-23 Fraser Health Authority
2015-11-20 Réponse à requête en autorisation d'intervention, complété le : 2015-11-20 Fraser Health Authority
2015-11-18 Réponse à requête en autorisation d'intervention, Ne répondra pas, complété le : 2015-11-18 Workers' Compensation Appeal Tribunal
2015-11-17 Réponse à requête en autorisation d'intervention, complété le : 2015-11-17 Katrina Hammer
2015-11-10 Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), complété le : 2015-11-10, (Version électronique déposée le 2015-11-10) Procureur général de l'Ontario
2015-11-10 Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), complété le : 2015-11-10, (Version électronique déposée le 2015-11-10) Ontario Network of Injured Workers' Groups and Industrial Accident Victims' Group of Ontario
2015-11-10 Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), complété le : 2015-11-10, (Version électronique déposée le 2015-11-10) Procureur général du Canada
2015-11-06 Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), complété le : 2015-11-06, (Version électronique déposée le 2015-11-06) Workers' Compensation Board of British Columbia
2015-11-06 Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), complété le : 2015-11-06, (Version électronique déposée le 2015-11-16) Community Legal Assistance Society et British Columbia Federation of Labour
2015-11-05 Correspondance provenant de, Timothy Martinuk daté du 2015-11-05. Re: Aucune information confidentionnelle déposée Workers' Compensation Appeal Tribunal
2015-10-20 Recueil de sources de l'appelant(e), (2 volumes), complété le : 2015-10-20 Workers' Compensation Appeal Tribunal
2015-10-20 Mémoire de l'appelant(e), complété le : 2015-10-20 Workers' Compensation Appeal Tribunal
2015-10-20 Recueil de sources de l'appelant(e), complété le : 2015-10-20 Katrina Hammer
2015-10-20 Mémoire de l'appelant(e), complété le : 2015-10-20 Katrina Hammer
2015-10-08 Attestation (sur le contenu du dossier) Katrina Hammer
2015-10-08 Dossier de l'appelant(e), (5 volumes), Conjoint, complété le : 2015-10-08 Workers' Compensation Appeal Tribunal
2015-09-02 Lettre avisant les parties de la date provisoire d'audition et des délais (Demande accordée)
2015-09-01 Ordonnance de, La JUGE EN CHEF, JC, IL EST PAR LA PRÉSENTE ORDONNÉ QUE :

1. Les dossiers, mémoires et recueils de sources des appelants seront signifiés et déposés au plus tard le 20 octobre 2015.

2. Toute personne qui souhaite intervenir dans le présent appel signifiera et déposera, en application de l’art. 55 des Règles de la Cour suprême du Canada, une requête en intervention au plus tard le 10 novembre 2015.

3. Les appelants et les intimés signifieront et déposeront, le cas échéant, leur réponse aux requêtes en intervention au plus tard le 17 novembre 2015.

4. Les répliques à toute réponse aux requêtes en intervention seront signifiées et déposées au plus tard le 19 novembre 2015.

5. Les dossiers, mémoires et recueils de sources des intimés seront signifiés et déposés au plus tard le 8 décembre 2015.

6. Toutes les personnes qui auront été autorisées à intervenir devront, en application de l’art. 59 des Règles de la Cour suprême du Canada, signifier et déposer leurs mémoires et recueil de sources au plus tard le 4 janvier 2016.

