Passer au contenu principal

Renseignements sur les dossiers

Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.


32850

David Beckman, en sa qualité de directeur, Direction de l’agriculture, ministère de l’Énergie, des Mines et des Ressources, et al. c. Little Salmon/Carmacks First Nation, et al.

(Territoire du Yukon) (Civile) (Autorisation)

Registre

Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.

Liste des procédures
Date Procédure Document déposé par
(si applicable)
2010-11-25 Appel fermé
2010-11-22 Jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties
2010-11-22 Jugement sur appel et avis de dépôt de jugement envoyés à toutes les parties
2010-11-19 Jugement rendu sur l'appel, JC Bi LeB De F Abe Cha Ro Cro, L’appel et l’appel incident interjetés contre l’arrêt de la Cour d’appel du territoire du Yukon, numéro CA07-YU584, 2008 YKCA 13, en date du 15 août 2008, entendu le 12 novembre 2009, sont rejetés avec dépens.
Rejeté(e), avec dépens
2010-06-01 Correspondance provenant de, David Kalmakoff daté du 27 mai 2010. Re: Changement légal du bureau d'avocats Assemblée des Premières Nations
2009-12-01 Transcription reçue, (129 pages)
2009-11-12 Correspondance provenant de, Jean-Sébastien Clément daté du 11 nov. 2009. Re: Aucune objection à ce que le juge Binnie participe à l'appel Grand Conseil des Cris (Eeyou Istchee)/Administration régionale crie
2009-11-12 Jugement en délibéré OU rendu avec motifs à suivre
2009-11-12 Recueil condensé de l'intervenant(e), Soumis à la Cour (14 copies) Assemblée des Premières Nations
2009-11-12 Recueil condensé de l'intervenant(e), Soumis à la Cour (15 copies) Conseil des Premières nations du Yukon
2009-11-12 Recueil condensé de l'intervenant(e), Soumis à la Cour (14 copies) Grand Conseil des Cris (Eeyou Istchee)/Administration régionale crie
2009-11-12 Recueil condensé de l'intervenant(e), Soumis à la Cour (14 copies) Procureur général du Québec
2009-11-12 Recueil condensé de l'intimé(e), Soumis à la Cour (14 copies) Little Salmon/Carmacks First Nation
2009-11-12 Recueil condensé de l'appelant(e), Soumis à la Cour (15 copies) David Beckman, en sa qualité de directeur, Direction de l’agriculture, ministère de l’Énergie, des Mines et des Ressources
2009-11-12 Déclaration et consentement pour enregistrement sur bande vidéo de l'audience, De tous les parties
2009-11-12 Audition de l'appel, 2009-11-12, JC Bi LeB De F Abe Cha Ro Cro
Jugement en délibéré
2009-11-10 Correspondance provenant de, Joseph Arvay daté du 9 nov. 2009. Re: Aucune objection à ce que le juge Binnie participe à l'appel Première nation Kwanlin Dün
2009-11-10 Correspondance provenant de, John Donihee daté du 9 nov. 2009. Re: Aucune objection à ce que le juge Binnie participe à l'appel gouvernement tlicho
2009-11-10 Correspondance provenant de, Brian Crane daté du 9 nov. 2009. Re: Aucune objection à ce que le juge Binnie participe à l'appel Conseil tribal des Gwich'in et Sahtu Secretariat Incorporated
2009-11-10 Correspondance provenant de, Peter Hutchins daté du 9 nov. 2009. Re: Aucune objection à ce que le juge Binnie participe à l'appel Assemblée des Premières Nations
2009-11-10 Correspondance provenant de, Jim Aldridge daté du 9 nov. 2009. Re: Aucune objection à ce que le juge Binnie participe à l'appel Nunavut Tunngavik Incorporated
2009-11-10 Correspondance provenant de, Mitchell Taylor daté du 10 nov. 2009. Re: Aucune objection à ce que le juge Binnie participe à l'appel Procureur général du Canada
2009-11-10 Correspondance provenant de, Brad Armstrong daté du 9 nov. 2009. Re: Aucune objection à ce que le juge Binnie participe à l'appel David Beckman, en sa qualité de directeur, Direction de l’agriculture, ministère de l’Énergie, des Mines et des Ressources
2009-11-10 Correspondance provenant de, Robert Janes daté du 10 nov. 2009. Re: Aucune objection à ce que le juge Binnie participe à l'appel Te'mexw Nations
2009-11-10 Correspondance provenant de, John Donihee daté du 9 nov. 2009. Re: Aucune objection à ce que le juge Binnie participe à l'appel gouvernement tlicho
2009-11-10 Correspondance provenant de, Pierre Landry daté du 10 nov. 2009. Re: Aucune objection à ce que le juge Binnie participe à l'appel Procureur général du Québec
2009-11-10 Correspondance provenant de, J. Aldridge, c.r. datée du 10 nov./09 re : changement de nom de la firme d'avocats Nunavut Tunngavik Incorporated
2009-11-09 Correspondance provenant de, Arthur Pape daté du 9 nov. 2009. Re: Aucune objection à ce que le juge Binnie participe à l'appel Little Salmon/Carmacks First Nation
2009-11-09 Correspondance provenant de, C. Shandler par courriel, re.: demande de 5 sièges réservés à l'audience Assemblée des Premières Nations
2009-11-09 Ordonnance sur requête diverse
2009-11-09 Décision sur requête diverse, Reg, pour accepter leur recueil de sources tel que déposé sans les pages numérotées consécutivement
Accordée
2009-11-09 Présentation de requête diverse, Reg
2009-11-09 Avis de comparution, Peter Hutchins et Julie Corry seront présents à l'audition. Assemblée des Premières Nations
2009-11-09 Correspondance (envoyée par la Cour) à, tous les parties datée le 9-nov-09 re : conflit d'intérêts
2009-11-06 Correspondance (envoyée par la Cour) à, à tous les parties par télécopieur re: vidéoconférence
2009-11-05 Réponse à requête diverse, courriel de Scott M. Prescott daté du 5 nov. 09, complété le : 2009-11-05 David Beckman, en sa qualité de directeur, Direction de l’agriculture, ministère de l’Énergie, des Mines et des Ressources
2009-11-04 Réponse à requête diverse, courriel de Gowlings daté du 4 nov. 09, complété le : 2009-11-04 Little Salmon/Carmacks First Nation
2009-11-04 Avis de requête diverse, pour accepter leur recueil de sources tel que déposé sans les pages numérotées consécutivement, complété le : 2009-11-04 Assemblée des Premières Nations
2009-11-02 Mémoire en réplique sur un appel, Manque le cédérom - Reçu le 3 nov. 2009 - Réplique au Mémoire d'Assembly of First Nations, complété le : 2009-11-03 David Beckman, en sa qualité de directeur, Direction de l’agriculture, ministère de l’Énergie, des Mines et des Ressources
2009-11-02 Avis de comparution, Jim Coady, Dave Joe et Daryn Leas seront présents à l'audition. Conseil des Premières nations du Yukon
2009-10-28 Recueil de sources de l'intervenant(e), complété le : 2009-11-05 Assemblée des Premières Nations
2009-10-28 Mémoire de l'intervenant(e), CD ROM à suivre - Reçu le 4 nov. 2009, complété le : 2009-11-05 Assemblée des Premières Nations
2009-10-28 Correspondance provenant de, Gowlings par courriel re: Dominique Nouvet demande de participer par vidéoconférence (accordée) Nunavut Tunngavik Incorporated
2009-10-28 Avis de comparution, Brad Armstrong, Keith Bergner, Penelope Gawn et Lesley McCullough comparaîtront et M. Armstrong fera les présentations orales. David Beckman, en sa qualité de directeur, Direction de l’agriculture, ministère de l’Énergie, des Mines et des Ressources
2009-10-28 Ordonnance sur requête en prorogation du temps de plaidoirie
2009-10-28 Décision sur requête en prorogation du temps de plaidoirie, that the parties are each allowed an extra 15 minutes for their oral arguments on the appeal and cross-appeal, JC
Accordée
2009-10-27 Présentation de requête en prorogation du temps de plaidoirie, JC
2009-10-27 Avis de comparution, Robert Janes et Karey Brooks seront présents à l'audition. Te'mexw Nations
2009-10-27 Avis de comparution, Jean-Sébastien Clément et François Dandonneau seront présents à l'audition. Grand Conseil des Cris (Eeyou Istchee)/Administration régionale crie
2009-10-27 Avis de comparution, Peter Hutchins sera présent à l'audition. Assemblée des Premières Nations
2009-10-27 Avis de comparution, John Donihee sera présent à l'audition. gouvernement tlicho
2009-10-27 Avis de comparution, Brian Crane sera présent à l'audition. Conseil tribal des Gwich'in et Sahtu Secretariat Incorporated
2009-10-27 Avis de comparution, James R. Aldridge, Q.C. et Dominique Nouvet comparaîtront et M. Aldridge fera les présentations orales et Mme Nouvet participera par vidéoconférence de Victoria. (voir courriel du 28 oct. 09) Nunavut Tunngavik Incorporated
2009-10-27 Avis de comparution, Arthur Pape, Jean Teillet et Richard Salter seront présents à l'audition. Little Salmon/Carmacks First Nation
2009-10-26 Correspondance provenant de, Gowlings reçue par courriel, re.: demande de réservation de 7 sièges lors de l'audition. Little Salmon/Carmacks First Nation
2009-10-23 Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, (PAR ROTHSTEIN J.)
2009-10-23 Décision sur requête en autorisation d'intervention, Ro, La requête sollicitant la prorogation du délai pour demander l'autorisation d'intervenir et sollicitant l'autorisation d'intervenir de l’Assemblée des Premières Nations est accordée. Compte tenu du dépôt extrêmement tardif de cette requête, l’intervenante est autorisée à signifier et à déposer un mémoire d'au plus 7 pages concernant l’appel et l’appel incident le ou avant le 28 octobre 2009.

