Renseignements sur les dossiers
Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.
35619
Association des parents de l'école Rose-des-vents, et al. c. Ministère de l'Éducation de la province de la Colombie-Britannique, et al.
(Colombie-Britannique) (Civile) (Autorisation)
Registre
Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.
Date | Procédure | Document déposé par (si applicable) |
---|---|---|
2016-03-24 | Appel fermé | |
2016-03-24 | Désistement du mémoire de frais, (Format lettre), (Version imprimée déposée le 2016-04-06) | Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique |
2016-03-09 | Ordonnance sur requête en prorogation de délai, (par le JUGE BROWN) | |
2016-03-09 |
Décision sur requête en prorogation de délai, Br, À LA SUITE DE LA REQUÊTE présentée par l’appelant, le Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique, en prorogation pour une période de (3) trois semaines supplémentaires de l’ajournement de la taxation des dépens devant la Cour ordonné par le juge Brown le 4 décembre 2015; ET APRÈS EXAMEN des documents déposés par les parties, IL EST ORDONNÉ CE QUI SUIT: La requête est accueillie. L’appelant déposera à la Cour un avis de désistement quant à la taxation des dépens au plus tard le 24 mars 2016 à défaut de quoi les intimés disposeront de 30 jours pour signifier et déposer une réponse à l’avis de taxation des dépens et au mémoire de frais. Accordée |
|
2016-03-09 | Présentation de requête en prorogation de délai, Br | |
2016-03-02 | Requête en prorogation de délai, (Format livre), pour prolonger par 3 semaines les délais prescrits dans l'ordonnance du Juge Brown datée le 4 décembre 2015., complété le : 2016-03-02 | Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique |
2016-01-19 | Correspondance provenant de, Intimé, Ministère de l'Education - Re: Me Jonathan Penner a été nommé pour agir à titre d'avocat de l'intimé à la place de Me Karrie Wolfe aux fins de régler les dépens dans cette affaire. | Ministère de l'Éducation de la province de la Colombie-Britannique |
2015-12-04 | Ordonnance sur requête en prorogation de délai, (par le JUGE BROWN) | |
2015-12-04 |
Décision sur requête en prorogation de délai, Br, À LA SUITE DE LA DEMANDE des intimés datée du 2 novembre 2015, présentée suivant les articles 6 et 47 des Règles de la Cour suprême du Canada et sollicitant la prorogation du délai imparti pour signifier et déposer une réponse à l’avis de taxation et au mémoire de frais, ainsi qu’une ordonnance intimant la production de documents; ET APRÈS EXAMEN des documents déposés par les parties, IL EST ORDONNÉ CE QUI SUIT : 1. La taxation devant notre Cour est prorogée pour une période de 90 jours suivant la date de la présente ordonnance; 2. À l’expiration du délai de 90 jours, l’appelant, le Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique, est tenu de déposer à la Cour un avis de désistement de la taxation, à défaut de quoi les intimés disposeront d’une période 30 jours pour signifier et déposer une réponse à l’avis de taxation et au mémoire de frais. Accueilli en partie |
|
2015-12-03 | Présentation de requête en prorogation de délai, Br | |
2015-11-10 | Réponse à requête en prorogation de délai, complété le : 2015-11-10 | Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique |
2015-11-02 | Requête en prorogation de délai, (Format lettre), pour signifier et déposer une réponse à la mémoire de frais, complété le : 2015-11-03, (Version électronique déposée le 2015-11-02) | Ministère de l'Éducation de la province de la Colombie-Britannique |
2015-10-26 | Mémoire de frais, (Format livre), complété le : 2015-10-26 | Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique |
2015-04-27 | Jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties | |
2015-04-27 | Jugement sur appel et avis de dépôt de jugement envoyés à toutes les parties | |
2015-04-24 |
Jugement rendu sur l'appel, JC Abe Ro Mo Ka Wa Ga, L’appel interjeté contre les arrêts de la Cour d’appel de la Colombie-Britannique (Vancouver), numéro CA040429, 2013 BCCA 407 et 2014 BCCA 40, en date du 20 septembre 2013 et du 31 janvier 2014, entendu le 2 décembre 2014, est accueilli. Le jugement déclaratoire du juge saisi de la requête est rétabli et l’affaire est renvoyée à la Cour suprême de la Colombie-Britannique pour la prochaine étape de l’instruction de la requête si cela s’avère nécessaire. Les dépens spéciaux accordés par le juge saisi de la requête sont rétablis et des dépens spéciaux sont octroyés aux appelants pour les procédures d’appel. Accueilli |
|
2014-12-17 | Transcription reçue, 159 pages | |
2014-12-02 | Jugement en délibéré OU rendu avec motifs à suivre | |
2014-12-02 |
Audition de l'appel, 2014-12-02, JC Abe Ro Mo Ka Wa Ga Jugement en délibéré |
|
2014-12-02 | Recueil condensé de l'intervenant(e), (Format livre), Déposé à l'audition | Fédération nationale des conseils scolaires francophones |
2014-12-02 | Recueil condensé de l'intervenant(e), (Format livre), Déposé à l'audition | Procureur général de la Saskatchewan |
2014-12-02 | Recueil condensé de l'intimé(e), (Format livre), Déposé à l'audition | Ministère de l'Éducation de la province de la Colombie-Britannique |