Accordée
2015-08-25 Avis d'appel, complété le : 2015-08-25 Katrina Hammer
2015-08-24 Avis d'appel, complété le : 2015-08-24 Workers' Compensation Appeal Tribunal
2015-08-18 Avis de changement de procureur Katrina Hammer
2015-06-26 Copie du jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties
2015-06-26 Jugement sur la demande d'autorisation d'appel envoyé à toutes les parties
2015-06-25 Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, Les demandes d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel de la Colombie-Britannique (Vancouver), numéro CA040835, 2014 BCCA 499, daté du 18 décembre 2014, sont accueillies. L’adjudication des dépens sera faite par la formation de la Cour qui entendra l’appel.
Accordée
2015-05-11 Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, Abe Ka Côt
2015-03-26 Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), complété le : 2015-03-26 Katrina Hammer
2015-03-26 Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), complété le : 2015-03-26 Workers' Compensation Appeal Tribunal
2015-03-19 Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public Fraser Health Authority
2015-03-19 Avis de dénomination Fraser Health Authority
2015-03-19 Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, Réponse à la deuxième demande, complété le : 2015-03-19 Fraser Health Authority
2015-03-16 Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public Fraser Health Authority
2015-03-16 Avis de dénomination Fraser Health Authority
2015-03-16 Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, Réponse à la première demande, complété le : 2015-03-16 Fraser Health Authority
2015-03-04 Correspondance provenant de, Tim Martinuk re: retour de la formulaire pour l'ordonnance de la CA Workers' Compensation Appeal Tribunal
2015-02-17 Accusé de réception de la demande d'autorisation d'appel complète, Deuxième demande ouverte le 2015-02-17
2015-02-16 Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public Katrina Hammer
2015-02-16 Demande d'autorisation d'appel, DEUXIÈME DEMANDE, complété le : 2015-02-16 Katrina Hammer
2015-02-12 Accusé de réception de la demande d'autorisation d'appel incomplète et sans ordonnance officielle de la Cour d'appel, Ouverture du dossier le 2015-02-12
2015-02-12 Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public Workers' Compensation Appeal Tribunal
2015-02-12 Avis de dénomination Workers' Compensation Appeal Tribunal
2015-02-12 Demande d'autorisation d'appel, PREMIÈRE DEMANDE - Manque l'ordonnance de la C/A - Reçu le 2015-05-26, complété le : 2015-05-26 Workers' Compensation Appeal Tribunal

Parties

Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.

Parties principales

Parties principales - Demandeurs
Nom Rôle Statut
Workers' Compensation Appeal Tribunal Appelant(e) Actif

c.

Parties principales - Intimés
Nom Rôle Statut
Fraser Health Authority Intimé(e) Actif
Hammer, Katrina Intimé(e) Actif
Patricia Schmidt and Anne MacFarlane Intimé(e) Actif

et entre

Sous-parties (1) - Demandeurs
Nom Rôle Statut
Hammer, Katrina Appelant(e) Actif
Patricia Schmidt and Anne MacFarlane Appelant(e) Actif

c.

Sous-parties (1) - Intimés
Nom Rôle Statut
Workers' Compensation Appeal Tribunal Intimé(e) Actif
Fraser Health Authority Intimé(e) Actif

Autres parties

Autres parties
Nom Rôle Statut
Procureur général du Canada Intervenant(e) Actif
Ontario Network of Injured Workers' Groups and Industrial Accident Victims' Group of Ontario Intervenant(e) Actif
Community Legal Assistance Society et British Columbia Federation of Labour Intervenant(e) Actif
Procureur général de l'Ontario Intervenant(e) Actif

Procureurs

Partie : Workers' Compensation Appeal Tribunal

Procureur(s)
Timothy Martiniuk
Workers' Compensation Appeals Tribunal
150-4600 Jacombs Road
Richmond, Colombie-Britannique
V6V 3B1
Téléphone : (604) 664-7800
Télécopieur : (604) 713-0443
Courriel : Tim.Martiniuk@wcat.bc.ca
Correspondant
Nadia Effendi
Borden Ladner Gervais LLP
World Exchange Plaza
100 Queen Street, suite 1300
Ottawa, Ontario
K1P 1J9
Téléphone : (613) 787-3562
Télécopieur : (613) 230-8842
Courriel : neffendi@blg.com

Partie : Hammer, Katrina

Procureur(s)
Randall J. Noonan
Tonie Beharrell
Kaity Cooper
Health Sciences Association of British Columbia
180 East Columbia Street
New Westminster, Colombie-Britannique
V3L 0G7
Téléphone : (604) 617-0994 Ext : 505
Télécopieur : (604) 515-8889
Courriel : rnoonan@hsabc.org
Correspondant
Matthew Estabrooks
Gowling WLG (Canada) LLP
2600 - 160 Elgin Street
P.O. Box 466, Stn. A
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 786-0211
Télécopieur : (613) 788-3573
Courriel : matthew.estabrooks@gowlingwlg.com

