Renseignements sur les dossiers
Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.
33443
Susan Wilma Schreyer c. Anthony Leonard Schreyer
(Manitoba) (Civile) (Autorisation)
Registre
Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.
Date | Procédure | Document déposé par (si applicable) |
---|---|---|
2013-03-26 | Chèque Objet: Paiement, à Gowlings au montant de $511.37 | |
2013-03-14 | Ordonnance de paiement approuvée | |
2013-03-14 | Ordonnance sur requête diverse | |
2013-03-14 |
Décision sur requête diverse, Reg, pour le retraite du cautionnement Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
2013-03-07 | Présentation de requête diverse, Reg | |
2013-02-18 | Avis de requête diverse, (Format livre), pour le retrait du cautionnement, complété le : 2013-02-18 | Susan Wilma Schreyer |
2011-07-18 | Appel fermé | |
2011-07-15 | Jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties | |
2011-07-15 | Jugement sur appel et avis de dépôt de jugement envoyés à toutes les parties | |
2011-07-14 |
Jugement rendu sur l'appel, JC Bi LeB De Abe Ro Cro, L’appel interjeté contre l’arrêt de la Cour d’appel du Manitoba, numéros AF 08-30-06966 et AF 08-30-06981, 2009 MBCA 84, en date du 26 août 2009, entendu le 9 novembre 2010, est rejeté sans dépens. Rejeté(e), sans dépens |
|
2010-11-24 | Transcription reçue, (61 pages) | |
2010-11-09 | Jugement en délibéré OU rendu avec motifs à suivre | |
2010-11-09 |
Audition de l'appel, 2010-11-09, JC Bi LeB De Abe Ro Cro Jugement en délibéré |
|
2010-11-09 | Déclaration et consentement pour enregistrement sur bande vidéo de l'audience, Tous les parties ont consentis | |
2010-11-09 | Recueil condensé de l'intimé(e), Déposé à l'audition | Anthony Leonard Schreyer |
2010-11-09 | Recueil condensé de l'appelant(e), Déposé à l'audition | Susan Wilma Schreyer |
2010-11-05 | Documentation supplémentaire, Dossier supplémentaire de l'appelant), complété le : 2010-11-05 | Susan Wilma Schreyer |
2010-10-27 | Avis de comparution, Martin W. Mason, Alain J. Hogue, Robert A. Klotz et Matthew Estabrooks comparaîtront | Susan Wilma Schreyer |
2010-10-22 | Avis de comparution, Gerald Ashcroft sera présent à l'audition. | Anthony Leonard Schreyer |
2010-09-20 | Appel prêt pour audition | |
2010-09-17 | Recueil de sources de l'intimé(e), complété le : 2010-09-17 | Anthony Leonard Schreyer |
2010-09-17 | Dossier de l'intimé(e), complété le : 2010-09-17 | Anthony Leonard Schreyer |
2010-09-17 | Mémoire de l'intimé(e), complété le : 2010-09-17 | Anthony Leonard Schreyer |
2010-07-26 | Recueil de sources de l'appelant(e), complété le : 2010-07-26 | Susan Wilma Schreyer |
2010-07-26 | Dossier de l'appelant(e), complété le : 2010-07-26 | Susan Wilma Schreyer |
2010-07-26 | Mémoire de l'appelant(e), complété le : 2010-07-26 | Susan Wilma Schreyer |
2010-07-05 | Avis d'audition envoyé aux parties | |
2010-07-05 |
Audition d'appel mise au rôle, 2010-11-09, (début d'audience 9h30) Jugement en délibéré |
|
2010-05-04 | Avis de cautionnement, Manque la signification - Reçu le 5 mai 2010 | Susan Wilma Schreyer |
2010-05-03 | Avis d'appel, Manque l'avis de cautionnement - Reçu le 4 mai 2010, complété le : 2010-05-04 | Susan Wilma Schreyer |
2010-04-14 | Lettre avisant les parties de la date provisoire d'audition et des délais (Demande accordée) | |
2010-04-06 | Copie du jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties | |
2010-04-06 | Jugement sur la demande d'autorisation d'appel envoyé à toutes les parties | |
2010-04-01 |
Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, La requête en prorogation du délai de signification et de dépôt de la demande d’autorisation d’appel est accordée. La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel du Manitoba, numéros AF 08-30-06966 et AF 08-30-06981, 2009 MBCA 84, daté du 26 août 2009, est accordée avec dépens suivant l’issue de la cause. Accordée, avec dépens suivant l'issue de la cause |
|
2010-04-01 |
Décision sur requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, Voir le jugement. Accordée |
|
2010-02-08 | Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, Bi F Cha | |
2010-02-08 | Présentation de requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, Bi F Cha | |
2010-01-18 | Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), complété le : 2010-01-18 | Susan Wilma Schreyer |
2010-01-08 | Réponse à requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, Incluse dans la réponse, complété le : 2010-01-08 | Anthony Leonard Schreyer |
2010-01-08 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, complété le : 2010-01-08 | Anthony Leonard Schreyer |
2009-12-16 | Correspondance provenant de, Martin Mason daté du 16 déc. 2009. Re: Confirmation que la demande continue | Susan Wilma Schreyer |
2009-12-15 | Correspondance provenant de, Gerald Ashcroft daté du 15 déc. 2009. Re: Aura-t-il un désistement bientôt? | Anthony Leonard Schreyer |
2009-12-02 | Accusé de réception de la demande d'autorisation d'appel incomplète et sans ordonnance officielle de la Cour d'appel | |
2009-11-30 | Requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, Incluse dans la demande, complété le : 2009-11-30 | Susan Wilma Schreyer |
2009-11-30 | Demande d'autorisation d'appel, Manque l'ordonnance de la C/A-reçue le 18 fév/10 (monté au banc le 26 fév.10), complété le : 2010-02-18 | Susan Wilma Schreyer |
Parties
Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.
