Passer au contenu principal

Renseignements sur les dossiers

Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.


34245

Sa Majesté la Reine c. Frank Ralph Ladue

(Colombie-Britannique) (Criminelle) (Autorisation)

Registre

Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.

Liste des procédures
Date Procédure Document déposé par
(si applicable)
2012-04-13 Appel fermé
2012-03-26 Jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties
2012-03-26 Jugement sur appel et avis de dépôt de jugement envoyés à toutes les parties
2012-03-23 Jugement rendu sur l'appel, JC Bi LeB De F Abe Ro, L’appel interjeté contre l’arrêt de la Cour d’appel de la Colombie-Britannique (Vancouver), numéro CA038126, 2011 BCCA 101, en date du 8 mars 2011, entendu le 17 octobre 2011, est rejeté.
Rejeté(e)
2012-03-07 Correspondance provenant de, Robert Houston datée du 7 mars 2012 re: décision de la Commission des libérations condtionnelles (envoyée à la Cour) Sa Majesté la Reine
2012-02-23 Correspondance provenant de, Robert Houston datée du 23 fév 2012 re: déménagement de l'intimé (lettre envoyée à la Cour) Sa Majesté la Reine
2011-11-02 Transcription reçue, (57 pages)
2011-10-17 Jugement en délibéré OU rendu avec motifs à suivre
2011-10-17 Recueil condensé de l'appelant(e), Soumis à la Cour (14 copies) Sa Majesté la Reine
2011-10-17 Déclaration et consentement pour enregistrement sur bande vidéo de l'audience, De tous les parties
2011-10-17 Audition de l'appel, 2011-10-17, JC Bi LeB De F Abe Ro
Jugement en délibéré
2011-10-05 Ordonnance de, De, À LA SUITE DES ORDONNANCES datées du 31 août 2011 et du 29 septembre 2011 autorisant l’Association des libertés civiles de la Colombie-Britannique et l’Association canadienne des libertés civiles à intervenir;
IL EST EN OUTRE ORDONNÉ QUE les mémoires de ces intervenantes seront examinés sans qu’une plaidoirie orale soit nécessaire.
Rejeté(e)
2011-10-04 Appel prêt pour audition
2011-10-03 Recueil de sources de l'intervenant(e), complété le : 2011-10-03 British Columbia Civil Liberties Association
2011-10-03 Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 2011-10-03 British Columbia Civil Liberties Association
2011-10-03 Avis de comparution, Kent Roach et Kelly Doctor seront présents à l'audition. British Columbia Civil Liberties Association
2011-09-30 Recueil de sources de l'intervenant(e), complété le : 2011-10-03 Association canadienne des libertés civiles
2011-09-30 Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 2011-10-03 Association canadienne des libertés civiles
2011-09-30 Avis de comparution, Mary Ainslie sera présente à l'audition. Sa Majesté la Reine
2011-09-29 Recueil de sources de l'intimé(e), complété le : 2011-09-29 Frank Ralph Ladue
2011-09-29 Mémoire de l'intimé(e), complété le : 2011-09-29 Frank Ralph Ladue
2011-09-27 Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, (Par la juge DESCHAMPS)
2011-09-27 Décision sur requête en autorisation d'intervention, De, À LA SUITE DE LA DEMANDE présentée par l’Association canadienne des libertés civiles en vue d’intervenir dans l’appel;
ET APRÈS EXAMEN des documents déposés,
IL EST ORDONNÉ CE QUI SUIT :
La requête en autorisation d’intervenir de l’Association canadienne des libertés civiles est accordée et cette intervenante pourra signifier et déposer un mémoire d’au plus dix pages au plus tard le 3 octobre 2011.
La décision sur la demande en vue de présenter une plaidoirie orale sera rendue après réception et examen des arguments écrits des parties et des intervenantes.
L’intervenante n’a pas le droit de soulever de nouvelles questions, de produire d’autres éléments de preuve ni de compléter de quelque autre façon le dossier des parties.
Conformément à l’alinéa 59(1)a) des Règles de la Cour suprême du Canada, l’intervenante paiera à l’appelante et à l’intimé tous débours supplémentaires résultant de son intervention
Accordée
2011-09-27 Présentation de requête en autorisation d'intervention, De
2011-09-23 Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), de M. Brown daté du 23 septembre 2011 par courriel, complété le : 2011-09-23 Frank Ralph Ladue
2011-09-16 Réponse à requête en autorisation d'intervention, courriel de K. Collins datée du 16 septembre 2011, complété le : 2011-09-16 Sa Majesté la Reine
2011-09-15 Requête en autorisation d'intervention, Format livre, complété le : 2011-09-15 Association canadienne des libertés civiles
