Renseignements sur les dossiers
Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.
35026
Sattva Capital Corporation (anciennement Sattva Capital Inc.) c. Creston Moly Corporation (anciennement Georgia Ventures Inc.)
(Colombie-Britannique) (Civile) (Autorisation)
Registre
Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.
Date | Procédure | Document déposé par (si applicable) |
---|---|---|
2014-08-05 | Appel fermé | |
2014-08-05 | Jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties | |
2014-08-05 | Jugement sur appel et avis de dépôt de jugement envoyés à toutes les parties | |
2014-08-01 |
Jugement rendu sur l'appel, JC LeB Abe Ro Mo Ka Wa, L’appel interjeté contre les arrêts de la Cour d’appel de la Colombie-Britannique (Vancouver), numéros CA037382, 2010 BCCA 239 et CA039064, 2012 BCCA 329, en date du 14 mai 2010 et du 7 août 2012, entendu le 12 décembre 2013, est accueilli avec dépens devant toutes les cours. La sentence arbitrale est rétablie. Accueilli, avec dépens |
|
2013-12-24 | Transcription reçue, (88 pages) | |
2013-12-12 | Jugement en délibéré OU rendu avec motifs à suivre | |
2013-12-12 | Déclaration et consentement pour enregistrement sur bande vidéo de l'audience, toutes les parties ont consenties | |
2013-12-12 |
Audition de l'appel, 2013-12-12, JC LeB Abe Ro Mo Ka Wa Jugement en délibéré |
|
2013-12-12 | Recueil condensé de l'intervenant(e), (Format livre), déposé à l'audition | BCICAC Foundation |
2013-12-12 | Recueil condensé de l'intervenant(e), (Format livre), déposé à l'audition | Procureur général de la Colmbie-Britannique |
2013-12-12 | Recueil condensé de l'intimé(e), (Format livre), déposé à l'audition | Creston Moly Corporation (anciennement Georgia Ventures Inc.) |
2013-12-12 | Recueil condensé de l'appelant(e), (Format livre), déposé à l'audition | Sattva Capital Corporation (anciennement Sattva Capital Inc.) |
2013-12-04 | Correspondance provenant de, Lettre envoyée par courriel daté du 2013-12-04 de Yael Wexler pour BCICAC, re.: elle remplace Me Victor à titre de correspondant. | BCICAC Foundation |
2013-11-28 | Documentation supplémentaire, Conjointe - Receuil de sources des intervenants, complété le : 2013-11-29 | Procureur général de la Colmbie-Britannique |
2013-11-25 | Avis de comparution, Darrell W. Roberts, c.r. et David Mitchell seront présents à l'audience. M. Roberts, c.r. plaidera. | Creston Moly Corporation (anciennement Georgia Ventures Inc.) |
2013-11-19 | Avis de comparution, David Witherspoon et Gavin Cameron seront présents à l'audience. M. Witherspoon plaidera. | BCICAC Foundation |
2013-11-19 | Avis de comparution, Michael Feder et Tammy Shoranick comparaîtront. M. Feder plaidera. | Sattva Capital Corporation (anciennement Sattva Capital Inc.) |
2013-11-15 | Avis de comparution, Jonathan Eades et Micah Weintraub comparaîtront et M. Eades fera les soumissions orales | Procureur général de la Colmbie-Britannique |
2013-11-04 |
Ordonnance de, Ro, À LA SUITE DE L'ORDONNANCE datée du 4 septembre 2013, accordant l'autorisation d'intervenir au procureur général de la Colombie-Britannique et à la BCICAC Foundation; IL EST EN OUTRE ORDONNÉ QUE chacun de ces intervenants pourra présenter une plaidoirie orale d'au plus dix (10) minutes lors de l'audition de l'appel. Accordée |
|
2013-10-30 | Recueil de sources de l'intervenant(e), complété le : 2013-10-30 | Procureur général de la Colmbie-Britannique |
2013-10-30 | Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 2013-10-30 | Procureur général de la Colmbie-Britannique |
2013-10-30 | Recueil de sources de l'intervenant(e), complété le : 2013-10-30 | BCICAC Foundation |
