Renseignements sur les dossiers
Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.
33976
Sa Majesté la Reine c. Clato Lual Mabior
(Manitoba) (Criminelle) (Autorisation)
(Ordonnance de non-publication dans le dossier)
Registre
Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.
Date | Procédure | Document déposé par (si applicable) |
---|---|---|
2012-10-17 | Appel fermé | |
2012-10-09 | Jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties | |
2012-10-09 | Jugement sur appel et avis de dépôt de jugement envoyés à toutes les parties | |
2012-10-05 |
Jugement rendu sur l'appel, JC LeB De F Abe Ro Cro Mo Ka, L’appel de l’arrêt de la Cour d’appel du Manitoba, numéro AR 08-30-07036, 2010 MBCA 93, daté du 13 octobre 2010, entendu le 8 février 2012, est accueilli en partie. Les déclarations de culpabilité relativement aux plaintes de S.H., D.C.S. et D.H. sont rétablies. Le pourvoi qui découle de la plainte formulée par K.G. est rejeté. Accueilli en partie |
|
2012-04-18 | Demande de huis clos des médias acceptée | |
2012-04-18 | Formulaire de consentement au huis clos reçu de, Eugene Meehan | Clato Lual Mabior |
2012-04-18 | Formulaire de consentement au huis clos reçu de, Elizabeth Thomson | Sa Majesté la Reine |
2012-03-21 | Lettre, formulaire de consentement et engagement type relatifs au huis clos envoyés à toutes les parties | |
2012-03-20 | Demande ou proposition de huis clos des médias | |
2012-02-27 | Transcription reçue, (165 pages) | |
2012-02-20 | Correspondance provenant de, (par télécopieur) Lucie Joncas datée du 20 février 2012 re: erreurs dans le mémoire (envoyée à la Cour le 22 fév 2012) | L'institut national de santé publique du Québec |
2012-02-08 | Jugement en délibéré OU rendu avec motifs à suivre | |
2012-02-08 | Recueil condensé de l'intervenant(e), (14 copies) soumis dans la cour | L'institut national de santé publique du Québec |
2012-02-08 | Recueil condensé de l'intervenant(e), (14 copies) soumis dans la cour | Réseau juridique canadien VIH/sida |
2012-02-08 | Recueil condensé de l'intimé(e), (14 copies) soumis dans la cour | Clato Lual Mabior |
2012-02-08 | Recueil condensé de l'appelant(e), (14 copies) soumis dans la cour | Sa Majesté la Reine |
2012-02-08 | Déclaration et consentement pour enregistrement sur bande vidéo de l'audience, de toutes parties | |
2012-02-08 |
Audition de l'appel, 2012-02-08, JC LeB De F Abe Ro Cro Mo Ka Jugement en délibéré |
|
2012-02-01 | Correspondance provenant de, Deux sièges réservés demamdés | L'institut national de santé publique du Québec |
2012-01-31 | Avis de comparution, Jonathan Shime, Corie Langdon, Richard Elliott et Ryan Peck comparaîtront etr M. Shine fera les présentations orales. | Réseau juridique canadien VIH/sida |
2012-01-31 | Avis de comparution, (Format lettre), Michael A. Feder et Angela M. Juba seront présent à l'audience | British Columbia Civil Liberties Association |
2012-01-31 | Avis de comparution, (Format lettre), Lucie Joncas et François Côté seront présent à l'audience | L'institut national de santé publique du Québec |
2012-01-30 | Avis de comparution, (Format lettre), François Dadour sera présent à l'audience | Association des Avocats de la Défense de Montréal |
2012-01-30 | Avis de comparution, (Format lettre), Amanda Sansregret et Corey La Berge seront présent à l'audience | Clato Lual Mabior |
2012-01-30 |
Décision sur requête en prorogation de délai, Cro, ET À LA SUITE DE LA DEMANDE présentée par British Columbia Civil Liberties Association en vue d'obtenir la prorogation du délai de signification et de dépôt de son mémoire et recueil de sources jusqu’au 5 janvier 2012 et d’être autorisée à présenter une plaidoirie orale lors de l’audition des appels; IL EST EN OUTRE ORDONNÉ QUE les six groupes d'intervenants pourront présenter chacun une plaidoirie orale d'au plus dix (10) minutes lors de l'audition des appels. Accordée |