2014-12-02 | Recueil condensé de l'appelant(e), (Format livre), Déposé à l'audition | Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique |
2014-12-02 | Recueil condensé de l'appelant(e), (Format livre), Déposé à l'audition | Association des parents de l'école Rose-des-vents |
2014-11-28 | Ordonnance sur requête en radiation, (par le JUGE GASCON) | |
2014-11-28 |
Décision sur requête en radiation, Ga, À LA SUITE DE LA REQUÊTE présentée par les intimés sollicitant une ordonnance radiant, au complet, le mémoire conjoint des intervenants Commission scolaire francophone des Territoires du Nord-Ouest, Conseil des écoles fransaskoises et Commission scolaire francophone du Yukon, et radiant les paragraphes 2(b), 14 à 16, 20, et 29 et 30 du mémoire de l’intervenante Fédération nationale des conseils scolaires francophones; ET APRÈS EXAMEN des documents déposés; IL EST ORDONNÉ CE QUI SUIT : La requête est rejetée. Rejeté(e) |
|
2014-11-28 | Présentation de requête en radiation, Ga | |
2014-11-27 |
Audition d'appel mise au rôle, 2014-12-02, Début de 9h00 Jugement en délibéré |
|
2014-11-25 | Réponse à requête en radiation, (Format lettre), complété le : 2014-11-25, (Version imprimée due le 2014-12-02) | Commission scolaire francophone des Territoires du Nord-Ouest |
2014-11-24 | Avis de comparution, Randy Steele sera présent à l'audition. | Procureur général de l'Alberta |
2014-11-24 | Réponse à requête en radiation, (Format lettre), complété le : 2014-11-24, (Version imprimée due le 2014-12-01) | Association des parents de l'école Rose-des-vents |
2014-11-24 | Réponse à requête en radiation, (Format livre), complété le : 2014-11-24, (Version électronique déposée le 2014-11-24) | Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique |
2014-11-20 | Avis de comparution, Me Robert Grant, Me Mark C. Power, Me Jean-Pierre Hachey et Me David Taylor seront présents à l'audition et M. Grant fera les présentations orales en anglais. | Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique |
2014-11-20 | Avis de comparution, Me Karrie Wolfe, Me Leonard T. Doust, c.r. et Me Warren B. Milman sera présent à l'audition. M. Doust adressera la Cour le premier et Mme Wolfe deuxième | Ministère de l'Éducation de la province de la Colombie-Britannique |
2014-11-20 | Requête en radiation, (Format lettre), La suppression, dans son intégralité, le mémoire conjoint des intervenants de la Commission scolaire francophone du Yukon, Territoires du Nord-Ouest et Conseil des écoles fransaskoises , complété le : 2014-11-20 | Ministère de l'Éducation de la province de la Colombie-Britannique |
2014-11-20 | Avis de comparution, Me Nicolas M. Rouleau et Me Joseph Pagé seront présents à l'audition | Association des parents de l'école Rose-des-vents |
2014-11-19 | Avis de comparution, Me Alan F. Jacobson et Me Barbara C. Mysko seront présents à l'audition. | Procureur général de la Saskatchewan |
2014-11-19 | Avis de comparution, Me Max Faille, Me Guy Régimbald et Me Pippa Lawson apparaîtront pour PG du Yukon et Me François Baril sera présent pour PG de Territoires du Nord-Ouest. | Attorney General of the Northwest Territories |
2014-11-19 | Avis de comparution, Me Roger J.F. Lepage et Me Francis Poulin seront présents à l'audition | Fédération nationale des conseils scolaires francophones |
2014-11-18 | Avis de comparution, Me Christine Ruest Norrena et Me Isabelle Bousquet seront présents à l'audition. | Commissaire aux langues officielles du Canada |
2014-11-18 | Correspondance provenant de, Appelants, re .: demande de 6 sièges réservés | Association des parents de l'école Rose-des-vents |
2014-11-17 |
Ordonnance de, LeB, À LA SUITE DE L’ORDONNANCE datée du 12 septembre 2014 autorisant le Procureur général de la Saskatchewan, le Procureur général de l’Alberta, le Procureur général du Territoire du Yukon, le Procureur général des Territoires du Nord-Ouest, le Commissaire aux langues officielles du Canada, la Fédération nationale des conseils scolaires francophones, le Conseil des écoles fransaskoises, la Commission scolaire francophone du Yukon et la Commission scolaire francophone, Territoires du Nord-Ouest à intervenir; ET À LA SUITE DE L’ORDONNANCE datée du 29 avril 2014 reportant la décision quant au temps de plaidoiries orales; IL EST EN OUTRE ORDONNÉ CE QUE SUIT : 1. Le Procureur général de la Saskatchewan, le Procureur général de l’Alberta, le Procureur général du Territoire du Yukon, le Commissaire aux langues officielles du Canada et la Fédération nationale des conseils scolaires francophones auront chacun le droit de présenter une plaidoirie orale d’au plus 10 minutes lors de l’audition de l’appel; 2. Les mémoires du Procureur général des Territoires du Nord-Ouest, du Conseil des écoles fransaskoises, de la Commission scolaire francophone du Yukon et de la Commission scolaire francophone, Territoires du Nord-Ouest seront examinés sans qu’il soit nécessaire que ces intervenants présentent des plaidoiries orales. 3. Les appelants pourront présenter une plaidoirie orale principale d’au plus soixante-dix (70) minutes et pourront présenter une plaidoirie orale en réplique d’au plus cinq minutes lors de l’audition de l’appel. 4. Les intimés pourront présenter une plaidoirie orale d’au plus soixante (60) minutes lors de l’audition de l’appel. Accordée |