L’intervenante pourra présenter une plaidoirie orale d'au plus dix (10) minutes lors de l'audition de l'appel et l'appel incident.

L’intervenante n'a pas le droit de soulever de nouvelles questions, de produire d'autres éléments de preuve ni de compléter de quelque autre façon le dossier des parties.

Conformément l'alinéa 59(1)a) des Règles de la Cour suprême du Canada, l’intervenante paiera aux appelants et aux intimés tous débours supplémentaires résultant de son intervention.

ET IL EST EN OUTRE ORDONNÉ QUE les appelants et les intimés peuvent chacun déposer un mémoire en réplique d'au plus 2 pages à l’intervenante au plus tard le 2 novembre 2009.
Accordée
2009-10-22 Réponse à requête en prorogation du temps de plaidoirie, (Format lettre), Brad Armstrong datée du 22 oct. 09, complété le : 2009-10-22 David Beckman, en sa qualité de directeur, Direction de l’agriculture, ministère de l’Énergie, des Mines et des Ressources
2009-10-22 Réponse à requête en autorisation d'intervention, de l'Assemblée des Premières Nations, complété le : 2009-10-22 Grand Conseil des Cris (Eeyou Istchee)/Administration régionale crie
2009-10-22 Réponse à requête en autorisation d'intervention, de l'Assemblée des Premières Nations, complété le : 2009-10-22 Conseil des Premières nations du Yukon
2009-10-22 Présentation de requête en autorisation d'intervention, Ro
2009-10-21 Requête en prorogation du temps de plaidoirie, pour que les parties aient chacune 15 minutes supplémentaire de plaidoirie, complété le : 2009-10-21 Little Salmon/Carmacks First Nation
2009-10-21 Avis de comparution, Rolf Pritchard et Justin Mellor seront présents à l'audition. Procureur général de Terre-Neuve-et-Labrador
2009-10-20 Avis de comparution, Mitchell Taylor sera présent à l'audition. Procureur général du Canada
2009-10-20 Réplique à requête en autorisation d'intervention, complété le : 2009-10-20 Assemblée des Premières Nations
2009-10-19 Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), par Assemblée des Premières Nations, complété le : 2009-10-19 David Beckman, en sa qualité de directeur, Direction de l’agriculture, ministère de l’Énergie, des Mines et des Ressources
2009-10-16 Correspondance provenant de, Ed Van Bemmel daté du 15 octobre 2009. Re: Consentement du dépôt du "Little Salmon/Carmacks First Nation Final Agreement" (Reçu par courriel) Little Salmon/Carmacks First Nation
2009-10-16 Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), by email, par Assemblée des Premières Nations, complété le : 2009-10-16 Little Salmon/Carmacks First Nation
2009-10-16 Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), par Assemblée des Premières Nations, complété le : 2009-10-16 gouvernement tlicho
2009-10-16 Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), par Assemblée des Premières Nations, complété le : 2009-10-16 Conseil tribal des Gwich'in et Sahtu Secretariat Incorporated
2009-10-16 Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), parn Assemblée des Premières Nations, complété le : 2009-10-16 Procureur général de Terre-Neuve-et-Labrador
2009-10-15 Correspondance provenant de, (Format lettre), Brad Armstrong daté du 14 octobre 2009. Re: Dépôt des copies reliés du " Little Salmon/Carmacks First Nation Final Agreement and the Self-Government Agreement" (10 copies d'extra reçu le 26 octobre 2009) Envoyée à la Cour le 26 octobre 2009 David Beckman, en sa qualité de directeur, Direction de l’agriculture, ministère de l’Énergie, des Mines et des Ressources
2009-10-15 Mémoire en réplique sur un appel, complété le : 2009-10-15 Little Salmon/Carmacks First Nation
2009-10-15 Recueil de sources de l'appelant(e), Recueil de sources en réplique des appelants, complété le : 2009-10-15 David Beckman, en sa qualité de directeur, Direction de l’agriculture, ministère de l’Énergie, des Mines et des Ressources
2009-10-15 Mémoire en réplique sur un appel, complété le : 2009-10-15 David Beckman, en sa qualité de directeur, Direction de l’agriculture, ministère de l’Énergie, des Mines et des Ressources
2009-10-15 Requête en autorisation d'intervention, et pour prorogation de délai (format livre), complété le : 2009-10-15 Assemblée des Premières Nations
2009-10-14 Avis de comparution, Hugues Melançon et Natacha Lavoie seront présents à l'audition. Procureur général du Québec
2009-10-13 Correspondance provenant de, Gowlings reçue par courriel, re.: demande de réservation de 4 sièges lors de l'audition. Little Salmon/Carmacks First Nation
2009-10-09 Avis de comparution, Joseph J. Arvay et Bruce Elwood comparaîtront par videoconférence Première nation Kwanlin Dün
2009-10-07 Recueil de sources de l'intervenant(e), complété le : 2009-10-07 Te'mexw Nations
2009-09-30 Ordonnance de, F, À LA SUITE DES ORDONNANCES datées du 30 juillet et 27 août 2009 accordant l'autorisation d'intervenir par le procureur général du Canada, le procureur général du Québec, le procureur général de Terre-Neuve-et-Labrador, le Conseil tribal des Gwich'in et Sahtu Secretariat Incorporated, le Grand Conseil des Cris (Eeyou Istchee)/Administration régionale crie, le Conseil des Premières nations du Yukon, la Première nation Kwanlin Dün, la Nunavut Tunngavik Incorporated, le gouvernement Tlicho et le Te'mexw Nations;
IL EST EN OUTRE ORDONNÉ QUE les intervenants pourront présenter chacun une plaidoirie orale d'au plus dix (10) minutes lors de l'audition de l'appel et l’appel incident.
ET IL EST EN OUTRE ORDONNÉ QUE les appelants et les intimés peuvent chacun déposer un mémoire en réplique d'au plus 8 pages aux intervenants au plus tard le 15 octobre 2009.
Accordée
2009-09-24 Recueil de sources de l'intervenant(e), complété le : 2009-09-24 Nunavut Tunngavik Incorporated
