Passer au contenu principal

Renseignements sur les dossiers

Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.


35388

B010 c. Ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration

(Fédéral) (Civile) (Autorisation)

Registre

Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.

Liste des procédures
Date Procédure Document déposé par
(si applicable)
2015-12-03 Appel fermé
2015-11-30 Jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties
2015-11-30 Jugement sur appel et avis de dépôt de jugement envoyés à toutes les parties
2015-11-27 Jugement rendu sur l'appel, JC Abe Ro Mo Ka Wa Ga, L’appel interjeté contre l’arrêt de la Cour d’appel fédérale, numéro A-195-12, 2013 CAF 87, en date du 22 mars 2013, entendu le 16 février 2015, est accueilli avec dépens devant notre Cour et les juridictions inférieures. Le dossier est renvoyé à la Commission de l’immigration et du statut de réfugié pour réexamen.
Accueilli, avec dépens
2015-11-23 Demande de huis clos des médias acceptée
2015-11-20 Formulaire de consentement au huis clos reçu de David Asper Centre for Constitutional Rights
2015-11-17 Formulaire de consentement au huis clos reçu de Ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration
2015-11-17 Formulaire de consentement au huis clos reçu de B010
2015-11-06 Lettre, formulaire de consentement et engagement type relatifs au huis clos envoyés à toutes les parties
2015-03-17 Demande de huis clos des médias refusée
2015-03-13 Demande ou proposition de huis clos des médias
2015-03-06 Transcription reçue, 150 pages
2015-02-17 Jugement en délibéré OU rendu avec motifs à suivre
2015-02-17 Audition de l'appel, 2015-02-16, JC Abe Ro Mo Ka Wa Ga
Jugement en délibéré
2015-02-17 Recueil condensé de l'intervenant(e), (Format livre), Déposé à l'audition Canadian Council for Refugees
2015-02-17 Recueil condensé de l'intervenant(e), (Format livre), Déposé à l'audition Amnesty International (Canadian Section, English Branch)
2015-02-16 Recueil condensé de l'intervenant(e), (Format livre), Déposé à l'audition United Nations High Commissioner for Refugees
2015-02-16 Recueil condensé de l'intervenant(e), (Format livre), Déposé à l'audition Procureur général de l'Ontario
2015-02-16 Recueil condensé de l'intimé(e), (Format livre), Déposé à l'audition - vol. 1 et 2 Ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration
2015-02-16 Recueil condensé de l'appelant(e), (Format livre), Déposé à l'audition B010
2015-02-13 Correspondance provenant de, (Format lettre), Erin Bobkin re: fera référence à la décision de Carter lors de sa présentation orale Canadian Association of Refugee Lawyers
2015-02-13 Correspondance provenant de, (Format lettre), Erin Bobkin re: demande de faire ses argumentations à la suite de Asper Center Canadian Association of Refugee Lawyers
2015-02-12 Avis de comparution, (Format lettre), Andrew Brouwer, Jennifer Bond et Erin Bobkin comparaîtront Canadian Association of Refugee Lawyers
2015-02-12 Correspondance provenant de, (Format lettre), Gowlings re: allocation du temps entre les appelants B010
2015-02-12 Avis de comparution, (Format lettre), Angus Grant, Catherine Bruce, Laura Bruce et Dadi Yachoua comparaîtront et M. Grant fera la présentation orale Canadian Council for Refugees
2015-02-12 Correspondance provenant de, (Format lettre), Mme Bruce re: demande de faire une soumission orale de 10 min., (Version électronique déposée le 2015-02-12) Canadian Council for Refugees
2015-02-11 Correspondance provenant de, 10 sièges réservés demandés Canadian Association of Refugee Lawyers
2015-02-11 Avis de comparution, (Format lettre), John Terry, Ryan Lax et Rana R. Khan comparaîtront et M. Terry fera la présentation orale United Nations High Commissioner for Refugees
2015-02-11 Appel prêt pour audition
2015-02-10 Avis de comparution, (Format lettre), Chantal Tie et Laila Demirdache comparaîtront et Mme Tie fera la présentation orale - 2012-02-12 M. Bossin comparaîtra également Amnesty International (Canadian Section, English Branch)
2015-02-10 Correspondance provenant de, (Format lettre), Michael Bossin re: demande de faire une seule présentation de 10 min., (Version électronique déposée le 2015-02-10) Amnesty International (Canadian Section, English Branch)
2015-02-10 Avis de comparution, (Format lettre), Barbara Jackman et Audrey Macklin comparaîtront et Mme Jackman fera les présentations orales David Asper Centre for Constitutional Rights