|
2014-11-13 | Correspondance provenant de, Christine Ruest Norrena daté du 2014-11-13. Re: Changement d'adresse | Commissaire aux langues officielles du Canada |
2014-11-07 | Recueil de sources de l'intervenant(e), (Format livre), Joint , complété le : 2014-11-07 | Fédération nationale des conseils scolaires francophones |
2014-11-07 | Recueil de sources de l'intervenant(e), complété le : 2014-11-07 | Attorney General of the Northwest Territories |
2014-11-07 | Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 2014-11-07 | Attorney General of the Northwest Territories |
2014-11-07 | Recueil de sources de l'intervenant(e), complété le : 2014-11-07 | Attorney General of the Yukon Territory |
2014-11-07 | Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 2014-11-07 | Attorney General of the Yukon Territory |
2014-11-07 | Recueil de sources de l'intervenant(e), Conjoint, complété le : 2014-11-07 | Commission scolaire francophone des Territoires du Nord-Ouest |
2014-11-07 | Mémoire de l'intervenant(e), Conjoint, complété le : 2014-11-07 | Commission scolaire francophone des Territoires du Nord-Ouest |
2014-11-07 | Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 2014-11-07 | Fédération nationale des conseils scolaires francophones |
2014-11-06 | Recueil de sources de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2014-11-06 | Commissaire aux langues officielles du Canada |
2014-11-06 | Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2014-11-06, (Version électronique déposée le 2014-11-06) | Commissaire aux langues officielles du Canada |
2014-11-06 | Recueil de sources de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2014-11-07, (Version électronique déposée le 2014-11-06) | Procureur général de l'Alberta |
2014-11-06 | Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2014-11-07, (Version électronique déposée le 2014-11-06) | Procureur général de l'Alberta |
2014-11-05 | Recueil de sources de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2014-11-05 | Procureur général de la Saskatchewan |
2014-11-05 | Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), complété le : 2014-11-05, (Version électronique déposée le 2014-11-05) | Procureur général de la Saskatchewan |
2014-10-10 | Appel prêt pour audition | |
2014-10-01 | Avis d'audition envoyé aux parties | |
2014-09-12 | Ordonnance sur requête en prorogation de délai, (par le juge LEBEL) | |
2014-09-12 | Décision sur requête en prorogation de délai, (la requête est adressée dans l'ordonnance par le juge LEBEL signé 12/09/2014)., LeB | |
2014-09-12 | Présentation de requête en prorogation de délai, LeB | |
2014-09-12 | Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, (par le JUGE LEBEL) | |
2014-09-12 |
Décision sur requête en autorisation d'intervention, LeB, À LA SUITE DES DEMANDES présentées par le Procureur général de la Saskatchewan, le Procureur général de l’Alberta, le Procureur général du Territoire du Yukon, le Procureur général des Territoires du Nord-Ouest, le Commissaire aux langues officielles du Canada, la Fédération nationale des conseils scolaires francophones, le Conseil des écoles fransaskoises, la Commission scolaire francophone du Yukon et la Commission scolaire francophone, Territoires du Nord-Ouest en vue d’intervenir dans l’appel; ET À LA SUITE DES DEMANDES présentées par la Fédération nationale des conseils scolaires francophones, le Conseil des écoles fransaskoises, la Commission scolaire francophone du Yukon et la Commission scolaire francophone, Territoires du Nord-Ouest en prorogation du délai pour déposer et signifier une requête en autorisation d’intervenir; ET APRÈS EXAMEN des documents déposés; IL EST ORDONNÉ CE QUI SUIT : Les requêtes en prorogation du délai pour déposer et signifier une requête en autorisation d’intervenir présentées par la Fédération nationale des conseils scolaires francophones, le Conseil des écoles fransaskoises, la Commission scolaire francophone du Yukon et la Commission scolaire francophone, Territoires du Nord-Ouest sont accueillies. Les requêtes en autorisation d’intervenir du Procureur général de la Saskatchewan, du Procureur général de l’Alberta, du Procureur général du Territoire du Yukon, du Procureur général des Territoires du Nord-Ouest, du Commissaire aux langues officielles du Canada, de la Fédération nationale des conseils scolaires francophones, du Conseil des écoles fransaskoises, de la Commission scolaire francophone du Yukon et de la Commission scolaire francophone, Territoires du Nord-Ouest sont accueillies. Le Conseil des écoles fransaskoises, la Commission scolaire francophone du Yukon et la Commission scolaire francophone, Territoires du Nord-Ouest pourront signifier et déposer un mémoire conjoint d’au plus dix (10) pages au plus tard le 7 novembre 2014. Le Procureur général de la Saskatchewan, le Procureur général de l’Alberta, le Procureur général du Territoire du Yukon, le Procureur général des Territoires