Renseignements sur les dossiers
Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.
35823
Commission scolaire francophone du Yukon, district scolaire #23 c. Procureure générale du Territoire du Yukon
(Territoire du Yukon) (Civile) (Autorisation)
(Ordonnance de non-publication dans le dossier)
Registre
Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.
Date | Procédure | Document déposé par (si applicable) |
---|---|---|
2015-05-28 | Appel fermé | |
2015-05-15 | Jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties | |
2015-05-15 | Jugement sur appel et avis de dépôt de jugement envoyés à toutes les parties | |
2015-05-14 |
Jugement rendu sur l'appel, JC Abe Ro Mo Ka Wa Ga, L’appel interjeté contre l’arrêt de la Cour d’appel du Yukon, numéro 11-YU684, 2014 YKCA 4, en date du 11 février 2014, entendu le 21 janvier 2015, est rejeté en grande partie, mais les demandes de l’appelante fondées sur la Loi sur les langues, L.R.Y. 2002, c. 133, sont jointes aux autres questions renvoyées par la Cour d’appel pour décision à l’issue d’un nouveau procès. Aucuns dépens ne sont adjugés. Rejeté(e), sans dépens |
|
2015-02-03 | Transcription reçue, (129 pages) | |
2015-01-21 | Jugement en délibéré OU rendu avec motifs à suivre | |
2015-01-21 | Recueil condensé de l'intervenant(e), Soumis à la Cour (14 copies) | Fédération nationale des conseils scolaires francophones et la Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada |
2015-01-21 | Recueil condensé de l'intervenant(e), Soumis à la Cour (14 copies) | Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique et la Fédération des parents francophones de Colombie-Britannique |
2015-01-21 | Recueil condensé de l'intervenant(e), Soumis à la Cour (14 copies) | Procureur général des Territoires du Nord-Ouest |
2015-01-21 | Recueil condensé de l'intervenant(e), Soumis à la Cour (14 copies) | Procureur général de la Colombie-Britannique |
2015-01-21 | Recueil condensé de l'intervenant(e), Soumis à la Cour (14 copies) | Procureur général de la Saskatchewan |
2015-01-21 | Recueil condensé de l'intimé(e), Soumis à la Cour (14 copies) | Procureure générale du Territoire du Yukon |
2015-01-21 | Recueil condensé de l'appelant(e), Soumis à la Cour (14 copies) | Commission scolaire francophone du Yukon, district scolaire #23 |
2015-01-21 | Divers, Questionnaire suivant l'audience concernant l'ordonnance de non-publication | Procureure générale du Territoire du Yukon |
2015-01-21 | Divers, Questionnaire suivant l'audience concernant l'ordonnance de non-publication | Commission scolaire francophone du Yukon, district scolaire #23 |
2015-01-21 |
Audition de l'appel, 2015-01-21, JC Abe Ro Mo Ka Wa Ga Jugement en délibéré |
|
2015-01-20 | Correspondance provenant de, 7 sièges réservés demandés | Commissaire aux langues officielles du Canada |
2015-01-16 | Avis de comparution, François Baril, Maxime Faille et Mark Pindera seront présents à l'audience. | Procureure générale du Territoire du Yukon |
2015-01-16 | Avis de comparution, Nicolas Rouleau et Sylvain Rouleau seront présents à l'audience. | Fédération des parents francophones de l'Alberta |
2015-01-15 | Avis de comparution, Mark Power et Justin Dubois seront présents à l'audience. | Fédération nationale des conseils scolaires francophones et la Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada |
2015-01-15 | Avis de comparution, Rob Grant, Maxine Vincelette et David Taylor seront présents à l'audience. | Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique et la Fédération des parents francophones de Colombie-Britannique |
2015-01-15 |
Ordonnance de, Abe, À LA SUITE DE L’ORDONNANCE datée du 20 novembre 2014, autorisant le Commissaire aux langues officielles du Canada, le Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique et la Fédération des parents francophones de Colombie-Britannique, la Fédération des parents francophones de l’Alberta, ainsi que la Fédération nationale des conseils scolaires francophones et la Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada à intervenir; IL EST EN OUTRE ORDONNÉ QUE : 1. Ces quatre intervenants ou groupes d’intervenants sont chacun autorisés à présenter une plaidoirie orale d’au plus cinq (5) minutes lors de l’audition de l’appel; et 2. La Procureure générale du Québec, le Procureur général de la Colombie-Britannique, le Procureur général de la Saskatchewan et le Procureur général des Territoires du Nord-Ouest sont chacun autorisés à présenter une plaidoirie orale d’au plus cinq (5) minutes lors de l’audition de l’appel. Accordée |