2015-02-10 Correspondance provenant de, (Format lettre), 3 sièges réservés - 2015-02-11 reçue nouvelle de demande pour 2 sièges supplémentaires David Asper Centre for Constitutional Rights
2015-02-09 Correspondance provenant de, (Format lettre), 5 sièges réservés Amnesty International (Canadian Section, English Branch)
2015-02-09 Documentation supplémentaire, (Format livre), Sources, complété le : 2015-02-09, (Version électronique déposée le 2015-02-06) Ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration
2015-02-09 Mémoire en réplique sur un appel, (Format livre), Joint avec 35677, 35685, 35688, 35958, complété le : 2015-02-09, (Version électronique déposée le 2015-02-09) Ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration
2015-02-09 Correspondance provenant de, (Format lettre), 6 sièges réservés demandés Ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration
2015-02-06 Ordonnance de, Ga, À LA SUITE DE L’ORDONNANCE datée du 27 novembre 2014 autorisant le Conseil canadien pour les réfugiés, le David Asper Centre for Constitutional Rights, l’Association canadienne des avocats et avocates en droit des réfugiés, Amnistie internationale, Section canadienne (anglophone), le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés et l’Association canadienne des libertés civiles à intervenir;
IL EST EN OUTRE ORDONNÉ CE QUI SUIT :
1. Le Conseil canadien pour les réfugiés, l’Association canadienne des avocats et avocates en droit des réfugiés, Amnistie internationale, Section canadienne (anglophone) et l’Association canadienne des libertés civiles sont chacun autorisés à présenter une plaidoirie orale d’au plus cinq (5) minutes lors de l’audition de l’appel.
2. Le David Asper Centre for Constitutional Rights et le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés sont chacun autorisés à présenter une plaidoirie orale d’au plus dix (10) minutes lors de l’audition de l’appel.
Accordée
2015-02-05 Correspondance provenant de, (Format lettre), M. Holloway re: l'ordre des présentations (joint avec 35677, 35685, 35688), (Version électronique déposée le 2015-02-05) B010
2015-02-03 Avis de comparution, (Format lettre), Marianne Zoric comparaîtra, reçu le 2015-02-09 nouvelle avis, M. Joyal participera Ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration
2015-02-02 Recueil de sources de l'intervenant(e), (Format livre), Joint with 35677, 35685, 35688 , complété le : 2015-02-09, (Version électronique déposée le 2015-02-02) United Nations High Commissioner for Refugees
2015-02-02 Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), Joint with 35677, 35685, 35688 , complété le : 2015-02-09, (Version électronique déposée le 2015-02-02) United Nations High Commissioner for Refugees
2015-02-02 Recueil de sources de l'intervenant(e), (Format livre), Joint avec 35677, 35685, 35688, 35958, complété le : 2015-02-02, (Version électronique déposée le 2015-02-02) Canadian Association of Refugee Lawyers
2015-02-02 Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), Joint avec 35677, 35685, 35688, 35958 (nouveau cédé demandé), complété le : 2015-02-02, (Version électronique déposée le 2015-02-02) Canadian Association of Refugee Lawyers
2015-02-02 Recueil de sources de l'intervenant(e), (Format livre), Joint avec 35677, 35685, 35688, 35958 , complété le : 2015-02-09, (Version électronique déposée le 2015-02-02) Amnesty International (Canadian Section, English Branch)
2015-02-02 Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), Joint avec 35677, 35685, 35688, 35958 , complété le : 2015-02-09, (Version électronique déposée le 2015-02-02) Amnesty International (Canadian Section, English Branch)
2015-02-02 Recueil de sources de l'intervenant(e), (Format livre), Joint avec 35677, 35688, 35685, complété le : 2015-02-02, (Version électronique déposée le 2015-02-02) David Asper Centre for Constitutional Rights
2015-02-02 Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), Joint avec 35677, 35688, 35685, complété le : 2015-02-02, (Version électronique déposée le 2015-02-02) David Asper Centre for Constitutional Rights
2015-02-02 Recueil de sources de l'intervenant(e), (Format livre), Joint avec 35677, 35688, 35685 et 35958, complété le : 2015-02-02, (Version électronique déposée le 2015-02-02) Canadian Council for Refugees