Parties principales
Nom | Rôle | Statut |
---|---|---|
Schreyer, Susan Wilma | Appelant(e) | Actif |
c.
Nom | Rôle | Statut |
---|---|---|
Schreyer, Anthony Leonard | Intimé(e) | Actif |
Procureurs
Partie : Schreyer, Susan Wilma
Procureur(s)
Alain J. Hogue
Robert A. Klotz
Matthew Estabrooks
2600-160 Elgin St
Box 466 Stn A
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 786-0159
Télécopieur : (613) 788-3451
Courriel : martin.mason@gowlingwlg.com
Partie : Schreyer, Anthony Leonard
Procureur(s)
2200 - 201 Portage Avenue
Winnipeg, Manitoba
R3R 3L3
Téléphone : (204) 934-2579
Télécopieur : (204) 934-0579
Courriel : gsa@tdslaw.com
Correspondant
300 - 50 O'Connor Street
Ottawa, Ontario
K1P 6L2
Téléphone : (613) 232-7171
Télécopieur : (613) 231-3191
Courriel : mmajor@langmichener.ca
Sommaire
Mots-clés
Aucun.
Sommaire
Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.
Droit de la famille - Partage des biens par compensation - Faillite - Compensation déterminée à la date de la séparation - Faillite déclarée et libération prononcée après la séparation - La compensation jugée payable à la séparation est jugée être une dette de la faillite - Immeuble agricole exclu de la faillite - La Cour d’appel a-t-elle eu tort de conclure que la libération du failli intimé a eu pour effet d’éteindre le droit de l’appelante à la compensation?
L’épouse appelante et l’époux intimé se sont mariés en 1980 et se sont séparés le 4 décembre 1999. En vertu du droit du Manitoba, la compensation devait se faire à la date de la séparation. L’épouse appelante a demandé le divorce et le partage à parts égales des biens matrimoniaux. Les époux ont tous les deux consenti à une ordonnance renvoyant au protonotaire la reddition de compte et l’évaluation. Le 20 décembre 2001, avant l’évaluation, l’époux a fait cession de ses biens. L’immeuble agricole où le couple avait habité était exclu de la faillite. L’époux n’a pas divulgué la demande de compensation en instance de son épouse. L’épouse n’était pas au courant de la faillite de l’époux. L’époux a été libéré de la faillite le 29 novembre 2002. En octobre 2004, une autre ordonnance sur consentement renvoyée au protonotaire a eu pour effet d’ajouter toutes les questions découlant de la faillite de l’époux, sous réserve d’un examen par le tribunal. Dans son rapport délivré en octobre 2007, le protonotaire a conclu que l’épouse appelante avait un droit sur l’immeuble agricole à titre de domicile familial et que l’époux devait à l’épouse une compensation de 41 063,48 $. Pour arriver à cette évaluation, le protonotaire a déduit les dettes de l’époux à la date de la séparation dans la détermination de sa valeur nette, même si elles avaient été éteintes par la faillite ultérieure. La Cour d’appel a considéré l’effet de la faillite et a modifié l’ordonnance de la Cour du Banc de la Reine confirmant le rapport du protonotaire selon lequel aucun paiement de compensation n’était dû.
Décisions des juridictions inférieures
Cour du Banc de la Reine du Manitoba
FD 00-11-00986, 2007 MBQB 263
Debt of one spouse, although not payable by reason of bankruptcy, taken into account to reduce equalization due other spouse.
Cour du Banc de la Reine du Manitoba
Master's report confirmed and respondent Husband ordered to pay equalization of 41,063.48.
Cour d’appel du Manitoba
2009 MBCA 84, AF 08-30-06966, AF 08-30-06981
Appeal dismissed; equalization payment erased by bankruptcy.
Mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel
Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un tel mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Mémoires relatifs à un appel
Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.
PDF téléchargeables
Non disponible