|
2015-01-15 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public | Commission scolaire francophone du Yukon, district scolaire #23 |
2015-01-15 | Avis de comparution, Roger Lepage, Francis Poulin et André Poulin-Denis seront présents à l'audition. | Commission scolaire francophone du Yukon, district scolaire #23 |
2015-01-14 | Correspondance provenant de, François Baril daté du 2015-01-14. Re: Dépôt d'un cahier de sources supplémentaire | Procureure générale du Territoire du Yukon |
2015-01-14 | Documentation supplémentaire, Cahier des sources supplémentaire, complété le : 2015-01-14 | Procureure générale du Territoire du Yukon |
2015-01-14 | Correspondance provenant de, Roger Lepage daté du 2015-01-14. Re: Nouvelles sources sera incluses dans le recueil condensé | Commission scolaire francophone du Yukon, district scolaire #23 |
2015-01-14 | Correspondance provenant de, 10 sièges réservés demandés | Fédération nationale des conseils scolaires francophones et la Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada |
2015-01-14 | Appel prêt pour audition | |
2015-01-07 | Recueil de sources de l'intervenant(e), complété le : 2015-01-07 | Fédération nationale des conseils scolaires francophones et la Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada |
2015-01-07 | Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 2015-01-07 | Fédération nationale des conseils scolaires francophones et la Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada |
2015-01-07 | Recueil de sources de l'intervenant(e), complété le : 2015-01-07 | Fédération des parents francophones de l'Alberta |
2015-01-07 | Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 2015-01-07 | Fédération des parents francophones de l'Alberta |
2015-01-07 | Recueil de sources de l'intervenant(e), complété le : 2015-01-07 | Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique et la Fédération des parents francophones de Colombie-Britannique |
2015-01-07 | Mémoire de l'intervenant(e), Copie traduite reçu le 2015-01-09, complété le : 2015-01-07 | Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique et la Fédération des parents francophones de Colombie-Britannique |
2015-01-07 | Recueil de sources de l'intervenant(e), complété le : 2015-01-07 | Commissaire aux langues officielles du Canada |
2015-01-07 | Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 2015-01-07 | Commissaire aux langues officielles du Canada |
2015-01-07 | Avis de comparution, Pascale Giguère et Mathew Croitoru seront présents à l'audition. | Commissaire aux langues officielles du Canada |
2015-01-07 | Avis de comparution, Dominique Jobin sera présente à l'audition. | Procureure générale du Québec |
2015-01-06 | Avis de comparution, Guy Régimbald sera présent à l'audition. | Procureur général des Territoires du Nord-Ouest |
2015-01-05 | Avis de comparution, Karrie Wolfe sera présente à l'audition. | Procureur général de la Colombie-Britannique |
2015-01-05 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public | Procureure générale du Territoire du Yukon |
2014-12-19 | Recueil de sources de l'intervenant(e), complété le : 2014-12-19 | Procureur général des Territoires du Nord-Ouest |
2014-12-19 | Mémoire de l'intervenant(e) - PG en ce qui a trait aux questions constitutionnelles, complété le : 2014-12-19 | Procureur général des Territoires du Nord-Ouest |
2014-12-19 | Recueil de sources de l'intervenant(e), complété le : 2014-12-19 | Procureure générale du Québec |
2014-12-19 | Mémoire de l'intervenant(e) - PG en ce qui a trait aux questions constitutionnelles, complété le : 2014-12-19 | Procureure générale du Québec |
2014-12-19 | Recueil de sources de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2014-12-19, (Version électronique déposée le 2015-01-06) | Procureur général de la Colombie-Britannique |
2014-12-19 | Mémoire de l'intervenant(e) - PG en ce qui a trait aux questions constitutionnelles, (Format livre), complété le : 2014-12-19, (Version électronique déposée le 2015-01-06) | Procureur général de la Colombie-Britannique |
2014-12-18 | Recueil de sources de l'intervenant(e), complété le : 2014-12-18 | Procureur général de la Saskatchewan |
2014-12-18 | Mémoire de l'intervenant(e) - PG en ce qui a trait aux questions constitutionnelles, complété le : 2014-12-18 | Procureur général de la Saskatchewan |
2014-12-15 | Avis de comparution, Alan Jacobson et Barbara Mysko seront présents à l'audition. | Procureur général de la Saskatchewan |