|
2012-01-30 | Présentation de requête en prorogation de délai, Cro | |
2012-01-30 |
Ordonnance de, (révisée 7 fév. 12), Cro, À LA SUITE DES ORDONNANCES datées du 25 octobre 2011 et du 12 janvier 2012 accordant l'autorisation d'intervenir au Réseau juridique canadien VIH/sida, HIV & AIDS Legal Clinic Ontario, Coalition des organismes communautaires québécois de lutte contre le sida, Positive Living Society of British Columbia, Société canadienne du sida, Toronto People With AIDS Foundation, Black Coalition for AIDS Prevention et Canadian Aboriginal AIDS Network, la Criminal Lawyers' Association of Ontario, la British Columbia Civil Liberties Association, le Procureur général de l’Alberta, l’Institut national de santé publique du Québec et l’Association des Avocats de la Défense de Montréal; ET À LA SUITE DE LA DEMANDE présentée par British Columbia Civil Liberties Association en vue d'obtenir la prorogation du délai de signification et de dépôt de son mémoire et recueil de sources jusqu’au 5 janvier 2012 et d’être autorisée à présenter une plaidoirie orale lors de l’audition des appels; IL EST EN OUTRE ORDONNÉ QUE la prorogation du délai de la signification et de dépôt du mémoire et du recueil de sources au 5 janvier 2012 et l’autorisation à présenter une plaidoirie orale lors de l’audition des appels par British Columbia Civil Liberties Association sont accordées. IL EST EN OUTRE ORDONNÉ QUE les six groupes d'intervenants pourront présenter chacun une plaidoirie orale d'au plus dix (10) minutes lors de l'audition des appels. Accordée |
|
2012-01-27 | Réponse à requête en prorogation de délai, (Format lettre), (BCCLA) reçue par courriel de Gowlings, complété le : 2012-01-27 | Sa Majesté la Reine |
2012-01-24 | Recueil de sources de l'intervenant(e), Conjoint avec 34094, complété le : 2012-01-24 | L'institut national de santé publique du Québec |
2012-01-24 | Mémoire de l'intervenant(e), Conjoint avec 34094, complété le : 2012-01-24 | L'institut national de santé publique du Québec |
2012-01-16 | Recueil de sources de l'intervenant(e), Conjoint avec 34094, complété le : 2012-01-16 | Association des Avocats de la Défense de Montréal |
2012-01-16 | Mémoire de l'intervenant(e), Conjoint avec 34094, complété le : 2012-01-16 | Association des Avocats de la Défense de Montréal |
2012-01-12 | Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, (Par le juge Cromwell) (Joint avec 34094) | |
2012-01-12 |
Décision sur requête en autorisation d'intervention, Cro, À LA SUITE DE LA DEMANDE présentée par le Procureur général de l’Alberta en vue d'intervenir dans l'appel Sa Majesté la Reine c. D.C. (34094); ET À LA SUITE DES DEMANDES présentées par l’Institut National de santé publique du Québec et par l’Association des Avocats de la Défense de Montréal en prorogation de délai et en vue d'intervenir dans les appels Sa Majesté la Reine c. Clato Lual Mabior (33976) et Sa Majesté la Reine c. D.C.(34094); ET APRÈS EXAMEN des documents déposés; IL EST ORDONNÉ CE QUI SUIT : La requête en autorisation d’intervenir présentée par le Procureur général de l’Alberta est accueillie. L’intervenant aura le droit de signifier et déposer un mémoire d'au plus 10 pages dans l'appel Sa Majesté la Reine c. D.C. (34094) le ou avant le 24 janvier 2012; Les requêtes en prorogation de délai et en autorisation d'intervenir présentées par l’Institut National de santé publique du Québec et par l’Association des Avocats de la Défense de Montréal sont accueillies. Ces intervenants auront le droit de signifier et déposer chacun un seul mémoire d'au plus 10 pages dans les appels Sa Majesté la Reine c. Clato Lual Mabior (33976) et Sa Majesté la Reine c. D.C.(34094) le ou avant le 24 janvier 2012; La décision sur les demandes en vue de présenter une plaidoirie orale sera rendue après réception et examen des arguments écrits des parties et des intervenants. Les intervenants n'ont pas le droit de soulever de nouvelles questions, de produire d'autres éléments de preuve ni de compléter de quelque autre façon le dossier des parties. Conformément à l'alinéa 59(1)a) des Règles de la Cour suprême du Canada, les intervenants paieront aux appelantes et aux intimés tous débours supplémentaires résultant de leur intervention. Accordée |