2009-09-24 Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 2009-10-02 Nunavut Tunngavik Incorporated
2009-09-24 Recueil de sources de l'intervenant(e), complété le : 2009-09-24 gouvernement tlicho
2009-09-24 Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 2009-09-24 gouvernement tlicho
2009-09-24 Recueil de sources de l'intervenant(e), Manque le cédérom - Reçu le 28 sept. 2009 (4 volumes), complété le : 2009-09-29 Grand Conseil des Cris (Eeyou Istchee)/Administration régionale crie
2009-09-24 Mémoire de l'intervenant(e), Manque le cédérom - Reçu le 28 sept. 2009, complété le : 2009-09-29 Grand Conseil des Cris (Eeyou Istchee)/Administration régionale crie
2009-09-24 Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 2009-09-24 Te'mexw Nations
2009-09-24 Recueil de sources de l'intervenant(e), complété le : 2009-09-24 Conseil tribal des Gwich'in et Sahtu Secretariat Incorporated
2009-09-23 Recueil de sources de l'intervenant(e), Pagination corrigé le 29 sept. 2009, complété le : 2009-09-23 Procureur général de Terre-Neuve-et-Labrador
2009-09-23 Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 2009-09-23 Procureur général de Terre-Neuve-et-Labrador
2009-09-23 Recueil de sources de l'intervenant(e), complété le : 2009-09-24 Première nation Kwanlin Dün
2009-09-23 Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 2009-09-24 Première nation Kwanlin Dün
2009-09-23 Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 2009-09-23 Conseil tribal des Gwich'in et Sahtu Secretariat Incorporated
2009-09-23 Recueil de sources de l'intervenant(e), complété le : 2009-09-23 Procureur général du Québec
2009-09-23 Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 2009-09-23 Procureur général du Québec
2009-09-22 Recueil de sources de l'intervenant(e), complété le : 2009-09-22 Procureur général du Canada
2009-09-22 Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 2009-09-22 Procureur général du Canada
2009-09-22 Avis de comparution, James Coady sera présent à l'audition. Conseil des Premières nations du Yukon
2009-09-22 Correspondance provenant de, Osler reçue par courriel, re.: demande de réservation de 7 sièges lors de l'audition. Conseil des Premières nations du Yukon
2009-09-22 Recueil de sources de l'intervenant(e), complété le : 2009-09-22 Conseil des Premières nations du Yukon
2009-09-22 Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 2009-09-22 Conseil des Premières nations du Yukon
2009-09-03 Correspondance provenant de, Gowlings reçue par courriel, re.: demande de réservation de 5 sièges lors de l'audition. Nunavut Tunngavik Incorporated
2009-08-28 Correspondance provenant de, H. S. Brown, c.r. datée du 28 août/09 re: Jean-Sébastien Clément est procureur pour Grand Council of the Crees en remplacement de Robert Mainville (par télécopieur) Grand Conseil des Cris (Eeyou Istchee)/Administration régionale crie
2009-08-27 Réplique à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), Robert J.M. Janes datée du 28 août(sic) 09, complété le : 2009-08-27 Te'mexw Nations
2009-08-27 Lettre envoyée aux intervenant(s)
2009-08-27 Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, (PAR ROTHSTEIN J.)
2009-08-27 Décision sur requête en autorisation d'intervention, Ro, À LA SUITE DE LA REQUÊTE sollicitant la prorogation du délai pour demander l'autorisation d'intervenir et sollicitant l'autorisation d'intervenir dans l’appel et l’appel incident présentée par Te’mexw Nations;
ET APRÈS EXAMEN des documents déposés;
IL EST ORDONNÉ CE QUI SUIT :
La requête sollicitant la prorogation du délai pour demander l'autorisation d'intervenir et sollicitant l'autorisation d'intervenir de Te’mexw Nations est accordée et l’intervenante est autorisée à signifier et à déposer un mémoire d'au plus 12 pages concernant l’appel et l’appel incident le ou avant le 24 septembre 2009.
La décision sur la demande en vue de présenter une plaidoirie orale et en vue de signifier et déposer un mémoire en réplique sera rendue après réception et examen des arguments écrits des parties et de l’intervenante.
L’intervenante n'a pas le droit de soulever de nouvelles questions, de produire d'autres éléments de preuve ni de compléter de quelque autre façon le dossier des parties. L’intervenante peut traiter d’autres accords sur des revendications territoriales dans la mesure où ils peuvent aider la Cour à trancher les questions qui lui sont soumises.
Conformément l'alinéa 59(1)a) des Règles de la Cour suprême du Canada, l’intervenante paiera aux appelants et aux intimés tous débours supplémentaires résultant de son intervention.
Accordée
2009-08-27 Présentation de requête en autorisation d'intervention, Ro
2009-08-25 Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), Brad Armstrong datée du 25 août 09 (par Te'Mexw Nations), complété le : 2009-08-25 David Beckman, en sa qualité de directeur, Direction de l’agriculture, ministère de l’Énergie, des Mines et des Ressources
2009-08-19 Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), Arthur Pape datée du 19 août 09, complété le : 2009-08-19 Little Salmon/Carmacks First Nation
2009-08-19 Correspondance provenant de, B. Armstrong reçue par télécopieur, re.: demande de réservation de 5 sièges lors de l'audition. David Beckman, en sa qualité de directeur, Direction de l’agriculture, ministère de l’Énergie, des Mines et des Ressources
2009-08-18 Requête en autorisation d'intervention, (jointe avec une prorogation de délai) (reliée), complété le : 2009-08-18 Te'mexw Nations
2009-08-17 Appel prêt pour audition
2009-08-13 Avis d'audition envoyé aux parties
2009-08-11 Audition d'appel mise au rôle, 2009-11-12, (Début de l'audience 9h00)
Jugement en délibéré
