Renseignements sur les dossiers
Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.
35838
M.M. c. Ministre de la Justice du Canada au nom des États-Unis d’Amérique
(Québec) (Criminelle) (Autorisation)
(Ordonnance de non-publication dans le dossier) (Ordonnance de non-publication visant une partie)
Registre
Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.
Date | Procédure | Document déposé par (si applicable) |
---|---|---|
2015-12-15 | Appel fermé | |
2015-12-14 | Jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties | |
2015-12-14 | Jugement sur appel et avis de dépôt de jugement envoyés à toutes les parties | |
2015-12-11 |
Jugement rendu sur l'appel, JC Abe Cro Mo Ka Wa Côt, L’appel interjeté contre les arrêts de la Cour d’appel du Québec (Montréal), numéro 500-10-005343-130, 2014 QCCA 681, en date du 4 avril 2014, et numéro 500-10-005000-110, 2012 QCCA 1142, en date du 15 juin 2012, entendu le 17 mars 2015, est rejeté. Aucune ordonnance n’est rendue concernant les dépens. Les juges Abella, Karakatsanis et Côté sont dissidentes. Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens |
|
2015-03-31 | Transcription reçue, 98 pages | |
2015-03-17 | Jugement en délibéré OU rendu avec motifs à suivre | |
2015-03-17 |
Audition de l'appel, 2015-03-17, JC Abe Cro Mo Ka Wa Côt Jugement en délibéré |
|
2015-03-17 | Divers, Pour l'intimée | Ministre de la Justice du Canada au nom des États-Unis d’Amérique |
2015-03-17 | Divers, Pour l'apellante | M.M. |
2015-03-17 | Recueil condensé de l'intimé(e), (Format livre) | Ministre de la Justice du Canada au nom des États-Unis d’Amérique |
2015-03-17 | Recueil condensé de l'appelant(e), (Format livre), + CD (version élétronique), (Version électronique déposée le 2015-03-17) | M.M. |
2015-03-06 | Avis de comparution, Me Brent Olthuis, Me Greg J. Allen et Me Michael Sobkin seront présents à l'audition. | British Columbia Civil Liberties Association |
2015-03-05 | Avis de comparution, Me John Norris et Me Meara Conway seront présents à l'uadition | Criminal Lawyers' Association (Ontario) |
2015-03-05 | Avis de comparution, Me Julius Grey, Me Clemente Monterosso, Me Cornelia Herta-Zvezdin et Me Iris Simixhiu seront présents à l'audition. (avis modifié soumis le 10 mars 2015) | M.M. |
2015-03-05 | Appel prêt pour audition | |
2015-03-04 |
Ordonnance de, Ro, À LA SUITE DE L’ORDONNANCE datée du 11 février 2015 autorisant la Criminal Lawyers’ Association (Ontario) et l’Association des libertés civiles de la Colombie-Britannique à intervenir; IL EST EN OUTRE ORDONNÉ CE QUI SUIT : lesdits intervenants sont autorisés à présenter chacun une plaidoirie orale d’au plus dix (10) minutes lors de l’audition de l’appel. Accordée |
|
2015-03-03 | Recueil de sources de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2015-03-03, (Version électronique déposée le 2015-03-03) | British Columbia Civil Liberties Association |
2015-03-03 | Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2015-03-03, (Version électronique déposée le 2015-03-03) | British Columbia Civil Liberties Association |
2015-03-03 | Correspondance provenant de, (Format lettre), Intimée, re: les autorités citées étaient mal imprimé dans le livre de l'intimé des sources, en tant que tel les extraits Tab 27, 51, 56, 62 et 70 ont été déposés., (Version électronique déposée le 2015-03-09) | Ministre de la Justice du Canada au nom des États-Unis d’Amérique |
2015-03-03 | Avis de comparution, Me Ginette Gobeil et Me Diba Majzub seront présents à l'audience. | Ministre de la Justice du Canada au nom des États-Unis d’Amérique |
2015-03-02 | Recueil de sources de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2015-03-02, (Version électronique déposée le 2015-03-02) | Criminal Lawyers' Association (Ontario) |
2015-03-02 | Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2015-03-04, (Version électronique déposée le 2015-03-02) | Criminal Lawyers' Association (Ontario) |
2015-02-18 | Attestation (sur le contenu du dossier) | Ministre de la Justice du Canada au nom des États-Unis d’Amérique |
2015-02-18 | Recueil de sources de l'intimé(e), (3 volumes) - 4 mars 2015 - les copies des extraits à onglet 27, 51, 56, 62 et 70 des volumes I et II déposés et distribués. (Nouveau CD à venir - reçu le 9 mars 2015), complété le : 2015-02-18 | Ministre de la Justice du Canada au nom des États-Unis d’Amérique |