du Nord-Ouest, le Commissaire aux langues officielles du Canada et la Fédération nationale des conseils scolaires francophones pourront signifier et déposer un mémoire d’au plus dix (10) pages au plus tard le 7 novembre 2014. Les intervenants se consulteront de manière à éviter toute répétition dans leurs plaidoiries écrites. La décision sur les demandes en vue de présenter une plaidoirie orale sera rendue après réception et examen des arguments écrits des parties et des intervenants. Les intervenants n’ont pas le droit de soulever de nouvelles questions, de produire d’autres éléments de preuve ni de compléter de quelque autre façon le dossier des parties. Conformément à l’alinéa 59(1)a) des Règles de la Cour suprême du Canada, les intervenants paieront aux appelants et aux intimés tous débours supplémentaires résultant de leurs interventions. Accordée |
|
2014-09-12 | Présentation de requête en autorisation d'intervention, LeB | |
2014-09-10 | Attestation (sur le contenu du dossier) | Ministère de l'Éducation de la province de la Colombie-Britannique |
2014-09-10 | Recueil de sources de l'intimé(e), complété le : 2014-09-10 | Ministère de l'Éducation de la province de la Colombie-Britannique |
2014-09-10 | Dossier de l'intimé(e), (2 volumes), complété le : 2014-09-10 | Ministère de l'Éducation de la province de la Colombie-Britannique |
2014-09-10 | Mémoire de l'intimé(e), complété le : 2014-09-10 | Ministère de l'Éducation de la province de la Colombie-Britannique |
2014-08-25 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), à toutes les requêtes (original reçu le 19 août 2014), complété le : 2014-08-25 | Association des parents de l'école Rose-des-vents |
2014-08-25 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), à toutes les requêtes, complété le : 2014-08-25 | Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique |
2014-08-22 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), complété le : 2014-08-22, (Version électronique déposée le 2014-08-22) | Ministère de l'Éducation de la province de la Colombie-Britannique |
2014-08-19 | Requête en prorogation de délai, (Format livre), (Inclus(e) dans requête en autorisation d'intervention), complété le : 2014-08-20, (Version imprimée déposée le 2014-08-20) | Conseil des écoles fransaskoises |
2014-08-19 | Requête en prorogation de délai, (Format livre), (Inclus(e) dans requête en autorisation d'intervention), complété le : 2014-08-20, (Version imprimée déposée le 2014-08-20) | Commission scolaire francophone du Yukon |
2014-08-19 | Requête en prorogation de délai, (Format livre), (Inclus(e) dans requête en autorisation d'intervention), complété le : 2014-08-20, (Version imprimée déposée le 2014-08-20) | Fédération nationale des conseils scolaires francophones |
2014-08-19 | Requête en prorogation de délai, (Format livre), (Inclus(e) dans requête en autorisation d'intervention), complété le : 2014-08-20, (Version imprimée déposée le 2014-08-20) | Commission scolaire francophone des Territoires du Nord-Ouest |
2014-08-19 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), Requête en prorogation de délai incluse, complété le : 2014-08-21, (Version imprimée déposée le 2014-08-20) | Commission scolaire francophone du Yukon |
2014-08-19 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), Requête en prorogation de délai incluse, complété le : 2014-08-21, (Version imprimée déposée le 2014-08-20) | Commission scolaire francophone des Territoires du Nord-Ouest |
2014-08-19 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), Requête en prorogation de délai incluse, complété le : 2014-08-21, (Version imprimée déposée le 2014-08-20) | Conseil des écoles fransaskoises |
2014-08-19 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), Requête en prorogation de délai incluse, complété le : 2014-08-21, (Version imprimée déposée le 2014-08-20) | Fédération nationale des conseils scolaires francophones |
2014-08-15 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), Preuve de signification manquante. Reçue 2014-08-19., complété le : 2014-09-04, (Version électronique déposée le 2014-08-15) | Procureur général de l'Alberta |
2014-08-15 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), Preuve de signification manquante. Reçue 2014-08-18., complété le : 2014-08-18, (Version électronique déposée le 2014-08-15) | Attorney General of the Yukon Territory |
2014-08-15 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), Preuve de signification manquante. Reçue 2014-08-18., complété le : 2014-08-18, (Version électronique déposée le 2014-08-15) | Attorney General of the Northwest Territories |
2014-08-14 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), complété le : 2014-08-14, (Version électronique déposée le 2014-08-14) | Commissaire aux langues officielles du Canada |
2014-08-13 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), complété le : 2014-08-14, (Version électronique déposée le 2014-08-13) | Procureur général de la Saskatchewan |
2014-08-13 | Correspondance provenant de, Me Karrie Wolfe, l'avocate des intimés, re .: Demande que les coordonnées de Me Wolfe apparaissent sur le site Web du CSC. | Ministère de l'Éducation de la province de la Colombie-Britannique |