2014-12-12 | Correspondance provenant de, (Format lettre), Karrie Wolfe par télécopieur re elle a maintenant la complète gestion de ce dossier, (Version électronique déposée le 2014-12-12) | Procureur général de la Colombie-Britannique |
2014-12-10 | Recueil de sources de l'intimé(e), (4 volumes), complété le : 2014-12-10 | Procureure générale du Territoire du Yukon |
2014-12-10 | Attestation (sur le contenu du dossier), (Inclus(e) dans dossier de l'intimé(e)) | Procureure générale du Territoire du Yukon |
2014-12-10 | Dossier de l'intimé(e), (2 volumes), complété le : 2014-12-10 | Procureure générale du Territoire du Yukon |
2014-12-10 | Mémoire de l'intimé(e), Version anglais reçue le 2015-01-20, complété le : 2014-12-10 | Procureure générale du Territoire du Yukon |
2014-12-08 | Avis d'audition envoyé aux parties | |
2014-12-04 | Avis de retrait, de leur intervention sur l'appel (copie française de la lettre aussi déposée le 4 décembre 2014) | Procureur général du Canada |
2014-12-02 |
Audition d'appel mise au rôle, 2015-01-21 Jugement en délibéré |
|
2014-11-20 | Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, (par la JUGE ABELLA) | |
2014-11-20 |
Décision sur requête en autorisation d'intervention, Abe, À LA SUITE DES DEMANDES présentées par le Commissaire aux langues officielles du Canada, le Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique et la Fédération des parents francophones de Colombie-Britannique, la Fédération des parents francophones de l’Alberta, ainsi que la Fédération nationale des conseils scolaires francophones et la Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada en vue d’intervenir dans l’appel; ET APRÈS EXAMEN des documents déposés; IL EST ORDONNÉ CE QUI SUIT : Les requêtes en autorisation d’intervenir du Commissaire aux langues officielles du Canada, du Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique et de la Fédération des parents francophones de Colombie-Britannique, de la Fédération des parents francophones de l’Alberta, ainsi que de la Fédération nationale des conseils scolaires francophones et de la Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada sont accueillies et ces quatre intervenants ou groupes d’intervenants pourront chacun signifier et déposer un mémoire d’au plus dix (10) pages au plus tard le 7 janvier 2015. La décision sur les demandes en vue de présenter des plaidoiries orales sera rendue après réception et examen des arguments écrits des parties et des intervenants. Les intervenants n’ont pas le droit de soulever de nouvelles questions, de produire d’autres éléments de preuve ni de compléter de quelque autre façon le dossier des parties. Conformément à l’alinéa 59(1)(a) des Règles de la Cour suprême du Canada, les intervenants paieront à l’appelante et à l’intimée tous débours supplémentaires résultant de leurs interventions. Accordée |
|
2014-11-20 | Présentation de requête en autorisation d'intervention, Abe | |
2014-11-12 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), Réponse à tous les quatre requêtes d'autorisation d'intervenir, complété le : 2014-11-12 | Commission scolaire francophone du Yukon, district scolaire #23 |
2014-11-06 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), complété le : 2014-11-07, (Version électronique déposée le 2014-11-20) | Fédération nationale des conseils scolaires francophones et la Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada |
2014-11-06 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), la signification à venir - reçue le 7 nov./2014, complété le : 2014-11-07, (Version électronique déposée le 2014-11-06) | Fédération des parents francophones de l'Alberta |
2014-11-06 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), la signification à venir - reçue le 7 nov./2014, complété le : 2014-11-07, (Version électronique déposée le 2014-11-07) | Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique et la Fédération des parents francophones de Colombie-Britannique |
2014-11-06 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), la signification à venir - reçue le 10 nov/2014, complété le : 2014-11-12, (Version électronique déposée le 2014-11-06) | Commissaire aux langues officielles du Canada |
2014-10-15 | Recueil de sources de l'appelant(e), (2 volumes), complété le : 2014-10-15 | Commission scolaire francophone du Yukon, district scolaire #23 |
2014-10-15 | Dossier de l'appelant(e), 9 volumes et volume 5 a 14 volumes, complété le : 2014-10-15 | Commission scolaire francophone du Yukon, district scolaire #23 |