2011-08-31 Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, (Par la juge DESCHAMPS)
2011-08-31 Décision sur requête en autorisation d'intervention, De, À LA SUITE DE LA DEMANDE présentée par l’Association des libertés civiles de la Colombie-Britannique en autorisation d'intervenir dans l'appel;
ET APRÈS EXAMEN des documents déposés;
IL EST ORDONNÉ CE QUI SUIT :
La requête en autorisation d'intervenir présentée par l’Association des libertés civiles de la Colombie-Britannique est accordée et la requérante pourra signifier et déposer un mémoire d'au plus dix (10) pages au plus tard le 3 octobre 2011.
La décision sur la demande en vue de présenter une plaidoirie orale sera rendue après réception et examen des arguments écrits des parties et de l'intervenante.
L'intervenante n'a pas le droit de soulever de nouvelles questions, de produire d'autres éléments de preuve ni de compléter de quelque autre façon le dossier des parties.
Conformément à l'alinéa 59(1)a) des Règles de la Cour suprême du Canada, l'intervenante paiera à l’appelante et à l'intimé tous débours supplémentaires résultant de son intervention.
Accordée
2011-08-31 Présentation de requête en autorisation d'intervention, De
2011-08-29 Avis d'audition envoyé aux parties
2011-08-29 Avis de comparution, Lawrence D. Myers, Q.C., Hovan M. Patey et Kristy Neurauter seront présent à l'audience Frank Ralph Ladue
2011-08-26 Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), Henry S. Brown, c.r. datée du 25 août 11, complété le : 2011-08-26 Frank Ralph Ladue
2011-08-25 Dossier de l'appelant(e), complété le : 2011-09-08 Sa Majesté la Reine
2011-08-25 Recueil de sources de l'appelant(e), complété le : 2011-09-23 Sa Majesté la Reine
2011-08-25 Mémoire de l'appelant(e), (Version Word reçue le 13 sep. 11), complété le : 2011-09-19 Sa Majesté la Reine
2011-08-24 Réponse à requête en autorisation d'intervention, courriel de Burke-Robertson daté du 24 août 11, complété le : 2011-08-24 Sa Majesté la Reine
2011-08-24 Requête en autorisation d'intervention, (reliée), complété le : 2011-08-24 British Columbia Civil Liberties Association
2011-07-22 Audition d'appel mise au rôle, 2011-10-17, (début 9h00)
Jugement en délibéré
2011-07-19 Avis d'appel, Manque le cédérom - Reçu le 27 juillet 2011, complété le : 2011-07-27 Sa Majesté la Reine
2011-07-15 Copie du jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties
2011-07-15 Jugement sur la demande d'autorisation d'appel envoyé à toutes les parties
2011-07-14 Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, La requête visant le traitement accéléré de la demande d’autorisation d’appel est accordée. La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel de la Colombie-Britannique (Vancouver), numéro CA038126, 2011 BCCA 101, daté du 8 mars 2011, est accordée sans dépens. Cet appel sera entendu le 18 octobre 2011 avec Manasie Ipeelee c. Sa Majesté la Reine (33650). L’échéancier pour la signification et le dépôt des documents sera fixé par le Registraire.
Accordée, sans dépens
2011-07-14 Décision sur la requête pour accélérer la demande d'autorisation d'appel, Voir jugement.
Accordée
2011-06-27 Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, Bi Abe Ro
2011-06-27 Présentation de la requête pour accélérer la demande d'autorisation d'appel, Bi Abe Ro
2011-06-09 Requête pour accélérer la demande d'autorisation d'appel, complété le : 2011-06-16 Sa Majesté la Reine
2011-06-07 Réponse à la requête pour accélérer la demande d'autorisation d'appel, (Format lettre), Henry S. Brown, datée le 7 juin/11, par téléc., Re : ne s'oppose pas à la requête pour accélérer la demande d'autorisation, complété le : 2011-06-07 Frank Ralph Ladue
2011-06-07 Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), (Format lettre), Ne dépose pas de réplique mais déposera une demande formelle pour accélérer la demande d'autorisation, complété le : 2011-06-07 Sa Majesté la Reine
2011-06-06 Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, complété le : 2011-06-06 Frank Ralph Ladue
2011-05-11 Accusé de réception de la demande d'autorisation d'appel incomplète et sans ordonnance officielle de la Cour d'appel
2011-05-06 Demande d'autorisation d'appel, sign. manquants (reçu le 11 mai/11), complété le : 2011-06-14 Sa Majesté la Reine