2014-07-24 | Attestation (sur le contenu du dossier), (Version électronique déposée le 2014-07-24) | Association des parents de l'école Rose-des-vents |
2014-07-18 | Attestation (sur le contenu du dossier), (Format lettre), (Version électronique due le 2014-07-25) | Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique |
2014-07-18 | Dossier de l'appelant(e), (Format livre), Vol. 1 à 10, complété le : 2014-07-28, (Version électronique déposée le 2014-07-25) | Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique |
2014-07-18 | Dossier de l'appelant(e), (Format livre), Vol. 1 à 4, complété le : 2014-07-28, (Version électronique déposée le 2014-07-24) | Association des parents de l'école Rose-des-vents |
2014-07-18 | Recueil de sources de l'appelant(e), (Format livre), complété le : 2014-07-25, (Version électronique déposée le 2014-07-25) | Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique |
2014-07-18 | Mémoire de l'appelant(e), Copie traduite reçu le 2014-10-24, complété le : 2014-08-01, (Version électronique déposée le 2014-07-25) | Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique |
2014-07-18 | Recueil de sources de l'appelant(e), (Format livre), Vol. 1 à 3, complété le : 2014-07-28, (Version électronique déposée le 2014-07-24) | Association des parents de l'école Rose-des-vents |
2014-07-18 | Mémoire de l'appelant(e), (Format livre), complété le : 2014-07-28, (Version électronique déposée le 2014-07-24) | Association des parents de l'école Rose-des-vents |
2014-06-04 | Correspondance provenant de, (Format lettre), Me Karrie Wolfe, l'avocate des intimés, re:. Me Warren B. Milman a été nommé pour agir en tant que co-avocat des intimés, à la place de David Cowie. | Ministère de l'Éducation de la province de la Colombie-Britannique |
2014-05-06 | Avis d'appel, (Format lettre), complété le : 2014-05-06, (Version électronique déposée le 2014-05-05) | Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique |
2014-04-29 |
Ordonnance de, LeB, À LA SUITE DU JUGEMENT daté du 27 mars 2014, invitant les parties à déposer des observations écrites relativement au rôle et au statut du Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique en appel, notamment si ce dernier devrait être une partie appelante plutôt qu’un intimé; ET APRÈS EXAMEN des documents déposés; IL EST ORDONNÉ CE QUI SUIT : Le Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique est adjoint comme partie appelante pour l’instance devant cette Cour en vertu de la Règle 18(5) des Règles de la Cour suprême du Canada et l’intitulé de la cause sera modifié en conséquence. Il devra signifier et déposer son avis d’appel au plus tard le 6 mai 2014. Ses dossier, mémoire et recueil de sources devront être signifiés et déposés au plus tard le 18 juillet 2014. La décision quant au temps de plaidoiries orales sera rendue après réception et examen des arguments écrits des parties et des intervenants éventuels. Accordée |
|
2014-04-25 | Avis d'appel, complété le : 2014-04-25, (Version électronique déposée le 2014-04-25) | Association des parents de l'école Rose-des-vents |
2014-04-11 | Documentation supplémentaire, (Format lettre), de Nicolas M. Rouleau, daté le 11 avril/14, par téléc. - Soumissions tel que demandé dans le jugement du 27 mars/14, complété le : 2014-04-11 | Association des parents de l'école Rose-des-vents |
2014-04-11 | Documentation supplémentaire, (Format livre), (Soumissions tel que demandé dans le jugement daté le 27 mars/14), complété le : 2014-04-11 | Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique |
2014-04-09 | Documentation supplémentaire, (Format lettre), de David Cowie, daté le 9 avril/14, reçu par téléc. - Soumissions tel que demandé dans le jugement daté le 27 mars/14, complété le : 2014-04-09 | Ministère de l'Éducation de la province de la Colombie-Britannique |
2014-03-31 | Lettre avisant les parties de la date provisoire d'audition et des délais (Demande accordée) | |
2014-03-28 | Copie du jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties | |
2014-03-28 | Jugement sur la demande d'autorisation d'appel envoyé à toutes les parties | |
2014-03-27 |
Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel de la Colombie-Britannique (Vancouver), numéro CA040429, 2013 BCCA 407, daté du 20 septembre 2013, est accueillie avec dépens selon l’issue de la cause. Les parties seront invitées à déposer dans les quinze jours de l’autorisation de pourvoi, des observations écrites n’excédant pas 10 pages relativement au rôle et au statut du Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique en appel, notamment si ce dernier devrait être une partie appelante plutôt qu’un intimé. Accordée, avec dépens suivant l'issue de la cause |
|
2014-03-25 | Documentation supplémentaire, copie d'ordonnance signé oar les parties dans le cour suprême de la Colombie Britannique en date du 2013-06-24. | Association des parents de l'école Rose-des-vents |
2014-03-24 | Documentation supplémentaire, copie de motifs du jugement de la cour suprême de la Colombie Britannique en date dud 2013-06-24. | Association des parents de l'école Rose-des-vents |