2014-10-15 | Mémoire de l'appelant(e), Manque la signification - Reçu le 2014-10-21, complété le : 2014-10-21 | Commission scolaire francophone du Yukon, district scolaire #23 |
2014-09-24 | Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle | Procureur général du Canada |
2014-09-22 | Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle | Procureur général de la Colombie-Britannique |
2014-09-22 | Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle | Procureure générale du Québec |
2014-09-19 | Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle, (Format lettre), Preuve de signification manquante. Reçue 2014-09-22., (Version électronique déposée le 2014-09-19) | Procureur général des Territoires du Nord-Ouest |
2014-09-09 | Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle, (Format lettre) | Procureur général de la Saskatchewan |
2014-08-26 | Avis de question(s) constitutionnelle(s), Tous Procureurs généraux signifiés le 26 août 2014 | Commission scolaire francophone du Yukon, district scolaire #23 |
2014-08-26 | Lettre avisant les parties de la date provisoire d'audition et des délais (Demande accordée) | |
2014-08-21 | Ordonnance sur requête en formulation de question constitutionnelle, (par la JUGE EN CHEF) | |
2014-08-21 |
Décision sur requête en formulation de question constitutionnelle, JC, À LA SUITE DE LA DEMANDE de l’appelante visant à obtenir la formulation de questions constitutionnelles dans l'appel susmentionné; ET APRÈS AVOIR LU la documentation déposée; LES QUESTIONS CONSTITUTIONNELLES SUIVANTES SONT FORMULÉES : 1. Les articles 2, 5 et 9 du Règlement sur l’instruction en français, YD 1996/099, contreviennent-ils à l’article 23 de la Charte canadienne des droits et libertés ? 2. Dans l’affirmative, s’agit-il d’une atteinte portée par une règle de droit dans des limites qui sont raisonnables et dont la justification peut se démontrer dans une société libre et démocratique suivant l’article premier de la Charte canadienne des droits et libertés? Tout procureur général qui interviendra en vertu du par. 61(4) des Règles de la Cour suprême du Canada sera tenu de payer à l’appelante et à l’intimée les dépens supplémentaires résultant de son intervention. IL EST EN OUTRE ORDONNÉ CE QUI SUIT : 1. Les dossier, mémoire et recueil de sources de l’appelante seront signifiés et déposés au plus tard le 16 octobre 2014. 2. Toute personne qui souhaite intervenir dans le présent appel en vertu de la règle 55 des Règles de la Cour suprême du Canada signifiera et déposera une requête en autorisation d’intervenir au plus tard le 6 novembre 2014. 3. L’appelante et l’intimée signifieront et déposeront leurs réponses aux demandes d’autorisation d’intervenir, le cas échéant, au plus tard le 12 novembre 2014. 4. Les répliques à toute réponse aux demandes d’autorisation d’intervenir seront signifiées et déposées au plus tard le 14 novembre 2014. 5. Les dossier, mémoire et recueil de sources de l’intimée seront signifiés et déposés au plus tard huit (8) semaines suivant la signification des dossier, mémoire et recueil de sources de l’appelante. 6. Tout procureur général qui interviendra en vertu du par. 61(4) des Règles de la Cour suprême du Canada devra signifier et déposer son mémoire et son recueil de sources au plus tard le 19 décembre 2014. Accordée |
|
2014-08-21 | Présentation de requête en formulation de question constitutionnelle, JC | |
2014-08-11 | Réponse à requête en formulation de question constitutionnelle, (Format livre), Preuve de signification manquante. Reçue 2014-08-12., complété le : 2014-08-12, (Version électronique déposée le 2014-08-11) | Procureure générale du Territoire du Yukon |
2014-07-28 | Requête en formulation de question constitutionnelle, (Format lettre), les frais de dépôt à venir - reçu le 6 août 2014, complété le : 2014-08-06, (Version électronique déposée le 2014-07-28) | Commission scolaire francophone du Yukon, district scolaire #23 |
2014-07-28 | Avis d'appel, (Format lettre), (original reçu le 25 août 2014), complété le : 2014-07-28, (Version imprimée déposée le 2014-07-28) | Commission scolaire francophone du Yukon, district scolaire #23 |
2014-06-27 | Copie du jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties | |
2014-06-27 | Jugement sur la demande d'autorisation d'appel envoyé à toutes les parties | |
2014-06-26 |
Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel du Territoire du Yukon, numéro 11-YU684, 2014 YKCA 4, daté du 11 février 2014, est accueillie avec dépens selon l’issue de la cause. Accordée, avec dépens suivant l'issue de la cause |
|