Parties

Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.

Parties principales

Parties principales - Demandeurs
Nom Rôle Statut
Sa Majesté la Reine Appelant(e) Actif

c.

Parties principales - Intimés
Nom Rôle Statut
Ladue, Frank Ralph Intimé(e) Actif

Autres parties

Autres parties
Nom Rôle Statut
British Columbia Civil Liberties Association Intervenant(e) Actif
Association canadienne des libertés civiles Intervenant(e) Actif

Procureurs

Partie : Sa Majesté la Reine

Procureur(s)
Mary T. Ainslie
Attorney General of British Columbia
6th Floor, 865 Hornby Street
Vancouver, Colombie-Britannique
V6Z 2G3
Téléphone : (604) 660-1126
Télécopieur : (604) 660-1133
Courriel : mary.ainslie@gov.bc.ca
Correspondant
Robert E. Houston, Q.C.
Burke-Robertson
70 Gloucester Street
Ottawa, Ontario
K2P 0A2
Téléphone : (613) 566-2058
Télécopieur : (613) 235-4430
Courriel : rhouston@burkerobertson.com

Partie : Ladue, Frank Ralph

Procureur(s)
Hovan M. Patey
Kristy L. Neurauter
Myers, McMurdo & Karp
195 Alexander Street
5th floor
Vancouver, Colombie-Britannique
V6A 1B8
Téléphone : (604) 688-8331
Télécopieur : (604) 688-8350
Courriel : hovan@shaw.ca
Correspondant
Henry S. Brown, Q.C.
Gowling WLG (Canada) LLP
2600 - 160 Elgin St
P.O. Box 466, Stn "D"
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 788-3433
Courriel : henry.brown@gowlings.com

Partie : British Columbia Civil Liberties Association

Procureur(s)
Kent Roach
University of Toronto
78 Queen's Park
Toronto, Ontario
M5S 2C5
Téléphone : (416) 946-5645
Télécopieur : (416) 978-2648
Courriel : kent.roach@utoronto.ca
Correspondant
Kelly Doctor
Sack Goldblatt Mitchell LLP
500- 30 Metcalfe Street
Ottawa, Ontario
K1P 5L4
Téléphone : (613) 235-5327
Télécopieur : (613) 235-3041
Courriel : kdoctor@sgmlaw.com

Partie : Association canadienne des libertés civiles

Procureur(s)
Clayton C. Ruby
Nader R. Hasan
Gerald J. Chan
Ruby & Shiller
11 Prince Arthur Ave.
Toronto, Ontario
M5R 1B2
Téléphone : (416) 964-9664
Télécopieur : (416) 964-8305
Courriel : ruby@rubyshiller.com
Correspondant
Guy Régimbald
Gowling WLG (Canada) LLP
160 Elgin Street
26th Floor
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 786-0197
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : guy.regimbald@gowlingwlg.com

Sommaire

Mots-clés

Aucun.

Sommaire

Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.

Droit criminel — Détermination de la peine — Délinquants autochtones — Effet de l’héritage autochtone d’un délinquant lors de la détermination de la peine pour avoir violé une condition d’une ordonnance de surveillance de longue durée — Principe suprême aux fins de détermination de la peine en cas de violation d’une ordonnance de surveillance de longue durée.

L’intimé a été déclaré coupable d’introduction par effraction et d’agression sexuelle, et a été libéré en 2003 aux termes d’une ordonnance de surveillance de longue durée. En vertu de l’ordonnance de surveillance de longue durée, l’intimé doit s’abstenir de consommer des substances intoxicantes. Une analyse d’urine effectuée en 2009 a révélé que l’intimé avait consommé de la morphine et de la cocaïne et il a admis avoir consommé ces deux substances à l’occasion. Il a été accusé d’avoir violé son ordonnance de surveillance. Le 19 mars 2010, il a plaidé coupable sous un chef d’avoir omis de se conformer à son ordonnance de surveillance de longue durée contrairement au par. 753(1) du Code criminel. Le juge chargé de déterminer la peine, soulignant notamment le besoin de protéger le public contre le risque de récidive de l’intimé, l’a condamné à une peine de détention de trois ans. L’intimé est d’héritage autochtone. Il a grandi à Ross River, territoire du Yukon. Ses parents, qui sont décédés lorsqu’il était très jeune, souffraient de problèmes d’abus d’alcool et d’autres drogues. Il a vécu avec ses grands parents jusqu’à ce qu’il soit envoyé dans un pensionnat à l’âge de cinq ans, où il a subi de la violence physique, sexuelle, émotive et spirituelle. Il est retourné à Ross River à l’âge de neuf ans et il a abusé de drogues et d’alcool presque tout le temps depuis lors, à l’exception d’une période de sobriété de six ans pendant les années 1990. Les juges majoritaires de la Cour d’appel ont statué que le juge qui a prononcé la peine avait omis de prendre dûment en compte l’héritage autochtone de l’intimé et qu’il avait omis de mettre dûment l’accent sur la réadaptation. La Cour a réduit la peine à un an.

Décisions des juridictions inférieures

Le 21 avril 2010
Cour provinciale de la Colombie-Britannique

211140-1 2010 BCPC 410

Sentence to 3 years imprisonment for breach of long-term supervision order

Le 8 mars 2011
Cour d’appel de la Colombie-Britannique (Vancouver)

CA038126, 2011 BCCA 101

Appeal allowed; sentence reduced to 1 year

Mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel

Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un tel mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.

PDF téléchargeables

Non disponible

Mémoires relatifs à un appel

Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.

PDF téléchargeables

Non disponible

Diffusions Web

Choisir le format
Choisir la langue
Date de modification : 2025-02-27