2015-02-02 Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), Joint avec 35677, 35688, 35685 et 35958, complété le : 2015-02-02, (Version électronique déposée le 2015-02-02) Canadian Council for Refugees
2015-01-29 Ordonnance sur requête pour déposer un mémoire volumineux, (par le JUGE GASCON) (Joint 35388, 35677, 35685, 35688 & 35958)
2015-01-29 Décision sur requête pour déposer un mémoire volumineux, (Joint 35388, 35677, 35685, 35688 & 35958), Ga, À LA SUITE DE LA REQUÊTE de l’intervenante, l’Association canadienne des avocats et avocates en droit des réfugiés, en vue d’être autorisée à déposer dans son mémoire cinq (5) pages de plus que les dix (10) pages qu’elle avait été autorisée à déposer et, advenant qu’elle soit ainsi autorisée, en vue d’être autorisée à présenter une plaidoirie orale d’une durée additionnelle de cinq (5) minutes dans les présents appels;
ET APRÈS EXAMEN des documents déposés;
IL EST EN OUTRE ORDONNÉ QUE :
La requête en vue d’être autorisée à déposer un mémoire contenant des pages additionnelles est rejetée.
La requête en vue de présenter une plaidoirie orale d’une durée additionnelle de cinq (5) minutes est reportée à une date postérieure à la réception et à l’examen des arguments écrits des parties et des intervenants.
Rejeté(e)
2015-01-29 Présentation de requête pour déposer un mémoire volumineux, (Joint 35388, 35677, 35685, 35688 & 35958), Ga
2015-01-22 Réponse à requête pour déposer un mémoire volumineux, (Format lettre), complété le : 2015-01-22 Ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration
2015-01-20 Correspondance provenant de, Ed Van Bemmel daté du 2015-01-20. Re: Manque des pages dans le dossier (Envoyée à la Cour le 2015-01-22) B010
2015-01-19 Réponse à requête pour déposer un mémoire volumineux, (Format lettre), complété le : 2015-01-19 B010
2015-01-16 Requête pour déposer un mémoire volumineux, (Format livre), CARL demandant de déposer cinq (5) pages de plus dans le mémoire de l'intervenante et pour cinq (5) minutes supplémentaires pour plaidoirie si l'autorisation est accordée à l'argument. (Joints avec 35677-35685-35688-35958), complété le : 2015-01-16, (Version électronique déposée le 2015-01-20) Canadian Association of Refugee Lawyers
2015-01-15 Correspondance provenant de, CARL - Agent - Karima Karmali - nouvelle adresse et informations de contact. Canadian Association of Refugee Lawyers
2015-01-12 Recueil de sources de l'intimé(e), Volume 4 (Conjoint avec 35688, 35685 et 35677), complété le : 2015-01-12 Ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration
2015-01-12 Mémoire de l'intimé(e), complété le : 2015-01-12 Ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration
2014-12-23 Recueil de sources de l'intervenant(e), (Format livre), Joint avec 35677, 35685 & 35688, complété le : 2014-12-23 Procureur général de l'Ontario
2014-12-23 Mémoire de l'intervenant(e), (Format livre), Joint avec 35677, 35685 & 35688, complété le : 2014-12-23 Procureur général de l'Ontario
2014-12-23 Avis de comparution, Me Hart Schwartz and Me Padraic Ryan seront présents à l'audition. Procureur général de l'Ontario
2014-12-16 Avis d'audition envoyé aux parties
2014-12-09 Avis de comparution, Rod Holloway et Erica Olmstead seront présents à l'audition. B010
2014-12-02 Audition d'appel mise au rôle, 2015-02-17, Début de 9h00, Jour 2 (POUR FINS DE LA DIFFUSION WEB SEULEMENT)
2014-12-02 Audition d'appel mise au rôle, 2015-02-16, Début de 9h00, Jour 1 (précédemment fixée au 9 février 2014)
Jugement en délibéré
2014-12-01 Ordonnance sur requête en prorogation de délai, (par LE REGISTRAIRE)
2014-12-01 Décision sur requête en prorogation de délai, Reg, UPON APPLICATION on behalf of the proposed intervener, the Attorney General of Ontario, pursuant to the provisions of Rule 6 of the Rules of the Supreme Court of Canada, for an order extending the time within which the proposed intervener may serve and file its notice of intervention respecting constitutional questions to October 17, 2014;
AND THE MATERIAL FILED having been read;
IT IS HEREBY ORDERED THAT:
The motion is granted.
Accordée
2014-12-01 Présentation de requête en prorogation de délai, Reg
2014-11-27 Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, (par le Juge GASCON)
2014-11-27 Décision sur requête en autorisation d'intervention, (joints avec 35677, 35685, 35688 et 35958), Ga, À LA SUITE DE LA DEMANDE d’autorisation d’intervenir dans les appels présentée par Amnesty International (Canadian Section, English Branch);