2015-02-18 | Dossier de l'intimé(e), complété le : 2015-02-18 | Ministre de la Justice du Canada au nom des États-Unis d’Amérique |
2015-02-18 | Mémoire de l'intimé(e), complété le : 2015-02-18 | Ministre de la Justice du Canada au nom des États-Unis d’Amérique |
2015-02-17 | Correspondance provenant de, 15 sièges réservés demandés | M.M. |
2015-02-11 | Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, (par le JUGE ROTHSTEIN) | |
2015-02-11 |
Décision sur requête en autorisation d'intervention, Ro, À LA SUITE DES REQUÊTES présentées par la Criminal Lawyers’ Association (Ontario) et par l’Association des libertés civiles de la Colombie-Britannique en vue d’intervenir dans l’appel; ET APRÈS EXAMEN des documents déposés; IL EST ORDONNÉ CE QUI SUIT : Les requêtes en autorisation d’intervenir présentées par la Criminal Lawyers’ Association (Ontario) et par l’Association des libertés civiles de la Colombie-Britannique sont accueillies, et chacun de ces intervenants pourra signifier et déposer un mémoire d’au plus 10 pages au plus tard le 3 mars 2015. Les décisions sur les requêtes en vue de présenter une plaidoirie orale seront rendues après réception et examen des arguments écrits des parties et des intervenants. Les intervenants n’ont pas le droit de soulever de nouvelles questions, de produire d’autres éléments de preuve, ni de compléter de quelque autre façon le dossier des parties. Conformément à l’alinéa 59(1)a) des Règles de la Cour suprême du Canada, les intervenants paieront à l’appelant et à l’intimé tous débours supplémentaires résultant de leur intervention. La demande présentée par l’intimé en vue d’être autorisé à déposer un mémoire de 5 pages en réponse à chacun des intervenants est rejetée. Accordée |
|
2015-02-11 | Présentation de requête en autorisation d'intervention, Ro | |
2015-01-22 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), à la requête déposé pa BCCLA, complété le : 2015-01-22 | Ministre de la Justice du Canada au nom des États-Unis d’Amérique |
2015-01-21 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), à la requête déposé pa BCCLA , complété le : 2015-01-21 | M.M. |
2015-01-21 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), complété le : 2015-01-21 | British Columbia Civil Liberties Association |
2015-01-21 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), complété le : 2015-01-21 | Ministre de la Justice du Canada au nom des États-Unis d’Amérique |
2015-01-20 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), complété le : 2015-01-20 | M.M. |
2015-01-20 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), complété le : 2015-01-20, (Version électronique déposée le 2015-01-20) | Criminal Lawyers' Association (Ontario) |
2014-12-29 | Attestation (sur le contenu du dossier) | M.M. |
2014-12-29 | Recueil de sources de l'appelant(e), (2 volumes), complété le : 2014-12-29 | M.M. |
2014-12-29 | Dossier de l'appelant(e), (3 volumes), complété le : 2014-12-29 | M.M. |
2014-12-29 | Mémoire de l'appelant(e), complété le : 2014-12-29, (Version électronique déposée le 2015-01-08) | M.M. |
2014-12-10 | Correspondance provenant de, 8 sièges réservés demandés | M.M. |
2014-12-10 | Avis de comparution, Julius Grey et Cornelia Herta-Zvezdin seront présents à l'audition. | M.M. |
2014-12-02 |
Audition d'appel mise au rôle, 2015-03-17 Jugement en délibéré |
|
2014-11-13 | Lettre avisant les parties de la date provisoire d'audition et des délais (Demande accordée) | |
2014-11-13 |
Ordonnance de, JC, IL EST ORDONNÉ CE QUI SUIT : 1. L’appelant signifiera et déposera son dossier, mémoire et recueil de sources au plus tard le 31 décembre 2014. 2. Toute personne souhaitant intervenir dans l’appel en vertu de l’article 55 des Règles de la Cour suprême du Canada signifiera et déposera une requête en intervention au plus tard le 21 janvier 2015. 3. L’appelant et l’intimé signifieront et déposeront leurs réponses, s’il en est, aux requêtes en intervention au plus tard le 28 janvier 2015. 4. Les requérants signifieront et déposeront leurs répliques aux réponses éventuelles aux requêtes en intervention au plus tard le 30 janvier 2015. 5. L’intimé signifiera et déposera son dossier, son mémoire et son recueil de sources au plus tard le 18 février 2015. 6. Les intervenants autorisés à intervenir dans l’appel en application de l’article 59 des Règles de la Cour suprême du Canada signifieront et déposeront leur mémoire et leur recueil de sources au plus tard le 3 mars 2015. Accordée |