|
2012-01-12 | Présentation de requête en autorisation d'intervention, (avec requête pour proroger les délais), Cro | |
2012-01-12 | Correspondance provenant de, P. Landry datée du 12 jan 2012 re: nom de l'agent | Association des Avocats de la Défense de Montréal |
2012-01-11 | Correspondance provenant de, E. Meehan datée du 6 jan 2012 re: mise à jour des coordonnées | Clato Lual Mabior |
2012-01-09 | Réponse à requête en prorogation de délai, (Format lettre), pour déposer et signifier le mémoire d'intervenant (BCCLA), complété le : 2012-01-09 | Clato Lual Mabior |
2012-01-09 | Correspondance provenant de, 16 sièges réservés demandés | Réseau juridique canadien VIH/sida |
2012-01-06 | Correspondance provenant de, Eugene Meehan, fax datée du 6 jan. 2012, re.: les coordonnées mise à jour | Réseau juridique canadien VIH/sida |
2012-01-05 | Requête en prorogation de délai, pour déposer et signifier le mémoire d'intervenant (BCCLA) - conjoint avec 34094 (REQUÊTE AMENDÉE) déposée le 23 janv./12), complété le : 2012-01-05 | British Columbia Civil Liberties Association |
2012-01-05 | Recueil de sources de l'intervenant(e), Conjoint avec 34094, complété le : 2012-01-05 | British Columbia Civil Liberties Association |
2012-01-05 | Mémoire de l'intervenant(e), Conjoint avec 34094, complété le : 2012-01-05 | British Columbia Civil Liberties Association |
2011-12-20 | Recueil de sources de l'intervenant(e), Conjoint avec 34094, complété le : 2011-12-20 | Criminal Lawyers' Association of Ontario |
2011-12-20 | Mémoire de l'intervenant(e), Conjoint avec 34094, complété le : 2011-12-20 | Criminal Lawyers' Association of Ontario |
2011-12-20 | Recueil de sources de l'intervenant(e), Conjoint avec 34094 (2 volumes), complété le : 2011-12-20 | Réseau juridique canadien VIH/sida |
2011-12-20 | Mémoire de l'intervenant(e), Conjoint avec 34094 - Manque le cédérom - Reçu le 28 déc. 2011, complété le : 2011-12-28 | Réseau juridique canadien VIH/sida |
2011-12-15 | Correspondance provenant de, Gowling par courriel, re.: demande de 1 siège réservé à l'audience | Sa Majesté la Reine |
2011-12-15 | Avis de comparution, Andras Schreck et Candice Suter seront présentes à l'audition. | Criminal Lawyers' Association of Ontario |
2011-12-15 | Avis de comparution, Elizabeth Thomson et Ami Kotler seront présentes à l'audition. | Sa Majesté la Reine |
2011-12-13 | Correspondance provenant de, BCCLA datée du 12 déc. 2011, re.: en retard à déposer leur factum. | British Columbia Civil Liberties Association |
2011-12-12 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, Fax de Eugene Meehan, Q.C., daté du 12 déc. 2011, complété le : 2011-12-12 | Clato Lual Mabior |
2011-12-09 | Avis de retrait | Procureur général de l'Ontario |
2011-12-08 | Avis d'audition envoyé aux parties | |
2011-12-07 |
Audition d'appel mise au rôle, 2012-02-08, (début à 9h00) Jugement en délibéré |
|
2011-12-05 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, Courriel de Gowlings, daté du 2 déc 2011, complété le : 2011-12-05 | Sa Majesté la Reine |
2011-12-02 | Requête en autorisation d'intervention, (Jointe avec 34094) Requête en prorogation du délai manquante (modifiée reçue le 5 déc 2011 jointe avec requête en prorogation de délai), complété le : 2011-12-06 | L'institut national de santé publique du Québec |