ET À LA SUITE DES DEMANDES déposées par le Conseil canadien pour les réfugiés, le David Asper Centre for Constitutional Rights, l’Association canadienne des avocats et avocates en droit des réfugiés et le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés afin d’obtenir l’autorisation d’intervenir dans les appels B010 c. Ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration (35388), Jesus Rodriguez Hernandez c. Ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile (35677), B306 c. Ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile (35685) et J.P. et al. c. Ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile (35688);
ET À LA SUITE DE LA DEMANDE présentée par l’Association canadienne des libertés civiles en vue d’obtenir l’autorisation d’intervenir dans les appels Jesus Rodriguez Hernandez c. Ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile (35677), B306 c. Ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile (35685) et J.P. et al. c. Ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile (35688);

ET À LA SUITE DE LA DEMANDE présentée par la South Asian Legal Clinic of Ontario pour obtenir l’autorisation d’intervenir dans les appels B010 c. Ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration (35388), B306 c. Ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile (35685) et J.P.et al. c. Ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile (35688);
ET APRÈS EXAMEN des documents déposés;
IL EST ORDONNÉ CE QUI SUIT :
Les requêtes en autorisation d’intervenir du Conseil canadien pour les réfugiés, du David Asper Centre for Constitutional Rights, de l’Association canadienne des avocats et avocates en droit des réfugiés, d’Amnesty International (Canadian Section, English Branch), du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés et de l’Association canadienne des libertés civiles sont accueillies et chacun de ces six (6) intervenants pourra signifier et déposer un seul mémoire d’au plus 10 pages au plus tard le 2 février 2015.
La requête en autorisation d’intervenir de la South Asian Legal Clinic of Ontario est rejetée.
Les intervenants prendront les mesures qui s’imposent pour éviter que leurs arguments ne se recoupent.
La décision sur les demandes en vue de présenter une plaidoirie orale sera rendue après réception et examen des arguments écrits des parties et des intervenants.
Les intervenants n’ont pas le droit de soulever de nouvelles questions, de produire d’autres éléments de preuve ni de compléter de quelque autre façon le dossier des parties.
Conformément à l’alinéa 59(1)a) des Règles de la Cour suprême du Canada, les intervenants paieront aux appelants et aux intimés tous débours supplémentaires résultant de leur intervention.
ET IL EST EN OUTRE ORDONNÉ CE QUI SUIT :
Tous les intimés peuvent signifier et déposer un seul mémoire d’au plus 10 pages en réplique aux intervenants au plus tard le 9 février 2015.
Accueilli en partie
2014-11-27 Présentation de requête en autorisation d'intervention, Ga
2014-11-26 Réplique à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), de John Terry datée du 26 novembre 2014 re: réplique à la requête déposée par UNHCR, complété le : 2014-11-26, (Version électronique déposée le 2014-11-26) United Nations High Commissioner for Refugees
2014-11-24 Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), de Marianne Zoric datée du 24 novembre 2014, complété le : 2014-11-24, (Version électronique déposée le 2014-11-24) Ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration
2014-11-19 Réponse à requête en autorisation d'intervention, consentement pour intervention de UNHCR, complété le : 2014-11-19 B010
2014-11-19 Requête en autorisation d'intervention, complété le : 2014-11-19, (Version électronique déposée le 2014-11-19) United Nations High Commissioner for Refugees
2014-11-03 Réplique à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), Réplique à la réponse de l'intimé - joint avec 35685-35677-35688, complété le : 2014-11-03, (Version électronique déposée le 2014-11-03) Amnesty International (Canadian Section, English Branch)
2014-11-03 Réplique à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), Réplique à la réponse de l'intimé - Joint avec 35677, 35685, 35688, complété le : 2014-11-03, (Version électronique déposée le 2014-11-03) David Asper Centre for Constitutional Rights
2014-10-30 Attestation (sur le contenu du dossier) B010
2014-10-30 Réplique à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), à la réponse de l'intimé (joint avec 35688, 35677, 35685), complété le : 2014-10-30, (Version électronique déposée le 2014-10-30) Canadian Association of Refugee Lawyers
2014-10-29 Recueil de sources de l'appelant(e), (3 volumes), complété le : 2014-10-29 B010
2014-10-29 Dossier de l'appelant(e), (3 volumes), complété le : 2014-10-29 B010
2014-10-29 Mémoire de l'appelant(e), complété le : 2014-10-29 B010