Partie : Patricia Schmidt and Anne MacFarlane

Procureur(s)
Randall J. Noonan
Tonie Beharrell
Kaity Cooper
Health Sciences Association of British Columbia
180 East Columbia Street
New Westminster, Colombie-Britannique
V3L 0G7
Téléphone : (604) 617-0994 Ext : 505
Télécopieur : (604) 515-8889
Courriel : rnoonan@hsabc.org
Correspondant
Matthew Estabrooks
Gowling WLG (Canada) LLP
2600 - 160 Elgin Street
P.O. Box 466, Stn. A
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 786-0211
Télécopieur : (613) 788-3573
Courriel : matthew.estabrooks@gowlingwlg.com

Partie : Fraser Health Authority

Procureur(s)
Nazeer T. Mitha
Harris & Company
1400 - 550 Burrard St
Vancouver, Colombie-Britannique
V6C 2B5
Téléphone : (604) 684-6633
Télécopieur : (604) 684-6632
Courriel : nmitha@harrisco.com
Correspondant
Jeffrey W. Beedell
Gowling WLG (Canada) LLP
160 Elgin Street, Suite 2600
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 786-0171
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : jeff.beedell@gowlingwlg.com

Partie : Procureur général du Canada

Procureur(s)
Christine Mohr
Alexander Pless
Attorney General of Canada
3400 - 130 King Street West
The Exchange Tower, Box 36
Toronto, Ontario
M5X 1K6
Téléphone : (416) 973-4111
Télécopieur : (416) 952-4518
Courriel : christine.mohr@justice.gc.ca
Correspondant
Christopher M. Rupar
Attorney General of Canada
50 O'Connor Street, Suite 500, Room 557
Ottawa, Ontario
K1A 0H8
Téléphone : (613) 670-6290
Télécopieur : (613) 954-1920
Courriel : christopher.rupar@justice.gc.ca

Partie : Ontario Network of Injured Workers' Groups and Industrial Accident Victims' Group of Ontario

Procureur(s)
Ivana Petricone
Maryth Yachnin
Joel Schwartz
IAVGO Community Legal Clinic
489 College Street
Suite 203
Toronto, Ontario
M6C 1A5
Téléphone : (416) 924-6477
Télécopieur : (416) 924-2472
Courriel : petricoiv@lao.on.ca
Correspondant
Michael Bossin
Community Legal Services-Ottawa Carleton
1 Nicholas Street, Suite 422
Ottawa, Ontario
K1N 7B7
Téléphone : (613) 241-7008 Ext : 5224
Télécopieur : (613) 241-8680
Courriel : bossinm@lao.on.ca

Partie : Community Legal Assistance Society et British Columbia Federation of Labour

Procureur(s)
Monique Pongracic-Speier
Ethos Law Group LLP
1124 - 470 Granville Street
Vancouver, Colombie-Britannique
V6C 1V5
Téléphone : (604) 569-3022
Télécopieur : (866) 591-0597
Courriel : monique@ethoslaw.ca
Correspondant
Justin Dubois
Juristes Power
130, rue Albert
Bureau 1103
Ottawa, Ontario
K1P 5G4
Téléphone : (613) 702-5560
Télécopieur : (613) 702-5560
Courriel : jdubois@juristespower.ca

Partie : Procureur général de l'Ontario

Procureur(s)
Sara Blake
Sandra Nishikawa
Attorney General of Ontario
720 Bay Street
8th Floor
Toronto, Ontario
M5G 2K1
Téléphone : (416) 326-4155
Télécopieur : (416) 326-4181
Courriel : sara.blake@jus.gov.on.ca
Correspondant
Robert E. Houston, Q.C.
Burke-Robertson
441 MacLaren Street
Suite 200
Ottawa, Ontario
K2P 2H3
Téléphone : (613) 236-9665
Télécopieur : (613) 235-4430
Courriel : rhouston@burkerobertson.com

Sommaire

Mots-clés

Aucun.