2011-11-30 | Requête en autorisation d'intervention, (jointe avec 34094) (prorogation de délai incluse) (reliée), complété le : 2011-11-30 | Association des Avocats de la Défense de Montréal |
2011-10-25 | Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, (Par le juge CROMWELL) (jointe avec 34094) | |
2011-10-25 |
Décision sur requête en autorisation d'intervention, (jointe avec 34094), Cro, À LA SUITE DE LA DEMANDE présentée par le Procureur général de l’Ontario en vue d'intervenir dans l'appel Sa Majesté la Reine c. Clato Lual Mabior (33976); ET À LA SUITE DE LA DEMANDE présentée par le Procureur général de l’Ontario en vue d'intervenir dans l'appel Sa Majesté la Reine c. D.C.(34094); ET À LA SUITE DES DEMANDES présentées par le Réseau juridique canadien VIH/sida, HIV & AIDS Legal Clinic Ontario, Coalition des organismes communautaires québécois de lutte contre le sida, Positive Living Society of British Columbia, Société canadienne du sida, Toronto People With AIDS Foundation, Black Coalition for AIDS Prevention et Canadian Aboriginal AIDS Network, la Criminal Lawyers' Association of Ontario et la British Columbia Civil Liberties Association en vue d'intervenir dans les appels Sa Majesté la Reine c. Clato Lual Mabior (33976) et Sa Majesté la Reine c. D.C.(34094); ET APRÈS EXAMEN des documents déposés; IL EST ORDONNÉ CE QUI SUIT : Les requêtes en autorisation d’intervenir présentées par le Procureur général de l’Ontario sont accueillies. L’intervenant aura le droit de signifier et déposer un seul mémoire d'au plus 10 pages dans les appels. La requête en autorisation d'intervenir présentée par le Réseau juridique canadien VIH/sida, HIV & AIDS Legal Clinic Ontario, Coalition des organismes communautaires québécois de lutte contre le sida, Positive Living Society of British Columbia, Société canadienne du sida, Toronto People With AIDS Foundation, Black Coalition for AIDS Prevention, et Canadian Aboriginal AIDS Network est accueillie. Ces intervenants auront le droit de signifier et déposer un seul mémoire d'au plus 10 pages dans les appels. Les requêtes en autorisation d'intervenir présentées par la Criminal Lawyers' Association of Ontario et la British Columbia Civil Liberties Association sont accueillies. Ces intervenantes auront le droit de signifier et déposer chacune un seul mémoire d'au plus 10 pages dans les appels. La décision sur les demandes en vue de présenter une plaidoirie orale sera rendue après réception et examen des arguments écrits des parties et des intervenants. Les intervenants n'ont pas le droit de soulever de nouvelles questions, de produire d'autres éléments de preuve ni de compléter de quelque autre façon le dossier des parties. Conformément à l'alinéa 59(1)a) des Règles de la Cour suprême du Canada, les intervenants paieront aux appelantes et aux intimés tous débours supplémentaires résultant de leur intervention Accordée |
|
2011-10-25 | Présentation de requête en autorisation d'intervention, Cro | |
2011-10-20 | Appel prêt pour audition | |
2011-10-19 | Recueil de sources de l'intimé(e), complété le : 2011-10-19 | Clato Lual Mabior |
2011-10-19 | Mémoire de l'intimé(e), complété le : 2011-10-19 | Clato Lual Mabior |
2011-10-03 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (de Criminal Lawyers association), complété le : 2011-10-03 | Clato Lual Mabior |
2011-09-30 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), de E. Meehan datée du 30 septembre 2011, complété le : 2011-09-30 | Clato Lual Mabior |
2011-09-23 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, courriel de Gowlings daté du 23 sept. 11 (par la CLA), complété le : 2011-09-23 | Sa Majesté la Reine |
2011-09-23 | Requête en autorisation d'intervention, jointe à la requête en intervention dans le dossier 34094, complété le : 2011-09-23 | Criminal Lawyers' Association of Ontario |