2014-10-29 Réplique à requête en autorisation d'intervention, à la réponse de l'intimé (joint avec 35688, 35685), complété le : 2014-10-29 South Asian Legal Clinic of Ontario
2014-10-24 Réponse à requête en autorisation d'intervention, de Marianne Zoric datée du 24 octobre 2014 re: réponse à la requête en intervention déposée par David Asper Centre (joint avec 35685, 35688 et 35677), complété le : 2014-10-24 Ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration
2014-10-24 Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), réponse à la requête déposée par SALCO (jointe avec 35685, 35677, 35688), complété le : 2014-10-24, (Version électronique déposée le 2014-10-24) Ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration
2014-10-24 Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), réponse à la requête déposée par Canadian Association of Refugee Lawyers (jointe avec 35685, 35677, 35688), complété le : 2014-10-24, (Version électronique déposée le 2014-10-24) Ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration
2014-10-24 Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), réponse à la requête déposée par Amnistie Internationale (jointe avec 35685, 35677, 35688 et 35958), complété le : 2014-10-24, (Version électronique déposée le 2014-10-24) Ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration
2014-10-24 Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), de Marianne Zoric datée du 24 octobre 2014 à la requête déposée par CCR (joint avec 35688, 35685 et 35677), complété le : 2014-10-31, (Version électronique due le 2014-10-31) Ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration
2014-10-17 Avis d'intervention relativement à une question constitutionnelle Procureur général de l'Ontario
2014-10-17 Requête en prorogation de délai, (Format livre), Requête en prorogation de délai pour signifier et déposer un avis d'intervention, complété le : 2014-10-17, (Version électronique due le 2014-10-24) Procureur général de l'Ontario
2014-10-17 Correspondance provenant de, L'intimé, re.: avocat qui représentera l'intimé sera Me Marianne Zoric et Me François Joyal Ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration
2014-10-14 Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), Joint avec 35685, 35677, 35688, complété le : 2014-10-14, (Version électronique déposée le 2014-10-14) David Asper Centre for Constitutional Rights
2014-10-14 Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), Jointe avec 35677, 35685, 35688, 35958, complété le : 2014-10-14, (Version électronique déposée le 2014-10-21) Amnesty International (Canadian Section, English Branch)
2014-10-14 Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), Joint avec 35685, 35677, 35688, complété le : 2014-10-14, (Version électronique due le 2014-10-21) Canadian Council for Refugees
2014-10-14 Requête en autorisation d'intervention, (joint avec 35677, 35685 et 35688), complété le : 2014-10-14, (Version électronique déposée le 2014-10-14) Canadian Association of Refugee Lawyers
2014-10-14 Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), Jointe avec les dossiers 35685 & 35688, complété le : 2014-10-14, (Version électronique déposée le 2014-10-14) South Asian Legal Clinic of Ontario
2014-08-27 Avis de question(s) constitutionnelle(s), Tous Procureurs Généraux signifiés le 27 août 2014 B010
2014-08-22 Lettre avisant les parties de la date provisoire d'audition et des délais (Demande accordée)
2014-08-20 Ordonnance sur requête en formulation de question constitutionnelle, (par la JUGE EN CHEF)
2014-08-20 Décision sur requête en formulation de question constitutionnelle, JC, À LA SUITE DE LA DEMANDE de l’appelant visant à obtenir la formulation de questions constitutionnelles dans l’appel susmentionné;
ET APRÈS AVOIR LU la documentation déposée,
LES QUESTIONS CONSTITUTIONNELLES SUIVANTES SONT FORMULÉES :
1. L’alinéa 37(1)b) de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, L.C. 2001, ch. 27, porte-t-il atteinte à un droit garanti par l’art. 7 de la Charte canadienne des droits et libertés?
2. Dans l’affirmative, s’agit-il d’une atteinte portée par une règle de droit dans des limites qui sont raisonnables et dont la justification peut se démontrer dans une société libre et démocratique suivant l’article premier de la Charte canadienne des droits et libertés?
Tout procureur général qui interviendra en vertu du par. 61(4) des Règles de la Cour suprême du Canada sera tenu de payer à l’appelant et à l’intimé les dépens supplémentaires résultant de son intervention.
IL EST EN OUTRE ORDONNÉ CE QUI SUIT :
1. Les dossiers, mémoire et recueil de sources de l’appelant seront signifiés et déposés au plus tard le 29 octobre 2014.
2. Toute personne qui souhaite intervenir dans le présent appel en vertu de la règle 55 des Règles de la Cour suprême du Canada signifiera et déposera une requête en autorisation d’intervenir au plus tard le 19 novembre 2014.