2014-06-02 | Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, LeB Ka Wa | |
2014-05-22 | Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), (Format livre), Preuve de signification manquante. Reçue., complété le : 2014-05-27, (Version électronique déposée le 2014-05-22) | Commission scolaire francophone du Yukon, district scolaire #23 |
2014-05-12 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format lettre), Preuve de signification manquante. Reçue., (Version électronique déposée le 2014-05-16) | Procureure générale du Territoire du Yukon |
2014-05-12 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, (Format livre), Preuve de signification manquante. Reçue., complété le : 2014-05-14, (Version électronique déposée le 2014-05-16) | Procureure générale du Territoire du Yukon |
2014-04-16 | Accusé de réception de la demande d'autorisation d'appel complète, dossier ouvert 2014-04-16. | |
2014-04-11 | Avis de dénomination, (Format livre), (Inclus(e) dans demande d'autorisation d'appel), (Version électronique déposée le 2014-04-15) | Commission scolaire francophone du Yukon, district scolaire #23 |
2014-04-11 | Attestation concernant les restrictions limitant l’accès au public, (Format livre), (Inclus(e) dans demande d'autorisation d'appel), (Version électronique déposée le 2014-04-15) | Commission scolaire francophone du Yukon, district scolaire #23 |
2014-04-11 | Demande d'autorisation d'appel, (Format livre), 4 volumes. Preuve de signification manquante. Reçue., complété le : 2014-04-16, (Version électronique déposée le 2014-04-15) | Commission scolaire francophone du Yukon, district scolaire #23 |
Parties
Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.
Parties principales
Nom | Rôle | Statut |
---|---|---|
Commission scolaire francophone du Yukon, district scolaire #23 | Appelant(e) | Actif |
c.
Nom | Rôle | Statut |
---|---|---|
Procureure générale du Territoire du Yukon | Intimé(e) | Actif |
Autres parties
Nom | Rôle | Statut |
---|---|---|
Procureure générale du Québec | Intervenant(e) | Actif |
Procureur général de la Colombie-Britannique | Intervenant(e) | Actif |
Procureur général de la Saskatchewan | Intervenant(e) | Actif |
Procureur général des Territoires du Nord-Ouest | Intervenant(e) | Actif |
Commissaire aux langues officielles du Canada | Intervenant(e) | Actif |
Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique et la Fédération des parents francophones de Colombie-Britannique | Intervenant(e) | Actif |
Fédération des parents francophones de l'Alberta | Intervenant(e) | Actif |
Fédération nationale des conseils scolaires francophones et la Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada | Intervenant(e) | Actif |
Procureurs
Partie : Commission scolaire francophone du Yukon, district scolaire #23
Procureur(s)
Francis P. Poulin
Romain Baudemont
André Poulin-Denis
2103 - 11th Avenue
Suite 600
Regina, Saskatchewan
S4P 3Z8
Téléphone : (306) 347-8300
Télécopieur : (306) 347-8350
Courriel : rlepage@millerthomson.com
Correspondant
130, rue Albert
Bureau 1103
Ottawa, Ontario
K1P 5G4
Téléphone : (613) 702-5560
Télécopieur : (613) 702-5560
Courriel : jdubois@juristespower.ca
Partie : Procureure générale du Territoire du Yukon
Procureur(s)
François Baril
Mark Pindera
2600-160 Elgin Street
P.O. Box 466, Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : maxime.faille@gowlingwlg.com
Partie : Procureur général de la Saskatchewan
Procureur(s)
Barbara C. Mysko
1874 Scarth Street, 8th Floor
Regina, Saskatchewan
S4P 3V7
Téléphone : (306) 787-1087
Télécopieur : (306) 787-9111
Courriel : alan.jacobson@gov.sk.ca
Correspondant
160 Elgin Street
Suite 2600
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 786-8695
Télécopieur : (613) 788-3509
Courriel : lynne.watt@gowlingwlg.com
Partie : Procureur général des Territoires du Nord-Ouest
Procureur(s)
160 Elgin Street
26th Floor
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 786-0197
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : guy.regimbald@gowlingwlg.com
Partie : Procureure générale du Québec
Procureur(s)
Dana Pescarus
1200, route de l'Église, 2e étage
Québec, Québec
G1V 4M1
Téléphone : (418) 643-1477 Ext : 20788
Télécopieur : (418) 644-7030
Courriel : dominique-a.jobin@justice.gouv.qc.ca
Correspondant
111, rue Champlain
Gatineau, Québec
J8X 3R1
Téléphone : (819) 503-2178
Télécopieur : (819) 771-5397
Courriel : p.landry@noelassocies.com
Partie : Procureur général de la Colombie-Britannique
Procureur(s)
1001 Douglas Street, 6th Floor
P.O. Box 9280, Station Prov. Govt.