Sommaire

Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.

Droit administratif - Organismes et tribunaux administratifs - Compétence - Appels - Contrôle judiciaire - Norme de contrôle - Accidents du travail - Lien de causalité - La Cour d’appel a-t-elle eu tort de conclure qu’il était manifestement déraisonnable de conclure que le par. 253.1(5) de la loi permet au tribunal des accidents du travail de rouvrir un appel pour corriger une erreur manifestement déraisonnable? - La Cour d’appel a-t-elle eu tort de conclure qu’il était manifestement déraisonnable de conclure qu’une autre formation que la formation initiale peut rouvrir un appel pour corriger un vice de compétence? - La Cour d’appel a-t-elle eu tort de conclure que si une décision valide a été rendue à l’égard de la demande de réexamen, le contrôle judiciaire a pour seul objet cette décision? - La Cour d’appel a-t-elle eu tort de conclure que si la décision rendue à l’égard de la demande de réexamen était l’objet du contrôle, la norme de contrôle judiciaire de cette décision est celle de la décision manifestement déraisonnable? - Les tribunaux judiciaires saisis d’une demande de contrôle judiciaire des conclusions de fait d’un tribunal administratif doivent-ils se demander s’il existait une preuve capable d’étayer les conclusions ou doivent-ils plutôt aller plus loin et se demander en outre si cette preuve était suffisante? - Workers’ Compensation Act, R.S.B.C. 1996, ch. 492.

Les trois femmes en cause en l’espèce font partie des six techniciennes de laboratoire au service du Mission Memorial Hospital en Colombie-Britannique qui ont contracté le cancer du sein au cours des années 1970 à 2004. Elles ont fait une demande à la Worker’s Compensation Board pour obtenir une indemnité d’accident du travail, mais leur demande a été refusée parce que la preuve n’avait pas établi que le lieu de travail avait causé la pathologie des travailleuses ou y avait contribué de façon importante. La Division des révisions de la commission a confirmé ces décisions. À l’issue de l’appel au tribunal des accidents du travail, le tribunal a conclu que les travailleuses s’étaient acquittées du fardeau d’établir un lien de causalité. À l’issue d’un réexamen, une commission d’examen a conclu que les décisions n’avaient pas été manifestement déraisonnables. Dans le cadre d’une demande de contrôle judiciaire à la Cour suprême de la Colombie-Britannique, les parties ont procédé au moyen d’une seule demande au nom de toutes les trois. La Cour a statué qu’[TRADUCTION] « aucun élément de preuve » ne permettait de conclure à l’existence d’un lien de causalité. La décision initiale du tribunal ayant été jugée manifestement déraisonnable, la décision à l’issue du réexamen a été jugée mal fondée. La Cour a renvoyé l’affaire au tribunal pour qu’il l’examine de nouveau. La Cour d’appel de la Colombie-Britannique a rejeté l’appel, les juges Newbury et Bennett étant dissidentes.

Décisions des juridictions inférieures

Le 28 mars 2013
Cour suprême de la Colombie-Britannique

S111277, S111278, S111279, 2013 BCSC 524

Jugement accueillant la requête de Fraser Health Authority, annulation de la décision initiale et de la décision à l’issue du réexamen et renvoi de l’affaire au tribunal pour qu’il l’examine de nouveau

Le 18 décembre 2014
Cour d’appel de la Colombie-Britannique (Vancouver)

CA040835, 2014 BCCA 499

Rejet de l’appel de l’ordonnance annulant la décision à l’issue du réexamen pour cause de nullité; rejet de l’appel de l’ordonnance annulant la décision initiale parce que manifestement déraisonnable

Mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel

Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un tel mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.

PDF téléchargeables

Non disponible

Mémoires relatifs à un appel

Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.

PDF téléchargeables

Non disponible

Diffusions Web

Choisir le format
Choisir la langue
Date de modification : 2025-02-27