3. L’appelant et l’intimé signifieront et déposeront leurs réponses aux demandes d’autorisation d’intervenir, le cas échéant, au plus tard le 24 novembre 2014.
4. Les répliques à toute réponse aux demandes d’autorisation d’intervenir seront signifiées et déposées au plus tard le 26 novembre 2014.
5. Les dossier, mémoire et recueil de sources de l’intimé seront signifiés et déposés au plus tard huit (8) semaines suivant la signification des dossier, mémoire et recueil de sources de l’appelant.
6. Tout procureur général qui interviendra en vertu du par. 61(4) des Règles de la Cour suprême du Canada devra signifier et déposer son mémoire et son recueil de sources au plus tard le 26 janvier 2015.
Accordée
2014-08-20 Présentation de requête en formulation de question constitutionnelle, JC
2014-08-08 Réponse à requête en formulation de question constitutionnelle, complété le : 2014-08-08, (Version électronique déposée le 2014-08-08) Ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration
2014-08-01 Requête en formulation de question constitutionnelle, (Format lettre), complété le : 2014-08-20 B010
2014-08-01 Avis d'appel, complété le : 2014-08-01 B010
2014-07-18 Copie du jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties
2014-07-18 Jugement et avis de dépôt de jugement envoyés à toutes les parties (demande de réexamen)
2014-07-17 Décision sur requête en réexamen de la demande d'autorisation d'appel, La requête en prorogation du délai de signification et de dépôt de la requête en réexamen est accueillie. La requête en réexamen et la demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel fédérale, numéro A-195-12, 2013 CAF 87, daté du 22 mars 2013, sont accueillies. La présente cause sera entendue conjointement avec J.P. et autre c. Ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile (No. 35688), B306 c. Ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile (No. 35685) et Jesus Rodriguez Hernandez c. Ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile (No. 35677).
Accordée
2014-06-16 Présentation de requête en réexamen de la demande d'autorisation d'appel, Abe Ro Mo
2014-06-12 Réplique à requête en réexamen de la demande d'autorisation d'appel, (Format livre), complété le : 2014-06-12, (Version imprimée déposée le 2014-06-12) B010
2014-06-02 Réponse à requête en réexamen de la demande d'autorisation d'appel, (Format livre), Oppose, complété le : 2014-06-02, (Version électronique déposée le 2014-06-02) Ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration
2014-05-22 Correspondance (envoyée par la Cour) à, toutes parties par le registraire, re: la requête en réexamen a été acceptée pour dépôt (envoyée par fax)
2014-05-20 Accusé de réception d'une requête en réexamen complète
2014-05-16 Requête en réexamen de la demande d'autorisation d'appel, (Format livre), (requête en prorogation du délai incluse), complété le : 2014-05-20, (Version électronique déposée le 2014-05-16) B010
2013-10-04 Copie du jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties
2013-10-04 Jugement sur la demande d'autorisation d'appel envoyé à toutes les parties
2013-10-03 Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, La requête en radiation est accueillie. La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel fédérale, numéro A-195-12, 2013 CAF 87, daté du 22 mars 2013, est rejetée avec dépens.
Rejeté(e), avec dépens
2013-10-03 Décision sur requête en radiation, voir jugement
Accordée
2013-09-09 Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, Abe Ro Mo
2013-09-09 Présentation de requête en radiation, Abe Ro Mo
2013-08-06 Réponse à requête en radiation, (Format livre), complété le : 2013-08-06 B010
2013-07-26 Requête en radiation, (Format livre), l'affidavit de Rhonda Catherwood assermenté le 25 juin 13 en plus des par. 1 et 2 de l'argumentation en réplique, complété le : 2013-07-26 Ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration
2013-06-28 Correspondance provenant de, M. Holloway en date du 27 juin 2013 re: réponse à la letter de M. Sokhansanj B010
2013-06-27 Correspondance provenant de, M. Sokhansanj re: s'oppose au dépôt de la réplique Ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration
2013-06-26 Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), complété le : 2013-06-26 B010
2013-06-17 Recueil de sources, (Format livre) Ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration
2013-06-17 Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, (Format livre), complété le : 2013-06-17 Ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration
2013-05-23 Accusé de réception de la demande d'autorisation d'appel complète
2013-05-17 Recueil de sources, (Format livre) B010
2013-05-17 Demande d'autorisation d'appel, (Format livre), complété le : 2013-05-17 B010