Victoria, Colombie-Britannique
V8W 9J7
Téléphone : (250) 356-6185
Télécopieur : (250) 356-9154
Courriel : karrie.wolfe@gov.bc.ca
Correspondant
441 MacLaren Street
Suite 200
Ottawa, Ontario
K2P 2H3
Téléphone : (613) 236-9665
Télécopieur : (613) 235-4430
Courriel : rhouston@burkerobertson.com
Partie : Commissaire aux langues officielles du Canada
Procureur(s)
Mathew Croitoru
30, rue Victoria
6e étage
Gatineau, Québec
K1A 0T8
Téléphone : (819) 420-4869
Télécopieur : (819) 420-4837
Courriel : pascale.giguere@ocol-clo.gc.ca
Partie : Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique et la Fédération des parents francophones de Colombie-Britannique
Procureur(s)
David P. Taylor
Robert W. Grant, c.r.
Maxine Vincelette
1199, rue Hastings Ouest
9e étage
Vancouver, Colombie-Britannique
V6E 3T5
Téléphone : (604) 265-0340
Télécopieur : (604) 265-0340
Courriel : mpower@juristespower.ca
Partie : Fédération des parents francophones de l'Alberta
Procureur(s)
Sylvain Rouleau
Toronto, Ontario
M6H 3P2
Téléphone : (416) 885-1361
Télécopieur : (888) 850-1306
Courriel : rouleaun@gmail.com
Correspondant
130, rue Albert
Bureau 1103
Ottawa, Ontario
K1P 5G4
Téléphone : (613) 702-5560
Télécopieur : (613) 702-5560
Courriel : jdubois@juristespower.ca
Partie : Fédération nationale des conseils scolaires francophones et la Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada
Procureur(s)
1199, rue Hastings Ouest
9e étage
Vancouver, Colombie-Britannique
V6E 3T5
Téléphone : (604) 265-0340
Télécopieur : (604) 265-0340
Courriel : mpower@juristespower.ca
Correspondant
130, rue Albert
Bureau 1103
Ottawa, Ontario
K1P 5G4
Téléphone : (613) 702-5560
Télécopieur : (613) 702-5560
Courriel : jdubois@juristespower.ca
Sommaire
Mots-clés
Aucun.
Sommaire
Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.
Charte canadienne des droits - Langues officielles - Tribunaux - Juges - Partialité - Droit de gestion relativement aux admissions aux écoles de la minorité francophone - Droit d’une commission scolaire d’obtenir des communications et services en français du gouvernement du Yukon - La Cour d’appel a-t-elle erré dans son application du test de crainte raisonnable de partialité et en concluant que le comportement du juge lors du procès et son implication auprès d’un organisme communautaire soulevaient une telle crainte? - La Cour d’appel a-t-elle erré en tranchant des questions relatives au droit de gestion des admissions et au droit de la commission scolaire de recevoir des services et communications en français malgré le fait qu’elle avait écarté les conclusions de fait du juge de première instance - Les articles 2, 5 et 9 du Règlement sur l’instruction en français contreviennent-ils à l’art. 23 de la Charte? - Dans l’affirmative, s’agit-il d’une atteinte portée par une règle de droit dans des limites qui sont raisonnables et dont la justification peut se démontrer dans une société libre et démocratique suivant l’article premier de la Charte? - Règlement sur l’instruction en français, YD 1996/099 - Charte canadienne des droits et libertés, art. 23 - Loi sur les langues, L.R.Y. 2002, ch. 133, art. 6 et 9.