2009-08-06 Correspondance provenant de, Joseph J. Arvay, c.r. datée du 5 août 09 re : veut plaider par vidéoconférence si on lui en accorde la permission Première nation Kwanlin Dün
2009-08-05 Affidavit, de signification du mémoire et des sources des intimés sur appel incident David Beckman, en sa qualité de directeur, Direction de l’agriculture, ministère de l’Énergie, des Mines et des Ressources
2009-08-04 Recueil de sources de l'intimé(e) - appel incident, complété le : 2009-08-05 David Beckman, en sa qualité de directeur, Direction de l’agriculture, ministère de l’Énergie, des Mines et des Ressources
2009-08-04 Mémoire de l'intimé(e) - appel incident, complété le : 2009-08-05 David Beckman, en sa qualité de directeur, Direction de l’agriculture, ministère de l’Énergie, des Mines et des Ressources
2009-07-30 Lettre envoyée aux intervenant(s)
2009-07-30 Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, (par le juge FISH)
2009-07-30 Décision sur requête en autorisation d'intervention, F, À LA SUITE DES REQUÊTES en autorisation d'intervenir dans l'appel et l’appel incident présentées par le procureur général du Canada, le procureur général du Québec, le procureur général de Terre-Neuve-et-Labrador, le Conseil tribal des Gwich'in et Sahtu Secretariat Incorporated, le Grand Conseil des Cris (Eeyou Istchee)/Administration régionale crie, le Conseil des Premières nations du Yukon, la Première nation Kwanlin Dün, la Nunavut Tunngavik Incorporated et le gouvernement tlicho;
ET APRÈS EXAMEN des documents déposés;
IL EST ORDONNÉ CE QUI SUIT :
Les requêtes en autorisation d’intervenir du procureur général du Canada, du procureur général du Québec, du procureur général de Terre-Neuve-et-Labrador, du Conseil tribal des Gwich'in et Sahtu Secretariat Incorporated, du Grand Conseil des Cris (Eeyou Istchee)/Administration régionale crie, du Conseil des Premières nations du Yukon, de la Première nation de Kwanlin Dün, de la Nunavut Tunngavik Incorporated et du gouvernement tlicho sont accordées et ces intervenants sont autorisés à signifier et à déposer chacun un mémoire d'au plus 12 pages concernant l’appel et l’appel incident.
La décision sur les demandes en vue de présenter une plaidoirie orale et en vue de signifier et déposer un mémoire en réplique sera rendue après réception et examen des arguments écrits des parties et des intervenants.
Les intervenants n'ont pas le droit de soulever de nouvelles questions, de produire d'autres éléments de preuve ni de compléter de quelque autre façon le dossier des parties. Les intervenants peuvent traiter d’autres accords sur des revendications territoriales dans la mesure où ils peuvent aider la Cour à trancher les questions qui lui sont soumises.
Conformément à l'alinéa 59(1)a) des Règles de la Cour suprême du Canada, les intervenants paieront aux appelants et aux intimés tous débours supplémentaires résultant de leur intervention.
Accordée
2009-07-29 Présentation de requête en autorisation d'intervention, F
2009-07-20 Recueil de sources de l'appelant(e) - appel incident, Inclus dans le recueil de sources de l'intimé, complété le : 2009-07-20 Little Salmon/Carmacks First Nation
2009-07-20 Recueil de sources de l'intimé(e), Recueil de sources sur appel incident inclus, complété le : 2009-07-20 Little Salmon/Carmacks First Nation
2009-07-20 Mémoire de l'appelant(e) - appel incident, inclus dans le mémoire de l'intimé - Nouveau cédé reçu le 23 juillet 09, complété le : 2009-07-23 Little Salmon/Carmacks First Nation
2009-07-20 Mémoire de l'intimé(e), Mémoire sur appel incident inclus - Nouveau cédé reçu le 23 juillet 09 et signification reçue le 27 juillet 09, complété le : 2009-07-20 Little Salmon/Carmacks First Nation
2009-07-13 Réplique à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), John Donihee datée du 12 juil. 09, complété le : 2009-07-13 gouvernement tlicho
2009-07-13 Réplique à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), Brian A. Crane, c.r. datée du 13 juil. 09, complété le : 2009-07-13 Conseil tribal des Gwich'in et Sahtu Secretariat Incorporated
2009-07-10 Réplique à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), James M. Coady datée du 9 juil. 09, complété le : 2009-07-10 Conseil des Premières nations du Yukon
2009-07-10 Réplique à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), Denis blanchette datée du 9 juil. 09, complété le : 2009-07-10 Grand Conseil des Cris (Eeyou Istchee)/Administration régionale crie
2009-07-09 Réplique à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), Mitchell R. Taylor, c.r.. datée du 8 juil. 09 (original reçu le 13 juil. 09, complété le : 2009-07-08 Procureur général du Canada
2009-07-08 Réplique à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), Bruce Ellwood datée du 7 juil. 09, complété le : 2009-07-08 Première nation Kwanlin Dün
2009-07-08 Réplique à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), Burke-Robertson datée du 8 juil. 09 re : rien à ajouter, complété le : 2009-07-08 Procureur général de Terre-Neuve-et-Labrador
2009-07-07 Réplique à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), Pierre Landry datée du 7 juil. 09 re : s'en remet à la Cour, complété le : 2009-07-07 Procureur général du Québec
2009-07-06 Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), Arthur Pape datée du 3 juillet 09 (par tous les intervenants), complété le : 2009-07-06 Little Salmon/Carmacks First Nation
2009-07-03 Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), Brad Armstrong datée du 2 juillet 09 (par tous les 9 intervenants), complété le : 2009-07-03 David Beckman, en sa qualité de directeur, Direction de l’agriculture, ministère de l’Énergie, des Mines et des Ressources