2011-09-22 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, courriel de Gowlings daté du 22 sept. 11 (par la BCCLA et HIV/AIDS), complété le : 2011-09-22 | Sa Majesté la Reine |
2011-09-21 | Requête en autorisation d'intervention, (format livre) jointe avec la requête en intervention dans le dossier 34094, complété le : 2011-09-21 | British Columbia Civil Liberties Association |
2011-09-20 | Requête en autorisation d'intervention, Format livre, inclus dans la demande en intervention dans le dossier 34094, complété le : 2011-09-20 | Réseau juridique canadien VIH/sida |
2011-09-19 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), De E. Meehan, datée du 19 septembre, 2011 par télécopieur, complété le : 2011-09-19 | Clato Lual Mabior |
2011-09-09 | Correspondance provenant, De François Dadour re: requête en intervention | |
2011-09-09 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), de PGON, complété le : 2011-09-09 | Sa Majesté la Reine |
2011-09-09 | Requête en autorisation d'intervention, complété le : 2011-09-09 | Procureur général de l'Ontario |
2011-08-24 | Dossier de l'appelant(e), (5 volumes), complété le : 2011-08-24 | Sa Majesté la Reine |
2011-08-24 | Recueil de sources de l'appelant(e), complété le : 2011-08-24 | Sa Majesté la Reine |
2011-08-24 | Mémoire de l'appelant(e), complété le : 2011-08-24 | Sa Majesté la Reine |
2011-07-21 | Lettre avisant les parties de la date provisoire d'audition et des délais (Demande accordée) | |
2011-06-03 | Avis d'appel, complété le : 2011-06-03 | Sa Majesté la Reine |
2011-05-06 | Copie du jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties | |
2011-05-06 | Jugement sur la demande d'autorisation d'appel envoyé à toutes les parties | |
2011-05-05 |
Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel du Manitoba, numéro AR 08-30-07036, 2010 MBCA 93, daté du 13 octobre 2010, est accordée sans dépens. Accordée, sans dépens |
|
2011-03-31 | Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, JC Abe Cro | |
2011-03-21 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, complété le : 2011-03-21 | Clato Lual Mabior |
2011-02-25 | Correspondance provenant de, Richard Elliott, datée le 14 fév/11, Re : intention de déposer une requête en intervention | Réseau juridique canadien VIH/sida |
2011-02-08 | Avis de changement de procureur, par Elizabeth Tomson à la place de Diana M. Cameron | Sa Majesté la Reine |
2011-02-04 | Ordonnance sur requête en prorogation de délai, (Par le REGISTRAIRE) | |
2011-02-04 |
Décision sur requête en prorogation de délai, Reg, À LA SUITE D’UNE REQUÊTE présentée par l’avocat de l’intimé en vue d’obtenir la prorogation du délai de signification et de dépôt d’une réponse jusqu’à l’expiration de 30 jours suivant l’assignation par la Société d’aide juridique du Manitoba d’un nouvel avocat à l’intimé et d’obtenir l’autorisation d’interjeter un appel incident. IT EST ORDONNÉ que la requête est accordée. Accordée |
|
2011-02-04 | Présentation de requête en prorogation de délai, Reg | |
2011-01-24 | Réponse à requête en prorogation de délai, (Format lettre), Gowlings datée du 25 jan. 11, complété le : 2011-01-24 | Sa Majesté la Reine |
2011-01-24 | Requête en prorogation de délai, pour signifier et déposer la réponse de l'intimé jusqu'à ca q'un avocat soit nommé, complété le : 2011-01-24 | Clato Lual Mabior |
2010-12-14 | Accusé de réception de la demande d'autorisation d'appel complète | |
2010-12-10 | Recueil de sources | Sa Majesté la Reine |
2010-12-10 | Demande d'autorisation d'appel, complété le : 2010-12-10 | Sa Majesté la Reine |
Parties
Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.
Parties principales
Nom | Rôle | Statut |
---|---|---|
Sa Majesté la Reine | Appelant(e) | Actif |
c.