2014-03-24 | Documentation supplémentaire, Copie des motifs supplémentaire de la cour d'appel de la Colombi Britannique. | Association des parents de l'école Rose-des-vents |
2014-03-24 | Documentation supplémentaire, Copie d'une ordonnance supplémentaire soumis au cour d'appel de la Colombie Britannique le 2014-03-21. | Association des parents de l'école Rose-des-vents |
2014-03-24 | Correspondance provenant de, demandeur, incluant copies des ordonnances et les ordonnances en ébauche concernant les dépens dans les dossiers de la cour d'appel de la Colombie Britannique et la cour suprême de la Colombie Britannique. | Association des parents de l'école Rose-des-vents |
2014-03-10 | Correspondance provenant de, Mark C. Power re: Changement d'avocat | Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique |
2014-03-03 | Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, LeB Ka Wa | |
2013-12-20 | Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), (Format livre), complété le : 2013-12-20 | Association des parents de l'école Rose-des-vents |
2013-12-16 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, (Format livre), complété le : 2013-12-16 | Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique |
2013-12-16 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, (Format livre), complété le : 2013-12-16 | Ministère de l'Éducation de la province de la Colombie-Britannique |
2013-12-10 | Correspondance provenant de, David Cowie re: changement d'avocat | Ministère de l'Éducation de la province de la Colombie-Britannique |
2013-11-21 | Correspondance provenant de, Demandeurs re: retour de formulaire pour l'ordonnance de la CA | Association des parents de l'école Rose-des-vents |
2013-11-18 | Accusé de réception de la demande d'autorisation d'appel complète mais sans ordonnance officielle de la Cour d'appel | |
2013-11-15 | Demande d'autorisation d'appel, (Format livre), Ordonnance finale de la CA manquante (reçu 2014-01-08), (4 volumes), complété le : 2013-11-15 | Association des parents de l'école Rose-des-vents |
Parties
Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.
Parties principales
Nom | Rôle | Statut |
---|---|---|
Association des parents de l'école Rose-des-vents | Appelant(e) | Actif |
Joseph Pagé en son propre nom et en celui de tous les citoyens canadiens qui résident à l' ouest de la rue Main dans la ville de Vancouver dont la première langue apprise et encore comprise est le français | Appelant(e) | Actif |
ou qui ont reçu leur instruction au niveau primaire en français au Canada, ou dont un enfant a reçu ou reçoit son instruction au niveau primaire ou secondaire en français au Canada | Appelant(e) | Actif |
Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique | Appelant(e) | Actif |
c.
Nom | Rôle | Statut |
---|---|---|
Ministère de l'Éducation de la province de la Colombie-Britannique | Intimé(e) | Actif |
Procureur général de la Colombie-Britannique | Intimé(e) | Actif |
Autres parties
Nom | Rôle | Statut |
---|---|---|
Attorney General of the Northwest Territories | Intervenant(e) | Actif |
Attorney General of the Yukon Territory | Intervenant(e) | Actif |
Procureur général de la Saskatchewan | Intervenant(e) | Actif |
Procureur général de l'Alberta | Intervenant(e) | Actif |
Commissaire aux langues officielles du Canada | Intervenant(e) | Actif |
Commission scolaire francophone des Territoires du Nord-Ouest | Intervenant(e) | Actif |
Fédération nationale des conseils scolaires francophones | Intervenant(e) | Actif |
Conseil des écoles fransaskoises | Intervenant(e) | Actif |
Commission scolaire francophone du Yukon | Intervenant(e) | Actif |
Procureurs
Partie : Association des parents de l'école Rose-des-vents
Procureur(s)
Toronto, Ontario
M6H 3P2
Téléphone : (416) 885-1361
Télécopieur : (888) 850-1306
Courriel : rouleaun@gmail.com
Correspondant
1111 Prince of Wales Drive
Suite 401
Ottawa, Ontario
K2C 3T2
Téléphone : (613) 569-8558
Télécopieur : (613) 569-8668
Courriel : cbaxter@cwcb-law.com
Partie : Joseph Pagé en son propre nom et en celui de tous les citoyens canadiens qui résident à l' ouest de la rue Main dans la ville de Vancouver dont la première langue apprise et encore comprise est le français
Procureur(s)
Toronto, Ontario
M6H 3P2
Téléphone : (416) 885-1361
Télécopieur : (888) 850-1306
Courriel : rouleaun@gmail.com
Correspondant
1111 Prince of Wales Drive
Suite 401
Ottawa, Ontario
K2C 3T2
Téléphone : (613) 569-8558
Télécopieur : (613) 569-8668
Courriel : cbaxter@cwcb-law.com
Partie : ou qui ont reçu leur instruction au niveau primaire en français au Canada, ou dont un enfant a reçu ou reçoit son instruction au niveau primaire ou secondaire en français au Canada
Procureur(s)
Toronto, Ontario
M6H 3P2
Téléphone : (416) 885-1361
Télécopieur : (888) 850-1306
Courriel : rouleaun@gmail.com
Correspondant
1111 Prince of Wales Drive
Suite 401
Ottawa, Ontario
K2C 3T2
Téléphone : (613) 569-8558
Télécopieur : (613) 569-8668
Courriel : cbaxter@cwcb-law.com
Partie : Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique
Procureur(s)
David P. Taylor
Robert Grant, c.r.