2009-06-26 Correspondance provenant de, Lawson Lundell, datée Juin 25/09, par fax, re.: déposera réponses aux requêtes en intervention d'ici le 2 juillet 09 David Beckman, en sa qualité de directeur, Direction de l’agriculture, ministère de l’Énergie, des Mines et des Ressources
2009-06-22 Requête en autorisation d'intervention, complété le : 2009-06-22 gouvernement tlicho
2009-06-22 Requête en autorisation d'intervention, (reliée), complété le : 2009-07-10 Procureur général de Terre-Neuve-et-Labrador
2009-06-19 Requête en autorisation d'intervention, complété le : 2009-06-19 Nunavut Tunngavik Incorporated
2009-06-19 Requête en autorisation d'intervention, complété le : 2009-06-19 Procureur général du Québec
2009-06-19 Requête en autorisation d'intervention, (reliée), complété le : 2009-06-19 Première nation Kwanlin Dün
2009-06-19 Requête en autorisation d'intervention, (reliée), complété le : 2009-06-19 Conseil des Premières nations du Yukon
2009-06-19 Requête en autorisation d'intervention, (reliée), complété le : 2009-06-19 Procureur général du Canada
2009-06-15 Recueil de sources de l'intervenant(e), (sur requête seulement), complété le : 2009-06-15 Grand Conseil des Cris (Eeyou Istchee)/Administration régionale crie
2009-06-15 Requête en autorisation d'intervention, (reliée), complété le : 2009-06-15 Grand Conseil des Cris (Eeyou Istchee)/Administration régionale crie
2009-06-12 Requête en autorisation d'intervention, complété le : 2009-06-12 Conseil tribal des Gwich'in et Sahtu Secretariat Incorporated
2009-06-01 Correspondance provenant de, Christopher Rupar datée du 1 juin 09 re : erreur dans la lettre du 29 mai 09 et que le P. g. du Canada va déposer un requête en intervention Procureur général du Canada
2009-05-29 Correspondance provenant de, Mitchell R. Taylor, c.r. datée du 29 mars 09 re : le P. g. du Canada est un intervenant et participera à l'appel en vertu de la règle 22(3)(c)(i) Procureur général du Canada
2009-05-25 Dossier de l'appelant(e), Vol. 1 à 5, complété le : 2009-05-25 David Beckman, en sa qualité de directeur, Direction de l’agriculture, ministère de l’Énergie, des Mines et des Ressources
2009-05-25 Recueil de sources de l'appelant(e), complété le : 2009-05-25 David Beckman, en sa qualité de directeur, Direction de l’agriculture, ministère de l’Énergie, des Mines et des Ressources
2009-05-25 Mémoire de l'appelant(e), complété le : 2009-05-25 David Beckman, en sa qualité de directeur, Direction de l’agriculture, ministère de l’Énergie, des Mines et des Ressources
2009-03-02 Avis d'appel, complété le : 2009-03-02 David Beckman, en sa qualité de directeur, Direction de l’agriculture, ministère de l’Énergie, des Mines et des Ressources
2009-02-09 Lettre avisant les parties de la date provisoire d'audition et des délais (Demande accordée)
2009-01-30 Copie du jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties
2009-01-30 Jugement sur la demande d'autorisation d'appel envoyé à toutes les parties
2009-01-29 Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel incident, La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel du territoire du Yukon, numéro CA07-YU584, 2008 YKCA 13, daté du 15 août 2008, est accordée sans dépens et la demande d’appel incident est accordée avec dépens en faveur des intimés Little Salmon/Carmacks First Nation et Johnny Sam et Eddie Skookum.
Accordée, avec dépens
2009-01-29 Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel du territoire du Yukon, numéro CA07-YU584, 2008 YKCA 13, daté du 15 août 2008, est accordée sans dépens et la demande d’appel incident est accordée avec dépens en faveur des intimés Little Salmon/Carmacks First Nation et Johnny Sam et Eddie Skookum.
Accordée, sans dépens
2008-12-22 Réplique à la réponse à la demande d'autorisation d'appel incident, (envoyée aux juges le 24 déc./08), complété le : 2008-12-22 Little Salmon/Carmacks First Nation
2008-12-15 Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, Bi De Abe
2008-12-15 Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation d'appel incident, Bi De Abe
2008-12-12 Mémoire en réponse à la demande d'autorisation d'appel incident, complété le : 2008-12-12 David Beckman, en sa qualité de directeur, Direction de l’agriculture, ministère de l’Énergie, des Mines et des Ressources
2008-12-12 Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), Incluse avec la réponse à l'appel incident, complété le : 2008-12-12 David Beckman, en sa qualité de directeur, Direction de l’agriculture, ministère de l’Énergie, des Mines et des Ressources
2008-12-10 Correspondance provenant de, Fasken Martineau datée du 10 déc./08 re: erreur typographique au paragraphe 28 de la page 109 de la demande d'autorisation avec signification - changement fait à la main des les livres de demande. (par télécopieur) David Beckman, en sa qualité de directeur, Direction de l’agriculture, ministère de l’Énergie, des Mines et des Ressources
2008-11-13 Demande d'autorisation d'appel incident, Incluse dans la réponse, complété le : 2008-11-13 Little Salmon/Carmacks First Nation
2008-11-13 Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, complété le : 2008-11-13 Little Salmon/Carmacks First Nation
2008-11-10 Correspondance provenant de, Scott Prescott RE: formulaire de l'ordonnance de la C/A: ordonnance est litigieux au fond de l'appel David Beckman, en sa qualité de directeur, Direction de l’agriculture, ministère de l’Énergie, des Mines et des Ressources
2008-10-27 Accusé de réception de la demande d'autorisation d'appel incomplète et sans ordonnance officielle de la Cour d'appel
2008-10-14 Demande d'autorisation d'appel, ordonnance de la C/A manquante - reçue le 26 novembre, 2008, complété le : 2008-11-26 David Beckman, en sa qualité de directeur, Direction de l’agriculture, ministère de l’Énergie, des Mines et des Ressources