2013-10-30 | Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 2013-10-30 | BCICAC Foundation |
2013-09-09 | Avis d'audition envoyé aux parties | |
2013-09-04 | Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, (par le juge ROTHSTEIN) | |
2013-09-04 |
Décision sur requête en autorisation d'intervention, Ro, À LA SUITE DES DEMANDES présentées par le Procureur général de la Colombie-Britannique et la BCICAC Foundation pour obtenir l’autorisation d’intervenir dans le présent appel; ET APRÈS EXAMEN des documents déposés; IL EST ORDONNÉ CE QUI SUIT : Les requêtes en autorisation d’intervenir présentées par le Procureur général de la Colombie-Britannique et la BCICAC Foundation sont accueillies et les intervenants pourront chacun signifier et déposer un mémoire d’au plus 10 pages au plus tard le 30 octobre 2013. La décision sur la demande en vue de présenter une plaidoirie orale sera rendue après réception et examen des arguments écrits des parties et des intervenants. Les intervenants n’ont pas le droit de soulever de nouvelles questions, de produire d’autres éléments de preuve ni de compléter de quelque autre façon le dossier des parties. Conformément à l’al. 59(1)a) des Règles de la Cour suprême du Canada, les intervenants paieront à l’appelante et à l’intimée tous les débours supplémentaires résultant de leur intervention. Accordée |
|
2013-09-04 | Présentation de requête en autorisation d'intervention, Ro | |
2013-08-28 | Appel prêt pour audition | |
2013-08-27 | Recueil de sources de l'intimé(e), (Format livre), complété le : 2013-08-27 | Creston Moly Corporation (anciennement Georgia Ventures Inc.) |
2013-08-27 | Mémoire de l'intimé(e), (Format livre), complété le : 2013-08-27 | Creston Moly Corporation (anciennement Georgia Ventures Inc.) |
2013-08-21 |
Audition d'appel mise au rôle, 2013-12-12 Jugement en délibéré |
|
2013-08-09 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), de Dareell W. Roberts, c.r. datée du 9 août/13 (réponse à PG CB et BCICAC), complété le : 2013-08-09 | Creston Moly Corporation (anciennement Georgia Ventures Inc.) |
2013-08-07 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), Michael Feder datée du 7 août 13, complété le : 2013-08-07 | Sattva Capital Corporation (anciennement Sattva Capital Inc.) |
2013-07-30 | Requête en autorisation d'intervention, complété le : 2013-07-30 | Procureur général de la Colmbie-Britannique |
2013-07-29 | Recueil de sources de l'intervenant(e), (Format livre), sur requête en intervention, complété le : 2013-07-29 | BCICAC Foundation |
2013-07-29 | Requête en autorisation d'intervention, (Format livre), complété le : 2013-07-29 | BCICAC Foundation |
2013-07-02 | Recueil de sources de l'appelant(e), complété le : 2013-07-02 | Sattva Capital Corporation (anciennement Sattva Capital Inc.) |
2013-07-02 | Dossier de l'appelant(e), (2 volumes), complété le : 2013-07-02 | Sattva Capital Corporation (anciennement Sattva Capital Inc.) |
2013-07-02 | Mémoire de l'appelant(e), complété le : 2013-07-02 | Sattva Capital Corporation (anciennement Sattva Capital Inc.) |
2013-04-08 | Avis d'appel, complété le : 2013-04-08 | Sattva Capital Corporation (anciennement Sattva Capital Inc.) |
2013-03-08 | Lettre avisant les parties de la date provisoire d'audition et des délais (Demande accordée) | |
2013-03-08 | Copie du jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties | |
2013-03-08 | Jugement sur la demande d'autorisation d'appel envoyé à toutes les parties | |
2013-03-07 |
Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, La requête en prorogation du délai de signification et de dépôt de la demande d’autorisation d’appel est accueillie. La demande d’autorisation d’appel des arrêts de la Cour d’appel de la Colombie-Britannique (Vancouver), numéros CA037382, 2010 BCCA 239 et CA039064, 2012 BCCA 329, datés du 14 mai 2010 et du 7 août 2012, est accueillie avec dépens selon l’issue de la cause. Accordée, avec dépens suivant l'issue de la cause |
|
2013-03-07 |
Décision sur requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel Accordée |
|
2013-01-14 | Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, F Ro Mo | |
2013-01-14 | Présentation de requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, complété le : 2013-01-14, F Ro Mo | |
2012-11-14 | Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), (Format lettre), (de Herman Van Ommen, datée le 13 nov./12, par téléc.), complété le : 2012-11-14 | Sattva Capital Corporation (anciennement Sattva Capital Inc.) |
2012-11-09 | Ordonnance sur requête diverse, (dans la requête) | |
2012-11-09 |
Décision sur requête diverse, Reg, en vue de déposer une seule demande d’autorisation d’appel conjointe à l’égard de deux décisions de la Cour d’appel de la C-B. rendues dans les dossiers CA037382 daté du 14 mai 2010 et CA039064 daté du 7 août 2012 Accordée |
|
2012-11-09 | Présentation de requête diverse, Reg | |
2012-11-05 | Réponse à requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, (incluse dans la réponse), complété le : 2012-11-05 | Creston Moly Corporation (anciennement Georgia Ventures Inc.) |
2012-11-05 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, complété le : 2012-11-05 | Creston Moly Corporation (anciennement Georgia Ventures Inc.) |
2012-10-16 | Réponse à requête diverse, (incluse dans la requête), complété le : 2012-10-16 | Creston Moly Corporation (anciennement Georgia Ventures Inc.) |
2012-10-16 | Avis de requête diverse, (Format livre), en vue de déposer une seule demande d’autorisation d’appel conjointe à l’égard de deux décisions de la Cour d’appel de la C-B. rendues dans les dossiers CA037382 daté du 14 mai 2010 et CA039064 daté du 7 août 2012, complété le : 2012-10-16 | Sattva Capital Corporation (anciennement Sattva Capital Inc.) |
2012-10-15 | Accusé de réception de la demande d'autorisation d'appel incomplète | |
2012-10-09 | Recueil de sources | Sattva Capital Corporation (anciennement Sattva Capital Inc.) |
2012-10-09 | Requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, (incluse dans la demande), complété le : 2012-10-09 | Sattva Capital Corporation (anciennement Sattva Capital Inc.) |
2012-10-09 | Demande d'autorisation d'appel, Requête pour joindre deux ord. requise (reçue le 16 oct./12), complété le : 2012-10-16 | Sattva Capital Corporation (anciennement Sattva Capital Inc.) |
Parties
Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.
Parties principales
Nom | Rôle | Statut |
---|---|---|
Sattva Capital Corporation (anciennement Sattva Capital Inc.) | Appelant(e) | Actif |
c.
Nom | Rôle | Statut |
---|---|---|
Creston Moly Corporation (anciennement Georgia Ventures Inc.) | Intimé(e) | Actif |
Autres parties
Nom | Rôle | Statut |
---|---|---|
Procureur général de la Colmbie-Britannique | Intervenant(e) | Actif |
BCICAC Foundation | Intervenant(e) | Actif |
Procureurs
Partie : Sattva Capital Corporation (anciennement Sattva Capital Inc.)
Procureur(s)
Michael A. Feder
Tammy Shoranick
P.O. Box 10424, Pacific Centre
1300 - 777 Dunsmuir Street
Vancouver, Colombie-Britannique
V7Y 1K2
Téléphone : (604) 643-7100
Télécopieur : (604) 643-7900
Courriel : hvanommen@mccarthy.ca
Correspondant
World Exchange Plaza
100 Queen Street, suite 1300
Ottawa, Ontario
K1P 1J9
Téléphone : (613) 787-3562
Télécopieur : (613) 230-8842
Courriel : neffendi@blg.com
Partie : Creston Moly Corporation (anciennement Georgia Ventures Inc.)