Jean-Pierre Hachey
1199, rue Hastings Ouest
9e étage
Vancouver, Colombie-Britannique
V6E 3T5
Téléphone : (604) 265-0340
Télécopieur : (604) 265-0340
Courriel : mpower@juristespower.ca
Correspondant
130, rue Albert
Bureau 1103
Ottawa, Ontario
K1P 5G4
Téléphone : (613) 702-5563
Télécopieur : (613) 702-5561
Courriel : educharme@juristespower.ca
Partie : Ministère de l'Éducation de la province de la Colombie-Britannique
Procureur(s)
Warren B. Milman
Leonard T. Doust, Q.C.
Karrie Wolfe
1001 Douglas Street, 6th Floor
Victoria, Colombie-Britannique
V8W 9J7
Téléphone : (250) 952-0122
Télécopieur : (250) 356-9154
Courriel : jonathan.penner@gov.bc.ca
Correspondant
441 MacLaren Street
Suite 200
Ottawa, Ontario
K2P 2H3
Téléphone : (613) 236-9665
Télécopieur : (613) 235-4430
Courriel : rhouston@burkerobertson.com
Partie : Procureur général de la Colombie-Britannique
Procureur(s)
Warren B. Milman
1001 Douglas Street, 6th Floor
P.O. Box 9280, Station Prov. Govt.
Victoria, Colombie-Britannique
V8W 9J7
Téléphone : (250) 356-6185
Télécopieur : (250) 356-9154
Courriel : karrie.wolfe@gov.bc.ca
Correspondant
441 MacLaren Street
Suite 200
Ottawa, Ontario
K2P 2H3
Téléphone : (613) 236-9665
Télécopieur : (613) 235-4430
Courriel : rhouston@burkerobertson.com
Partie : Procureur général de la Saskatchewan
Procureur(s)
Barbara C. Mysko
1874 Scarth Street, 8th Floor
Regina, Saskatchewan
S4P 3V7
Téléphone : (306) 787-1087
Télécopieur : (306) 787-9111
Courriel : alan.jacobson@gov.sk.ca
Correspondant
160 Elgin Street
Suite 2600
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 786-8695
Télécopieur : (613) 788-3509
Courriel : lynne.watt@gowlingwlg.com
Partie : Commissaire aux langues officielles du Canada
Procureur(s)
Rachel Guy
Isabelle Bousquet
30, rue Victoria, 6e étage
Gatineau, Québec
K1A 0T8
Téléphone : (819) 420-4867
Télécopieur : (819) 420-4837
Courriel : christine.ruestnorrena@clo.ocol.gc.ca
Partie : Attorney General of the Northwest Territories
Procureur(s)
Guy Régimbald
160 Elgin Street
Suite 2600
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 783-8804
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : francois.baril@gowlingwlg.com
Partie : Attorney General of the Yukon Territory
Procureur(s)
Guy Régimbald
Pippa Lawson
2600-160 Elgin Street
P.O. Box 466, Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : maxime.faille@gowlingwlg.com
Partie : Procureur général de l'Alberta
Procureur(s)
4th Floor, Bowker Building
9833-109 St.
Edmonton, Alberta
T5J 3S8
Téléphone : (780) 422-6619
Télécopieur : (780) 425-0307
Courriel : randy.steele@gov.ab.ca
Correspondant
160 Elgin Street
Suite 2600
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 786-8695
Télécopieur : (613) 788-3509
Courriel : lynne.watt@gowlingwlg.com
Partie : Fédération nationale des conseils scolaires francophones
Procureur(s)
Francis P. Poulin
2103 - 11th Avenue
Suite 600
Regina, Saskatchewan
S4P 3Z8
Téléphone : (306) 347-8330
Télécopieur : (306) 347-8350
Courriel : rlepage@millerthomson.com
Correspondant
130, rue Albert
Bureau 1103
Ottawa, Ontario
K1P 5G4
Téléphone : (613) 702-5560
Télécopieur : (613) 702-5560
Courriel : jdubois@juristespower.ca
Partie : Conseil des écoles fransaskoises
Procureur(s)
Francis P. Poulin
2103 - 11th Avenue
Suite 600
Regina, Saskatchewan
S4P 3Z8
Téléphone : (306) 347-8330
Télécopieur : (306) 347-8350
Courriel : rlepage@millerthomson.com
Correspondant
130, rue Albert
Bureau 1103
Ottawa, Ontario
K1P 5G4
Téléphone : (613) 702-5560
Télécopieur : (613) 702-5560
Courriel : jdubois@juristespower.ca
Partie : Commission scolaire francophone des Territoires du Nord-Ouest
Procureur(s)
Francis P. Poulin
2103 - 11th Avenue
Suite 600
Regina, Saskatchewan
S4P 3Z8
Téléphone : (306) 347-8330
Télécopieur : (306) 347-8350
Courriel : rlepage@millerthomson.com
Correspondant
130, rue Albert
Bureau 1103
Ottawa, Ontario
K1P 5G4
Téléphone : (613) 702-5560
Télécopieur : (613) 702-5560
Courriel : jdubois@juristespower.ca
Partie : Commission scolaire francophone du Yukon
Procureur(s)
Francis P. Poulin
2103 - 11th Avenue
Suite 600
Regina, Saskatchewan
S4P 3Z8
Téléphone : (306) 347-8330
Télécopieur : (306) 347-8350
Courriel : rlepage@millerthomson.com
Correspondant
130, rue Albert
Bureau 1103
Ottawa, Ontario
K1P 5G4
Téléphone : (613) 702-5560
Télécopieur : (613) 702-5560
Courriel : jdubois@juristespower.ca
Sommaire
Mots-clés
Aucun.