Parties

Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.

Parties principales

Parties principales - Demandeurs
Nom Rôle Statut
David Beckman, en sa qualité de directeur, Direction de l’agriculture, ministère de l’Énergie, des Mines et des Ressources Appelant(e) / Intimé(e) à l'appel incident Actif
Ministre de l’Énergie, des Mines et des Ressources, gouvernement du Yukon Appelant(e) / Intimé(e) à l'appel incident Actif

c.

Parties principales - Intimés
Nom Rôle Statut
Little Salmon/Carmacks First Nation Intimé(e) / Appelant(e) à l'appel incident Actif
Johnny Sam et Eddie Skookum en leur propre nom et au nom de tous les autres membres de Little Salmon/Carmacks First Nation Intimé(e) / Appelant(e) à l'appel incident Actif

Autres parties

Autres parties
Nom Rôle Statut
Procureur général du Canada Intervenant(e) Actif
Procureur général du Québec Intervenant(e) Actif
Procureur général de Terre-Neuve-et-Labrador Intervenant(e) Actif
Conseil tribal des Gwich'in et Sahtu Secretariat Incorporated Intervenant(e) Actif
Grand Conseil des Cris (Eeyou Istchee)/Administration régionale crie Intervenant(e) Actif
Conseil des Premières nations du Yukon Intervenant(e) Actif
Première nation Kwanlin Dün Intervenant(e) Actif
Nunavut Tunngavik Incorporated Intervenant(e) Actif
gouvernement tlicho Intervenant(e) Actif
Te'mexw Nations Intervenant(e) Actif
Assemblée des Premières Nations Intervenant(e) Actif

Procureurs

Partie : David Beckman, en sa qualité de directeur, Direction de l’agriculture, ministère de l’Énergie, des Mines et des Ressources

Procureur(s)
Brad Armstrong Q.C.
Heather Cane
Keith Bergner
Penelope Gawn
Lesley McCullough
Lawson Lundell LLP
1600 - 925 West Georgia Street
Vancouver, Colombie-Britannique
V6C 3L2
Téléphone : (604) 685-3456
Télécopieur : (604) 669-1620
Correspondant
Scott M. Prescott
Fasken Martineau DuMoulin LLP
55 Metcalfe Street
Suite 1300
Ottawa, Ontario
K1P 6L5
Téléphone : (613) 236-3882
Télécopieur : (613) 230-6423
Courriel : sprescott@fasken.com

Partie : Ministre de l’Énergie, des Mines et des Ressources, gouvernement du Yukon