Parties

Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.

Parties principales

Parties principales - Demandeurs
Nom Rôle Statut
B010 Appelant(e) Actif

c.

Parties principales - Intimés
Nom Rôle Statut
Ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration Intimé(e) Actif

Autres parties

Autres parties
Nom Rôle Statut
Procureur général de l'Ontario Intervenant(e) Actif
Canadian Association of Refugee Lawyers Intervenant(e) Actif
Canadian Council for Refugees Intervenant(e) Actif
Amnesty International (Canadian Section, English Branch) Intervenant(e) Actif
David Asper Centre for Constitutional Rights Intervenant(e) Actif
United Nations High Commissioner for Refugees Intervenant(e) Actif

Procureurs

Partie : B010

Procureur(s)
Rod H.G. Holloway
Erica Olmstead
Maria Sokolova
Legal Services Society
400 - 510 Burrard Street
Vancouver, Colombie-Britannique
V6C 3A8
Téléphone : (604) 601-6078
Télécopieur : (604) 682-0956
Correspondant
Jeffrey W. Beedell
Gowling WLG (Canada) LLP
160 Elgin Street, Suite 2600
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 786-0171
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : jeff.beedell@gowlingwlg.com

Partie : Ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration

Procureur(s)
Marianne Zoric
François Joyal
Banafsheh Sokhansanj
Attorney General of Canada
Suite 3400, Box 36
130 King Street West
Toronto, Ontario
M5X 1K6
Téléphone : (416) 954-8046
Télécopieur : (416) 954-8982
Courriel : marianne.zoric@justice.gc.ca
Correspondant
Christopher M. Rupar
Attorney General of Canada
50 O'Connor Street, Suite 500, Room 557
Ottawa, Ontario
K1A 0H8
Téléphone : (613) 670-6290
Télécopieur : (613) 954-1920
Courriel : christopher.rupar@justice.gc.ca

Partie : Canadian Association of Refugee Lawyers

Procureur(s)
Andrew J. Brouwer
Erin Bobkin
Jennifer Bond
Refugee Law Office
20 Dundas St. West
Suite 202
Toronto, Ontario
M5G 2H1
Téléphone : (416) 977-8111 Ext : 7139
Télécopieur : (416) 977-5567
Courriel : brouwea@lao.on.ca
Correspondant
Karima Karmali
Legal Aid Ontario
85 Albert Street, Suite 200
Ottawa, Ontario
K1P 6A4
Téléphone : (613) 569-7448
Télécopieur : (613) 569-9389

Partie : Canadian Council for Refugees

Procureur(s)
Catherine Bruce
Angus Grant
Laura Best
Refugee Law Office
20 Dundas Street West
Suite 202
Toronto, Ontario
M5G 2H1
Téléphone : (416) 977-8111
Télécopieur : (416) 977-5567
Courriel : brucec@lao.on.ca
Correspondant
Martine Cétoute
Clinique Juridique Francophone de l'est d'Ottawa
290 Dupuis Street
Ottawa, Ontario
K1L 1A2
Téléphone : (613) 744-2892 Ext : 1114
Télécopieur : (613) 744-3960
Courriel : cetoutem@lao.on.ca

Partie : Amnesty International (Canadian Section, English Branch)

Procureur(s)
Michael Bossin
Laïla Demirdache
Chantal Tie
Community Legal Services-Ottawa Carleton
1 Nicholas Street, Suite 422
Ottawa, Ontario
K1N 7B7
Téléphone : (613) 241-7008 Ext : 5224
Télécopieur : (613) 241-8680
Courriel : bossinm@lao.on.ca

Partie : David Asper Centre for Constitutional Rights

Procureur(s)
Barbara Jackman
Jackman Nazami & Associates
596 St. Clair Avenue West, Unit 3
Toronto, Ontario
M6C 1A6
Téléphone : (416) 653-9964
Télécopieur : (416) 653-1036
Courriel : barb@bjackman.com
Correspondant
Sally Gomery
Norton Rose Fulbright Canada LLP
1500-45 O'Connor Street
Ottawa, Ontario
K1P 1A4
Téléphone : (613) 780-8604
Télécopieur : (613) 230-5459
Courriel : sally.gomery@nortonrosefulbright.com