Nom | Rôle | Statut |
---|---|---|
Mabior, Clato Lual | Intimé(e) | Actif |
Autres parties
Nom | Rôle | Statut |
---|---|---|
Réseau juridique canadien VIH/sida | Intervenant(e) | Actif |
HIV & AIDS Legal Clinic Ontario, Coalition des organismes communautaires québécois de lutte contre le sida, Positive Living Society of British Columbia, Société canadienne du sida, Toronto People With AIDS Foundation | Intervenant(e) | Actif |
Black Coalition for AIDS Prevention, Réseau canadien autochtone du sida | Intervenant(e) | Actif |
British Columbia Civil Liberties Association | Intervenant(e) | Actif |
Criminal Lawyers' Association of Ontario | Intervenant(e) | Actif |
Association des Avocats de la Défense de Montréal | Intervenant(e) | Actif |
L'institut national de santé publique du Québec | Intervenant(e) | Actif |
Procureurs
Partie : Sa Majesté la Reine
Procureur(s)
Ami Kotler
510 - 405 Broadway
Winnipeg, Manitoba
R3C 3L6
Téléphone : (204) 945-7221
Télécopieur : (204) 948-1315
Correspondant
2600 - 160 Elgin St
P.O. Box 466, Stn "D"
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 788-3433
Courriel : henry.brown@gowlings.com
Partie : Mabior, Clato Lual
Procureur(s)
300 - 294 Portage Avenue
Winnipeg, Manitoba
R3C 0B9
Téléphone : (204) 985-9813
Télécopieur : (204) 942-2101
Courriel : amsan@legalaid.mb.ca
Correspondant
397 Gladstone Avenue
Suite 100
Ottawa, Ontario
K2P 0Y9
Téléphone : (613) 695-8855 Ext : 101
Télécopieur : (613) 695-8580
Courriel : emeehan@supremeadvocacy.ca
Partie : Réseau juridique canadien VIH/sida
Procureur(s)
Corie Langdon
Richard Elliott
Ryan Peck
Stéphanie Claivaz-Loranger
1900-438 University Avenue
Toronto, Ontario
M5G 1Y8
Téléphone : (416) 585-9191
Télécopieur : (416) 408-2372
Courriel : jshime@criminal-lawyers.ca
Correspondant
397 Gladstone Avenue
Suite 100
Ottawa, Ontario
K2P 0Y9
Téléphone : (613) 695-8855 Ext : 101
Télécopieur : (613) 695-8580
Courriel : emeehan@supremeadvocacy.ca
Partie : Black Coalition for AIDS Prevention, Réseau canadien autochtone du sida
Procureur(s)
Corie Langdon
Richard Elliott
Ryan Peck
Stéphanie Claivaz-Loranger
1900-438 University Avenue
Toronto, Ontario
M5G 1Y8
Téléphone : (416) 585-9191
Télécopieur : (416) 408-2372
Courriel : jshime@criminal-lawyers.ca
Correspondant
397 Gladstone Avenue
Suite 100
Ottawa, Ontario
K2P 0Y9
Téléphone : (613) 695-8855 Ext : 101
Télécopieur : (613) 695-8580
Courriel : emeehan@supremeadvocacy.ca
Partie : British Columbia Civil Liberties Association
Procureur(s)
Angela M. Juba
Suite 1300, 777 Dunsmuir Street
Vancouver, Colombie-Britannique
V7Y 1K2
Téléphone : (604) 643-5983
Télécopieur : (604) 622-5614
Courriel : mfeder@mccarthy.ca
Correspondant
1420-99 Bank Street
Ottawa, Ontario
K1P 1H4
Téléphone : (613) 783-9651
Télécopieur : (613) 783-9690
Partie : Criminal Lawyers' Association of Ontario
Procureur(s)
Candice Suter
6 Adelaide Street East, 5th Floor
Toronto, Ontario
M5C 1H6
Téléphone : (416) 977-6268 Ext : 1
Télécopieur : (416) 977-8513
Courriel : schreck@schreckpresser.com
Correspondant
2600 - 160 Elgin St
P.O. Box 466, Stn "D"
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 788-3433
Courriel : henry.brown@gowlings.com
Partie : Association des Avocats de la Défense de Montréal
Procureur(s)
507, Place d'Armes
Bureau 1700
Montréal, Québec
H2Y 2W8
Téléphone : (514) 526-0861
Télécopieur : (514) 526-9646
Courriel : fdadour@aei.ca
Correspondant
111, rue Champlain
Gatineau, Québec
J8X 3R1
Téléphone : (819) 503-2178
Télécopieur : (819) 771-5397
Courriel : p.landry@noelassocies.com
Partie : L'institut national de santé publique du Québec
Procureur(s)
480, boul. St-Laurent
Bureau 503
Montréal, Québec
H2Y 3Y7
Téléphone : (514) 397-9284