Procureur(s)
Brad Armstrong Q.C.
Lawson Lundell LLP
1600 - 925 West Georgia Street
Vancouver, Colombie-Britannique
V6C 3L2
Téléphone : (604) 685-3456
Télécopieur : (604) 669-1620
Correspondant
Scott M. Prescott
Fasken Martineau DuMoulin LLP
55 Metcalfe Street
Suite 1300
Ottawa, Ontario
K1P 6L5
Téléphone : (613) 236-3882
Télécopieur : (613) 230-6423
Courriel : sprescott@fasken.com

Partie : Little Salmon/Carmacks First Nation

Procureur(s)
Arthur C. Pape
Jean Teillet
Richard Salter
Pape Salter Teillet LLP
460 - 220 Cambie St
Vancouver, Colombie-Britannique
V6B 2M9
Téléphone : (604) 681-3002 Ext : 1
Télécopieur : (604) 681-3050
Courriel : apape@pstlaw.ca
Correspondant
Brian A. Crane, Q.C.
Gowling WLG (Canada) LLP
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : brian.crane@gowlingwlg.com

Partie : Johnny Sam et Eddie Skookum en leur propre nom et au nom de tous les autres membres de Little Salmon/Carmacks First Nation

Procureur(s)
Arthur C. Pape
Pape Salter Teillet LLP
460 - 220 Cambie St
Vancouver, Colombie-Britannique
V6B 2M9
Téléphone : (604) 681-3002 Ext : 1
Télécopieur : (604) 681-3050
Courriel : apape@pstlaw.ca
Correspondant
Brian A. Crane, Q.C.
Gowling WLG (Canada) LLP
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : brian.crane@gowlingwlg.com

Partie : Procureur général du Canada

Procureur(s)
Mitchell R. Taylor, Q.C.
Suzanne Duncan
Attorney General of Canada
900 - 840 Howe Street
Vancouver, Colombie-Britannique
V6Z 2S9
Téléphone : (604) 666-2324
Télécopieur : (604) 666-2710
Courriel : mitch.taylor@justice.gc.ca
Correspondant
Christopher M. Rupar
Attorney General of Canada
Bank of Canada Building - East Tower
234 Wellington Street, Room 1212
Ottawa, Ontario
K1A 0H8
Téléphone : (613) 941-2351
Télécopieur : (613) 954-1920
Courriel : christopher.rupar@justice.gc.ca

Partie : Conseil tribal des Gwich'in et Sahtu Secretariat Incorporated

Procureur(s)
Brian A. Crane, Q.C.
Gowling WLG (Canada) LLP
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : brian.crane@gowlingwlg.com

Partie : Grand Conseil des Cris (Eeyou Istchee)/Administration régionale crie

Procureur(s)
Jean-Sébastien Clément
Denis Blanchette
François Dandonneau
Gowling WLG (Canada) LLP
1, Place Ville-Marie, 37e étage
Montréal, Québec
H3B 3P4
Téléphone : (514) 878-9641 Ext : 69567
Télécopieur : (514) 878-1450
Courriel : jean-sebastien.clement@gowlingwlg.com
Correspondant
Henry S. Brown, Q.C.
Gowling WLG (Canada) LLP
2600 - 160 Elgin St
P.O. Box 466, Stn "D"
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 788-3433
Courriel : henry.brown@gowlings.com

Partie : Procureur général de Terre-Neuve-et-Labrador

Procureur(s)
Justin Mellor
Rolf Pritchard
Attorney General of Newfoundland and Labrador
4th Floor, East Block, Confederation Bldg.
P.O. Box 8700
St. John's, Terre-Neuve & Labrador
A1B 4J6
Téléphone : (709) 729-5942
Télécopieur : (709) 729-2129
Courriel : jmellor@gov.nl.ca
Correspondant
Robert E. Houston, Q.C.
Burke-Robertson
70 Gloucester Street
Ottawa, Ontario
K2P 0A2
Téléphone : (613) 566-2058
Télécopieur : (613) 235-4430
Courriel : rhouston@burkerobertson.com

Partie : Conseil des Premières nations du Yukon

Procureur(s)
James M. Coady
Dave Joe
Daryn R. Leas
Boughton Law Corporation
595 Burrard Street
Suite 700
Vancouver, Colombie-Britannique
V7X 1S8
Téléphone : (604) 647-4105
Télécopieur : (604) 683-5317
Courriel : jcoady@boughton.ca
Correspondant
Patricia J. Wilson
Osler, Hoskin & Harcourt LLP
340 Albert Street
Suite 1900
Ottawa, Ontario
K1R 7Y6
Téléphone : (613) 787-1009
Télécopieur : (613) 235-2867
Courriel : pwilson@osler.com

Partie : Première nation Kwanlin Dün

Procureur(s)
Joseph J. Arvay, Q.C.
Bruce Elwood
Arvay Finlay
1350 - 355 Burrard Street
Vancouver, Colombie-Britannique
V6C 2G8
Téléphone : (604) 689-4421
Télécopieur : (888) 575-3281
Courriel : jarvay@arvayfinlay.com
Correspondant
Brian A. Crane, Q.C.
Gowling WLG (Canada) LLP
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : brian.crane@gowlingwlg.com

Partie : Procureur général du Québec

Procureur(s)
Natacha Lavoie
Hugues Melançon
Procureur général du Québec
1200, route de l'Église, 2e étage
Québec, Québec
G1V 4M1
Téléphone : (418) 643-1477
Télécopieur : (418) 644-7030
Courriel : natacha.lavoie@justice.gouv.qc.ca
Correspondant
Pierre Landry
Noël et Associés, s.e.n.c.r.l.
111, rue Champlain
Gatineau, Québec
J8X 3R1
Téléphone : (819) 503-2178
Télécopieur : (819) 771-5397
Courriel : p.landry@noelassocies.com

Partie : Nunavut Tunngavik Incorporated

Procureur(s)
James R. Aldridge, Q.C.
Dominique Nouvet (Woodward & Co.) 250-383-2356
Rosenbloom Aldridge Bartley & Rosling
440 - 355 Burrard Street
Marine Building
Vancouver, Colombie-Britannique
V6C 2G8
Téléphone : (604) 605-5555
Télécopieur : (604) 684-6402
Courriel : rosenbloomaldridge@ralaw.ca
Correspondant
Brian A. Crane, Q.C.
Gowling WLG (Canada) LLP
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : brian.crane@gowlingwlg.com