Partie : Procureur général de l'Ontario

Procureur(s)
Hart Schwartz
Padraic Ryan
Attorney General of Ontario
4th Floor, 720 Bay Street
Toronto, Ontario
M5G 2K1
Téléphone : (416) 212-3095
Télécopieur : (416) 326-4015
Courriel : hart.schwartz@ontario.ca
Correspondant
Robert E. Houston, Q.C.
Burke-Robertson
441 MacLaren Street
Suite 200
Ottawa, Ontario
K2P 2H3
Téléphone : (613) 236-9665
Télécopieur : (613) 235-4430
Courriel : rhouston@burkerobertson.com

Partie : United Nations High Commissioner for Refugees

Procureur(s)
John Terry
Rana R. Khan
Torys LLP
Suite 3000, Maritime Life Tower
P. O. Box 270, Toronto-Dominion Centre
Toronto, Ontario
M5K 1N2
Téléphone : (416) 865-8245
Télécopieur : (416) 865-7380
Courriel : jterry@torys.com
Correspondant
Jeffrey W. Beedell
Gowling WLG (Canada) LLP
160 Elgin Street, Suite 2600
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 786-0171
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : jeff.beedell@gowlingwlg.com

Sommaire

Mots-clés

Aucun.

Sommaire

Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.

Charte des droits et libertés - Droit à la vie, à la liberté et à la sécurité de la personne - Droit de l’immigration - Interdiction de territoire et renvoi - Interdiction de territoire en application de l’al. 37(1)b) de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, L.C. 2001, ch. 27 (« LIPR ») pour criminalité organisée, c’est-à-dire pour s’être livré, dans le cadre de la criminalité transnationale, à des activités telles le passage de clandestins - Quelle est la norme de contrôle à l’égard de l’interprétation, par la Section de l’immigration de la Commission de l’immigration et du statut de réfugié, de la portée de l’al. 37(1)b)? - Quelle est la portée de l’al. 31(1)b)? - L’art. 7 de la Charte entre-t-il en jeu dans le processus d’interdiction de territoire devant la Commission?

B010, un Tamoul du Sri Lanka âgé de 35 ans, est arrivé dans les eaux canadiennes en passant par la Thaïlande le 12 août 2010 à bord du MV Sun Sea, un navire non immatriculé à bord duquel 492 migrants demandeurs d’asile ont voyagé. B010 est marié et a deux enfants. Pendant une bonne partie de la guerre civile, B010 avait vécu dans le territoire du nord du Sri Lanka contrôlé par les Tigres de libération de l’Eelam tamoul [les LTTE], où il travaillait comme chauffeur, mécanicien et pêcheur.

Lorsque le gouvernement sri lankais a repris le contrôle de la région en 2009, B010 a été détenu et interrogé à plusieurs occasions par des forces gouvernementales en raison de sa présumée implication dans les LTTE. Lorsqu’il a appris qu’on allait l’emmener dans un camp de détention, B010 s’est enfui en Thaïlande ou il a fini par se voir offrir un poste sur le MV Sun Sea, à destination du Canada, en contrepartie de quoi il a payé les organisateurs du voyage. L’équipage thaïlandais a subséquemment abandonné le navire en cours de route et les passagers ont décidé d’effectuer des tâches sur le navire pour poursuivre le voyage. B010 a accepté de travailler six heures par jour dans la salle des machines où il surveillait le matériel.

Après l’arrivée du navire dans les eaux canadiennes, l’Agence des services frontaliers du Canada « ASFC ») a mené une enquête qui a révélé que le navire faisait partie d’un stratagème lucratif élaboré visant à amener des migrants au Canada. L’ASFC a également conclu que B010 était au nombre des douze passagers à bord du navire qui avaient travaillé comme membres de l’équipage du navire pendant le voyage de trois mois. Un agent d’immigration s’est dit d’avis que B010 devait être interdit de territoire au Canada pour s’être livré au passage de clandestins aux termes de l’al. 37(1)b) de la LIPR.

Décisions des juridictions inférieures

Le 15 avril 2012
Cour fédérale

2012 FC 569, IMM-4760-11

voir dossier

Le 15 mai 2012
Cour fédérale

IMM-4760-11

Demande de contrôle judiciaire, rejetée

Le 22 mars 2013
Cour d’appel fédérale

2013 FCA 87, A-195-12

Appel rejeté

Mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel

Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un tel mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.

PDF téléchargeables

Non disponible

Mémoires relatifs à un appel

Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.

PDF téléchargeables

Non disponible

Diffusions Web

Choisir le format
Choisir la langue

Choisir le format
Choisir la langue
Date de modification : 2025-02-27