Sommaire
Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.
Charte des droits - Droit constitutionnel - Droit à l’instruction dans la langue de la minorité - Établissement d’enseignement de langue française en milieu minoritaire - Égalité réelle - Comment un tribunal doit-il aborder l’évaluation de l’équivalence véritable des installations scolaires d’une école de langue française minoritaire aux installations scolaires de langue anglaise majoritaires, aux fins de déterminer si les installations scolaires de l’école de langue française respectent les exigences de l’article 23 de la Charte? - À quelle étape de l’analyse les ressources financières de la province sont-elles pertinentes? - En plus d’établir que les nombres justifient des établissements d’enseignement, est-il nécessaire pour les parents titulaires de démontrer qu’il soit « pratiquement faisable » de fournir des établissements équivalents à ceux offerts à la majorité linguistique et d’établir en preuve la ou les parts de responsabilité de la province et/ou du conseil scolaire pour une violation de l’art. 23? - Quel rôle joue le pouvoir de gestion et de contrôle exercé par un conseil scolaire dans l’analyse de l’équivalence véritable des installations scolaires? - Charte canadienne des droits et libertés, art. 23.
L’École Rose-des-Vents est une école élémentaire de langue française qui fut établie à Vancouver en 2001 et qui accueille environ 350 élèves. Il s’agit de la seule école élémentaire francophone desservant la population habitant à l’ouest de la rue Main. Depuis de nombreuses années, les parents d’élèves fréquentant l’école réclament un établissement scolaire de qualité équivalente aux établissements scolaires dont dispose la majorité anglophone de la même zone scolaire.
En 2010, un regroupement de parents dont les enfants fréquentaient l’École ont présenté une requête en Cour suprême de la Colombie-Britannique cherchant à obtenir une déclaration que leurs droits garantis par l’article 23 de la Charte avaient été enfreints dans la mesure que les installations scolaires dont ils bénéficient ne rencontrent pas les normes prévues par cette disposition constitutionnelle. Selon ces parents, l’École Rose-des-Vents est surpeuplée, moins facilement accessible que les écoles de langue anglaise de la région et ses installations de piètre qualité. La requête déposée par ces parents nommait le ministère de l’Éducation de la province de la Colombie-Britannique et le Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique à titre de défendeurs.
Un juge, siégeant en tant que juge de gestion d’instance, a ordonné que l’audition de la requête ait lieu en trois phases, la première consistant à déterminer si les installations à l’École Rose-des-Vents et le transport scolaire dont bénéficient les enfants des membres du regroupement de parents sont équivalents aux installations et transport scolaire dont disposent les élèves fréquentant des écoles de langue anglaise se trouvant dans une situation analogue. Ce même juge a ordonné que soient rayés de la réponse du procureur général de la Colombie-Britannique certains paragraphes qu’il jugea non pertinents à cette phase du litige. À la clôture de la première phase des procédures, une déclaration fut émise à l’effet que parents ayants droit habitant à l’ouest de la rue Main à Vancouver n’ont pas accès aux établissements scolaires de langue française que leur garanti l’art. 23 de la Charte. La Cour d’appel a accueilli l’appel logé par la province et a infirmé à la fois la déclaration relativement à l’art. 23 de la Charte et l’ordonnance ayant radiée des paragraphes de la réponse du procureur général.
Décisions des juridictions inférieures
Cour suprême de la Colombie-Britannique
S103455, 2012 BCSC 1614
Déclaration émise à l’effet que les parents ayants droit habitant à l’ouest de la rue Main à Vancouver n’ont pas accès aux établissements scolaires de langue française que leur garanti l’art. 23 de la Charte
Cour d’appel de la Colombie-Britannique (Vancouver)
CA040429, 2013 BCCA 407
Appel accueilli; Déclaration relativement à l’art. 23 de la Charte infirmée et requête renvoyée en Cour suprême de la Colombie Britannique; Ordonnance radiant des paragraphes de la réponse amendée du procureur général, infirmée.
Mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel
Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un tel mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Mémoires relatifs à un appel
Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.
PDF téléchargeables
Non disponible