Partie : gouvernement tlicho

Procureur(s)
John Donihee
3516 Underhill Drive N.W.
Calgary, Alberta
T2N 4E8
Téléphone : (403) 282-6003
Télécopieur : (403) 282-6596
Courriel : donihee@telusplanet.net
Correspondant
Brian A. Crane, Q.C.
Gowling WLG (Canada) LLP
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : brian.crane@gowlingwlg.com

Partie : Te'mexw Nations

Procureur(s)
Robert J.M. Janes
Karey M. Brooks
Janes Freedman Kyle Law Corporation
816 - 1175 Douglas Street
Victoria, Colombie-Britannique
V8W 2E1
Téléphone : (250) 405-3460
Télécopieur : (250) 381-8567
Courriel : rjanes@jfklaw.ca
Correspondant
Brian A. Crane, Q.C.
Gowling WLG (Canada) LLP
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : brian.crane@gowlingwlg.com

Partie : Assemblée des Premières Nations

Procureur(s)
Peter W. Hutchins
Hutchins Légal inc.
700 - 485 McGill Street
Montréal, Québec
H2Y 2H4
Téléphone : (514) 849-2403
Télécopieur : (514) 849-4907
Courriel : phutchins@hutchinslegal.ca
Correspondant
Brian A. Crane, Q.C.
Gowling WLG (Canada) LLP
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : brian.crane@gowlingwlg.com

Sommaire

Mots-clés

Aucun.

Sommaire

Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.

Droit des autochtones - Autonomie gouvernementale - Revendications territoriales - Obligation fiduciaire - Droits issus de traités - Obligation de consulter - Y avait-il obligation de consulter et, si possible, de trouver des accommodements aux préoccupations et aux intérêts des premières nations dans le contexte d’un accord plus récent sur les revendications territoriales globales? - S’il y a une obligation de consulter, quelle en est la portée et a-t-elle été remplie en l’espèce?

La Première nation de Little Salmon/Carmacks a conclu un accord sur les revendications territoriales (l’ « Accord définitif ») avec le Canada et le Yukon en 1997 après un long processus de négociations intensives.

En novembre 2001, Larry Paulsen a présenté une demande de concession de terre agricole d’environ 65 hectares de terres de la Couronne du Yukon. La terre est située à l’intérieur des limites de la concession de piégeage délivrée à l’intimé M. Sam en vertu de la Loi sur la faune, L.R.Y. 2002, ch. 229, qui lui accorde le droit exclusif de faire du piégeage commercial dans la zone. En vertu de l’art. 6.2 de l’Accord définitif, tous les membres de Little Salmon/Carmacks ont le droit d’accès aux terres de la Couronne à des fins de récolte de subsistance dans leur territoire traditionnel, sauf lorsque les terres publiques sont l’objet d’un contrat de vente comme ce serait le cas si la demande de M. Paulsen était approuvée et que la concession de terre avait lieu. Les 65 hectares que représentaient la demande de M. Paulsen correspondaient à environ un tiers d’un p. 100 de la zone de piégeage de M. Sam qui totalise 21 435 hectares.

La demande de M. Paulsen a été examinée par la Direction de l’agriculture du ministère de l’Énergie, des Mines et des Ressources du Yukon et par le Comité d’examen des demandes concernant les terres agricoles entre 2001 et 2004. Little Salmon/Carmacks n’a pas été avisée de l’examen initial et n’a pas eu d’occasion de soulever ses préoccupations, le cas échéant. La demande a alors été examinée par le Comité d’examen des demandes concernant les terres (le Comité). Les membres du Comité comprennent le gouvernement du Yukon, des organismes gouvernementaux fédéraux et municipaux et les premières nations du Yukon, y compris Little Salmon/Carmacks. Le Comité a donné un avis de la demande de M. Paulsen par la publication d’annonces dans les journaux locaux, l’envoi par la poste de documents relatifs à la demande à tous les résidents qui habitaient dans un rayon d’un kilomètre de la parcelle et l’envoi par la poste d’une lettre et d’une trousse d’information à Little Salmon/Carmacks, à la Première nation de Selkirk et au Conseil des ressources renouvelables de Carmacks. La lettre et la trousse invitaient les destinataires à commenter la demande dans les 30 jours et comprenaient un avis de la date d’une réunion. Little Salmon/Carmacks a exprimé sa préoccupation relativement à la demande de M. Paulsen par lettre, mais le directeur du service des terres de Little Salmon/Carmacks qui assiste normalement aux réunions du Comité était incapable de le faire lors de l’examen de la demande de M. Paulsen. Little Salmon/Carmacks n’a pas demandé d’ajournement. On lui a transmis par la suite le procès-verbal de la réunion qui fait état d’une discussion des préoccupations de la Première Nation soulevées dans la lettre. À la fin de la réunion, le Comité a recommandé l’approbation de la demande de M. Paulsen. Little Salmon/Carmacks a continué de faire part de son opposition. On l’a informée que le processus du Comité était utilisé pour la consultation, mais qu’il n’y avait aucune obligation, en vertu de l’Accord définitif, de consulter Little Salmon/Carmacks relativement aux demandes concernant les terres agricoles et que la consultation avait eu lieu à titre de courtoisie.

Décisions des juridictions inférieures

Le 23 mai 2007
Cour suprême du Territoire du Yukon

06-A0033, 2007 YKSC 28

approving the application for land transfer set aside

Le 15 août 2008
Cour d’appel du territoire du Yukon

CA07-YU584, 2008 YKCA 13

Appeal allowed

Mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel

Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un tel mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.

PDF téléchargeables

Non disponible

Mémoires relatifs à un appel

Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.

PDF téléchargeables

Non disponible

Diffusions Web

Choisir le format
Choisir la langue
Date de modification : 2025-02-27