|
2014-10-24 | Copie du jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties | |
2014-10-24 | Jugement sur la demande d'autorisation d'appel envoyé à toutes les parties | |
2014-10-23 | Avis d'appel, complété le : 2014-10-23 | M.M. |
2014-10-23 |
Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, La requête en prorogation du délai de signification et de dépôt de la demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel du Québec (Montréal), numéro 500-10-005000-110, 2012 QCCA 1142, daté du 15 juin 2012, est accueillie. La demande d’autorisation d’appel des arrêts de la Cour d’appel du Québec (Montréal), numéros 500-10-005000-110 et 500-10-005343-130, 2012 QCCA et 2014 QCCA 681, datés respectivement du 15 juin 2012 et du 4 avril 2014, est accueillie avec dépens selon l’issue de la cause. Accordée, avec dépens suivant l'issue de la cause |
|
2014-10-23 |
Décision sur requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel Accordée |
|
2014-09-08 | Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, Abe Ro Mo | |
2014-09-08 | Présentation de requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, Abe Ro Mo | |
2014-07-07 | Réponse à requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, (Format lettre), complété le : 2014-07-07 | Ministre de la Justice du Canada au nom des États-Unis d’Amérique |
2014-07-07 | Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), complété le : 2014-07-07 | M.M. |
2014-07-04 | Requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, complété le : 2014-07-04, (Version imprimée déposée le 2014-07-04) | M.M. |
2014-06-30 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public | Ministre de la Justice du Canada au nom des États-Unis d’Amérique |
2014-06-30 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, (Format livre), la signification à venir - reçue le 3 juillet 2014, complété le : 2014-07-03, (Version électronique déposée le 2014-07-02) | Ministre de la Justice du Canada au nom des États-Unis d’Amérique |
2014-05-30 | Demande d'autorisation d'appel, Avis amendé déposé, complété le : 2014-05-30 | M.M. |
2014-04-15 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public | M.M. |
2014-04-14 | Avis de demande d'autorisation d'appel, complété le : 2014-04-14 | M.M. |
Parties
Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.
Parties principales
Nom | Rôle | Statut |
---|---|---|
M.M. | Appelant(e) | Actif |
c.
Nom | Rôle | Statut |
---|---|---|
Ministre de la Justice du Canada au nom des États-Unis d’Amérique | Intimé(e) | Actif |
Autres parties
Nom | Rôle | Statut |
---|---|---|
Criminal Lawyers' Association (Ontario) | Intervenant(e) | Actif |
British Columbia Civil Liberties Association | Intervenant(e) | Actif |
Procureurs
Partie : M.M.
Procureur(s)
Cornelia Herta-Zvezdin
Clemente Monterosso
Iris Simixhiu
1155 René-Lévesque Ouest
Suite 1715
Montréal, Québec
H3B 2K8
Téléphone : (514) 288-6180 Ext : 229
Télécopieur : (514) 288-8908
Courriel : jhgrey@greycasgrain.net
Correspondant
160 Elgin Street
Suite 2600
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 786-8695
Télécopieur : (613) 788-3509
Courriel : lynne.watt@gowlingwlg.com
Partie : Ministre de la Justice du Canada au nom des États-Unis d’Amérique
Procureur(s)
Diba Majzub
Complexe Guy Favreau
200, boul. René Lévesque Ouest, 9e Étage
Montréal, Québec
H2Z 1X4
Téléphone : (514) 496-8115
Télécopieur : (514) 283-3856
Courriel : ginette.gobeil@justice.gc.ca
Correspondant
50 O'Connor Street, Suite 500, Room 556
Ottawa, Ontario
K1P 6L2
Téléphone : (613) 670-6289
Télécopieur : (613) 954-1920
Courriel : robert.frater@justice.gc.ca
Partie : Criminal Lawyers' Association (Ontario)
Procureur(s)
Meara Conway
100-116 Simcoe Street
Toronto, Ontario
M5H 4E2
Téléphone : (416) 596-2960
Télécopieur : (416) 596-2598
Courriel : john.norris@simcoechambers.com
Correspondant
160 Elgin Street
Suite 2600
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 786-8695
Télécopieur : (613) 788-3509
Courriel : lynne.watt@gowlingwlg.com
Partie : British Columbia Civil Liberties Association
Procureur(s)
Greg J. Allen
Brent Olthuis
1040 West Georgia Street
Suite 2100
Vancouver, Colombie-Britannique
V6E 4H1
Téléphone : (604) 891-2400
Télécopieur : (604) 647-4554
Correspondant
Ottawa, Ontario
K2P 0J8
Téléphone : (613) 282-1712
Télécopieur : (613) 288-2896
Courriel : msobkin@sympatico.ca
Sommaire
Mots-clés
Aucun.