Télécopieur : (514) 397-9922
Correspondant
167, rue Notre Dame de l'Île
Gatineau, Québec
J8X 3T3
Téléphone : (819) 770-7928
Télécopieur : (819) 770-1424
Courriel : bergeron.gaudreau@qc.aira.com
Partie : HIV & AIDS Legal Clinic Ontario, Coalition des organismes communautaires québécois de lutte contre le sida, Positive Living Society of British Columbia, Société canadienne du sida, Toronto People With AIDS Foundation
Procureur(s)
Corie Langdon
Richard Elliott
Ryan Peck
Stéphanie Claivaz-Loranger
1900-438 University Avenue
Toronto, Ontario
M5G 1Y8
Téléphone : (416) 585-9191
Télécopieur : (416) 408-2372
Courriel : jshime@criminal-lawyers.ca
Correspondant
397 Gladstone Avenue
Suite 100
Ottawa, Ontario
K2P 0Y9
Téléphone : (613) 695-8855 Ext : 101
Télécopieur : (613) 695-8580
Courriel : emeehan@supremeadvocacy.ca
Sommaire
Mots-clés
Aucun.
Sommaire
Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.
(ORDONNANCE DE NON-PUBLICATION VISANT UNE PARTIE)
Droit criminel — Infractions — Éléments de l’infraction — Agression sexuelle — Est-il juste que l’omission de la part de l’intimé de déclarer qu’il était séropositif pour le HIV avant d’avoir des rapports sexuels avec différentes partenaires sexuelles n’a pas eu comme conséquence d’exposer ces dernières à un risque élevé de préjudice corporel grave parce que les charges virales de l’intimé avaient été diminuées par une thérapie antirétrovirale ou parce qu’il avait utilisé des condoms?
L’intimé a été accusé de dix chefs d’accusation d’agression sexuelle grave (ainsi que d’autres chefs d’accusation) parce qu’il a eu des rapports sexuels avec différentes plaignantes sans leur dire qu’il était séropositif pour le VIH. Un expert a affirmé qu’une thérapie antirétrovirale administrée au cours de la période de temps pertinente avait diminué la charge virale de l’intimé de sorte que le risque de transmission du VIH, bien qu’étant probablement faible, était possible au cours d’une partie de la période de temps pertinente et qu’il y avait une forte probabilité que l’intimé n’était pas contagieux au cours du reste de la période pertinente. L’intimé a utilisé des condoms dans certains cas. Aucune des plaignantes n’a contracté le VIH. La juge de première instance a déclaré l’intimé coupable de six chefs d’accusation d’agression sexuelle grave parce qu’il n’avait utilisé aucun condom, et ce, sans tenir compte de ses charges virales. La juge de première instance a acquitté l’intimé de l’accusation d’agression sexuelle grave dans les cas où celui-ci avait utilisé un condom et qu’aucune charge virale n’avait été détectée au moment des agressions. La Cour d’appel a annulé quatre des six déclarations de culpabilité et a inscrit des verdicts d’acquittement au motif qu’une personne qui a des rapports sexuels en utilisant un condom ou lorsque ses charges virales sont faibles n’expose pas un partenaire sexuel à un risque de préjudice corporel grave.
Décisions des juridictions inférieures
Cour du Banc de la Reine du Manitoba
CR 07-01-27848, 2008 MBQB 201
Respondent convicted of six counts of aggravated sexual assault, one count of sexual touching and one count of inviting sexual touching; Respondent acquitted on four counts of aggravated sexual assault and one count of forcible confinement
Cour d’appel du Manitoba
AR 08-30-07036, 2010 MBCA 93
Appeal allowed in part. Four convictions of aggravated sexual assault set aside and acquittals entered
Mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel
Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un tel mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Mémoires relatifs à un appel
Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.
PDF téléchargeables
Non disponible