Procureur(s)
David Mitchell
1000 - 840 Howe Street
Robson Court
Vancouver, Colombie-Britannique
V6Z 2M1
Téléphone : (604) 643-1280
Télécopieur : (604) 643-1200
Courriel : droberts@millerthomson.ca
Correspondant
100- 340 Gilmour Street
Ottawa, Ontario
K2P 0R3
Téléphone : (613) 695-8855 Ext : 102
Télécopieur : (613) 695-8580
Courriel : mfmajor@supremeadvocacy.ca
Partie : BCICAC Foundation
Procureur(s)
Gavin R. Cameron
Tina M. Cicchetti
2900-550 Burrard Street
Vancouver, Colombie-Britannique
V6C 0A3
Téléphone : (604) 631-3131
Télécopieur : (604) 631-3232
Courriel : dwotherspoon@fasken.com
Correspondant
55 Metcalfe Street, Suite 1300
Ottawa, Ontario
K1P 6L5
Téléphone : (613) 696-6860
Télécopieur : (613) 230-6423
Courriel : ywexler@fasken.com
Partie : Procureur général de la Colmbie-Britannique
Procureur(s)
Micah Weintraub
1001 Douglas Street, 3rd floor
Legal Services Branch
Victoria, Colombie-Britannique
V8W 9J7
Téléphone : (250) 387-2789
Télécopieur : (250) 953-3557
Courriel : jonathan.eades@gov.bc.ca
Correspondant
111, rue Champlain
Gatineau, Québec
J8X 3R1
Téléphone : (819) 503-2178
Télécopieur : (819) 771-5397
Courriel : p.landry@noelassocies.com
Sommaire
Mots-clés
Aucun.
Sommaire
Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.
Contrats — Interprétation — Contrat de commission d’intermédiaire — Arbitrage — Droit administratif — Appels — Dans quelle situations, s’il en est, la cour saisie de l’appel d’une sentence arbitrale est-elle liée par des décisions prises dans le cadre d’une demande d’autorisation d’appel? — Lorsque l’autorisation d’appel d’une sentence arbitrale a été accordée sur une question de droit, la cour peut-elle faire abstraction des conclusions de fait de l’arbitre en répondant à cette question?
La demanderesse (« Sattva ») a fait connaître à l’intimée (« Georgia ») un dépôt minier potentiel de molybdène au Mexique, que Georgia a fini par acheter. Sattva et Georgia avaient conclu un contrat de commission d’intermédiaire entré en vigueur le 12 janvier 2007. Les parties ont convenu qu’une commission d’intermédiaire de 1,5 millions de dollars US était payable en vertu du contrat à la suite des démarches faites par Sattva pour faire connaître à Georgia le bien minier, mais elles n’ont pu s’entendre sur la manière de payer la commission à Sattva. Georgia était d’avis que la commission d’intermédiaire devait être payée sous forme d’actions évaluées 0,70 $ chacune, alors que Sattva soutenait que la commission devait être payée sous forme d’actions à 0,15 $.
La question a été soumise à l’arbitrage et l’arbitre a condamné Georgia à payer des dommages-intérêts de 4 140 000 $ pour violation de contrat. Le montant accordé était fondé sur la conclusion de l’arbitre selon laquelle il y avait une probabilité de 85 % que la Bourse de croissance TSX aurait, en vertu de ses politiques, évalué la commission d’intermédiaire à 0,15 $ par action aux termes du contrat et que Sattva avait perdu une occasion de vendre ces actions en fonction de cette valeur. Le juge siégeant en chambre a rejeté la demande d’autorisation d’appel de la sentence, présentée par Georgia, car il était d’avis que les motifs d’appel de Georgia ne se limitaient pas exclusivement à des questions de droit, comme l’exigeait le par. 31(2) de la Commercial Arbitration Act, R.S.B.C. 1996, ch. 55. La Cour d’appel de la Colombie-Britannique a infirmé cette décision et a accordé l’autorisation d’appel sur deux questions de droit portant sur l’interprétation du contrat. Cet appel a été rejeté. La Cour d’appel de la Colombie-Britannique a accueilli l’appel de cette décision interjeté par Georgia et a rendu une ordonnance portant que la commission d’intermédiaire avait été payée.
Décisions des juridictions inférieures
Cour suprême de la Colombie-Britannique
S091139, 2009 BCSC 1079
Autorisation d'appel de la sentence de l'arbitre, refusée
Cour d’appel de la Colombie-Britannique (Vancouver)
CA037382, 2010 BCCA 239
Appel accueilli
Cour suprême de la Colombie-Britannique
S103761, 2011 BCSC 597
Appel rejeté
Cour d’appel de la Colombie-Britannique (Vancouver)
CA039064, 2012 BCCA 329
Appel accueilli
Mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel
Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un tel mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Mémoires relatifs à un appel
Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.
PDF téléchargeables
Non disponible