Sommaire
Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.
(ORDONNANCE DE NON-PUBLICATION AU DOSSIER) (ORDONNANCE DE NON-PUBLICATION VISANT UNE PARTIE)
Extradition - Règle de la double incrimination - Moyen de défense fondé sur la nécessité - Moyen de défense reconnu au Code criminel mais non dans l’État requérant - Le moyen de défense annule-t-il la mens rea requise pour qu’une personne soit reconnue coupable d’enlèvement au Canada de sorte que l’on ne puisse conclure que l’infraction prévue au Canada est la même que l’infraction américaine pour laquelle l’extradition est demandée? - Les actes de l’appelante étaient-ils punissables au Canada, et la règle de la double incrimination s’applique-t-elle? - Le ministre de la Justice doit-il, à l’étape de l’arrêté d’extradition, prendre en compte l’irrecevabilité aux États-Unis du moyen de défense fondé sur la nécessité? - Intérêt supérieur de l’enfant - Le ministre a-t-il examiné et pris en compte comme il se doit l’intérêt supérieur des enfants de l’appelante? - Code Criminel, L.R.C. 1985, c. C-46, art. 285 - Loi sur l’extradition, L.C. 1999, c. 18, art. 44(1)a).
En octobre 2010, l’ex-époux de l’appelante a signalé la disparition des trois enfants mineurs du couple dans l’État de la Georgie, aux États-Unis d’Amérique. Il avait la garde exclusive des enfants et l’appelante n’avait aucun droit de visite. Les enfants ont plus tard déclaré avoir fugué à l’insu de l’appelante en raison des mauvais traitements et de la violence que leur infligeait leur père. Ils ont prétendu avoir communiqué avec leur mère plus d’une semaine plus tard.
En décembre 2010, la police de la Georgie a retrouvé l’appelante et ses enfants dans un refuge pour femmes battues dans la province de Québec. L’appelante a été arrêtée et les États-Unis ont demandé son extradition pour qu’elle réponde en Georgie à des accusations d’obstruction interétatique au droit de garde. Une demande d’extradition présentée en février 2011 indiquait les infractions correspondant, au Canada, à l’enlèvement en contravention avec une ordonnance de garde (art. 282 du Code criminel) et à l’enlèvement d’une personne âgée de moins de 16 ans (art. 280).
Bien qu’une demande d’incarcération en vue de l’extradition ait été initialement rejetée, cette décision a été infirmée en appel et l’incarcération de l’appelante a été ordonnée. Le ministre de la Justice a alors ordonné l’extradition de l’appelante, rejetant les arguments selon lesquels son extradition serait injuste ou tyrannique compte tenu de l’intérêt supérieur de ses enfants et du fait de l’irrecevabilité aux États-Unis du moyen de défense fondé sur la nécessité.
Décisions des juridictions inférieures
Cour supérieure du Québec
500-36-005664-100
Demande d’ordonnance enjoignant d'incarcérer la demanderesse en vue de son extradition, rejetée
Cour d’appel du Québec (Montréal)
2012 QCCA 1142, 500-10-005000-110
Appel accueilli; ordonnance enjoignant l’incarcération de la demanderesse, ordonnée
Cour d’appel du Québec (Montréal)
2014 QCCA 681, 500-10-005343-130
Requête en révision judiciaire de la décision du ministre de la Justice, datée du 28 novembre 2012, ordonnant le renvoi pour extradition de la demanderesse, rejetée
Mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel
Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un tel mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Mémoires relatifs à un appel
Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.
PDF téléchargeables
Non disponible