La Commission scolaire francophone du Yukon (« la CSFY ») est la seule commission scolaire du territoire du Yukon. Elle opère la seule école francophone au Yukon, l’École Émilie-Tremblay à Whitehorse. La CSFY a intenté une action contre le gouvernement du Yukon (« le Yukon ») alléguant que le gouvernement avait manqué à ses obligations découlant de l’art. 23 de la Charte, avait violé la Loi sur les langues, L.R.Y. 2002, ch. 133 et avait violé ses obligations fiduciaires en réaffectant à l’enseignement du français langue seconde des fonds réservés à l’enseignement dans la langue de la minorité. Plusieurs questions étaient en litige dans le cadre du procès, couvrant à peu près tous les aspects de l’instruction en français au Yukon : la suffisance des installations scolaires, le financement de certains programmes d’enseignement et le pouvoir de la CSFY de contrôler des services scolaires connexes tel que le transport scolaire. Le pouvoir de la CSFY d’établir les critères d’admission à l’école de langue française était également en cause, en particulier son habileté d’admettre, en vertu de l’art. 23 de la Charte, les enfants de non-ayants droit. Les questions en litige portaient également sur les relations entre le Yukon et la CSFY, y compris l’administration budgétaire et les communications. Enfin, on alléguait que le Yukon avait manqué à son obligation fiduciaire au motif que le gouvernement territorial aurait fait en sorte que des fonds fédéraux réservés à l’instruction dans la langue de la minorité aient été réaffectés à des programmes d’immersion.
La première journée du procès, le Yukon avise la CSFY qu’on lui retirait le pouvoir de gérer les admissions à l’École Émilie-Tremblay, pouvoirs que la CSFY exerçait depuis un certain temps. Le Yukon a informé la CSFY que le gouvernement territorial allait désormais mettre en application l’article 9 du Règlement sur l’instruction en français décrété en 1996 et qui prévoit que « seuls les élèves admissibles ont le droit de recevoir une instruction en français ». Également au début du procès, le Yukon demande l’ajournement du procès au motif qu’un témoin important est tombé malade. Le juge refuse l’ajournement en acceptant toutefois de scinder le procès et de remettre à plus tard l’audition des questions devant faire l’objet du témoignage de ce témoin.
La première phase du procès dure six semaines. Dans le cadre de cette phase du procès, le juge émet une injonction interlocutoire visant le Yukon, l’obligeant de maintenir le budget actuel de la CSFY pendant la durée du procès. Peu après que le juge eut ajourné le procès en attente du début de la deuxième phase du procès, le Yukon dépose une requête en récusation alléguant que le comportement du juge lors de la première phase du procès, les ordonnances provisoires rendues par lui ainsi que les antécédents personnels de celui-ci suscitaient une crainte raisonnable de partialité. Le juge rejette la requête et le deuxième volet du procès se poursuit.
Décisions des juridictions inférieures
Cour suprême du Territoire du Yukon
08-A0162, 2011 YKSC 57
Ordonnances et déclarations émises, en vertu des articles 23 et 24 de la Charte ainsi qu’en vertu de la Loi sur l’éducation, L.R.Y. 2002, ch. 61, notamment :
(i) que le Yukon doit (a) respecter les pouvoirs et obligations de la CSFY en matière de gestion d’immeubles, de personnel, de programmes et de finances, et (b) accorder à la CSFY les ressources humaines et financières nécessaires pour lui permettre de satisfaire aux obligations prévues à la Charte;
(ii) que la CSFY peut gérer les admissions de personnes non mentionnées expressément à l’art. 23 de la Charte;
(iii) que la CSFY a le droit, en vertu de l’art. 6 de la Loi sur les langues du Yukon, de recevoir ses communications de la part du Yukon en français; et
(iv) que le Yukon a manqué à son obligation fiduciaire de consulter la CSFY avant de transférer, à d’autres fins, 1 954 288,00$ réservé par le gouvernement fédéral à l’enseignement du français langue première.
Cour d’appel du territoire du Yukon
11-YU684, 2014 YKCA 4
Appel accueilli; Ordonnance du tribunal de première instance annulée et l’affaire est renvoyée pour un nouveau procès.
Mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel
Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un tel mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Mémoires relatifs à un appel
Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.
PDF téléchargeables
Non disponible