Renseignements sur les dossiers
Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.
32102
Judy Ann Craig c. Sa Majesté la Reine
(Colombie-Britannique) (Criminelle) (Autorisation)
Registre
Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.
| Date | Procédure | Document déposé par (si applicable) |
|---|---|---|
| 2009-06-09 | Appel fermé | |
| 2009-06-01 | Jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties | |
| 2009-06-01 | Jugement sur appel et avis de dépôt de jugement envoyés à toutes les parties | |
| 2009-05-29 |
Jugement rendu sur l'appel, JC Bi LeB De F Abe Ro, L’appel interjeté contre l’arrêt de la Cour d’appel de la Colombie-Britannique (Vancouver), numéros CA033450 et CA033453, 2007 BCCA 234, en date du 24 avril 2007, entendu le 13 novembre 2008, est accueilli, et l’ordonnance de confiscation prononcée par la Cour d’Appel est annulée. Le juge Fish est dissident en partie. Accueilli |
|
| 2008-11-27 | Transcription reçue, (107 pages) | |
| 2008-11-13 | Recueil condensé de l'intervenant(e), Reçu à l'audition le 13 nov. 08 | Procureur général de l'Ontario |
| 2008-11-13 | Jugement en délibéré OU rendu avec motifs à suivre | |
| 2008-11-13 |
Audition de l'appel, 2008-11-13, JC Bi LeB De F Abe Ro Jugement en délibéré |
|
| 2008-11-13 | Déclaration et consentement pour enregistrement sur bande vidéo de l'audience, Tous les parties ont consenties | |
| 2008-11-13 | Recueil condensé de l'appelant(e), Reçu à l'audition le 13 nov. 08 | Judy Ann Craig |
| 2008-11-13 | Recueil condensé de l'intimé(e), reçu à l'audition le 13 nov. 08 | Sa Majesté la Reine |
| 2008-11-03 | Avis de comparution, Scott Hutchinson et Brennagh Smith | Criminal Lawyers' Association (Ontario) |
| 2008-11-03 | Avis de comparution, Howard Rubin QC et David H. Albert | Judy Ann Craig |
| 2008-10-31 | Avis de comparution, John Corelli et Deborah Calderwood | Procureur général de l'Ontario |
| 2008-10-30 | Avis de comparution, Paul Riley, Simon William et François Lacasse | Sa Majesté la Reine |
| 2008-10-23 | Correspondance provenant de, Me Lacasse re: demande pour l'ordre des procureurs amendé | Sa Majesté la Reine |
| 2008-10-09 |
Ordonnance de, Ro, À LA SUITE DE L'ORDONNANCE datée du 20 août 2008 autorisant le Criminal Lawyers’ Association (Ontario) à intervenir; IL EST EN OUTRE ORDONNÉ CE QUI SUIT : ladite intervenante est autorisée à présenter une plaidoirie orale d'au plus dix (10) minutes lors de l'audition de cet appel. Accordée |
|
| 2008-10-09 |
Ordonnance de, Ro, À LA SUITE DES ORDONNANCES datées du 17 juin et 20 août 2008 autorisant le procureur général de l'Ontario à intervenir; IL EST EN OUTRE ORDONNÉ CE QUI SUIT : ledit intervenant est autorisé à présenter une plaidoirie orale d'au plus dix (10) minutes lors de l'audition de ces appels. Accordée |
|
| 2008-10-08 | Recueil de sources de l'intervenant(e), complété le : 2008-10-08 | Criminal Lawyers' Association (Ontario) |
| 2008-10-03 | Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 2008-10-03 | Criminal Lawyers' Association (Ontario) |
| 2008-08-22 | Avis d'audition envoyé aux parties | |
| 2008-08-22 |
Audition d'appel mise au rôle, 2008-11-13 Jugement en délibéré |
|
| 2008-08-21 | Ordonnance sur requête en prorogation de délai | |
| 2008-08-21 |
Décision sur requête en prorogation de délai, DeRg, pour signifier et déposer un recueil de sources conjoint aux fins des trois appels; le délai de dépôt dans les dossiers Ouellette et Craig est prorogé jusqu'au 1 août 2008 inclusivement; et l'autorisation de déposer 13 copies du recueil de sources conjoint dans le dossier Ouellette et d'une seule copie dans chacun des dossiers Craig et Nguyen Accordée |
|
| 2008-08-20 | Présentation de requête en prorogation de délai, DeRg | |
| 2008-08-20 | Lettre envoyée aux intervenant(s) | |
| 2008-08-20 | Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, (PAR ROTHSTEIN J.) | |
| 2008-08-20 |
Décision sur requête en autorisation d'intervention, Ro, The motion for an extension of time to apply for leave to intervene and for leave to intervene of the Criminal Lawyers’ Association (Ontario) is granted and the said intervener shall be entitled to serve and file a factum not to exceed 10 pages in length. The request to present oral argument is deferred to a date following receipt and consideration of the written arguments of the parties and the intervener. The intervener shall not be entitled to raise new issues or to adduce further evidence or otherwise to supplement the record of the parties. Pursuant to Rule 59(1)(a) of the Rules of the Supreme Court of Canada the intervener shall pay to the appellant and respondent any additional disbursements occasioned to the appellant and respondent by its intervention. Accordée |
|
| 2008-08-20 | Présentation de requête en autorisation d'intervention, Ro | |
| 2008-08-11 | Recueil de sources de l'intervenant(e), joint avec 32057, en vertu de l'ordonnance datée du 17 juin de la juge Abella, complété le : 2008-08-11 | Procureur général de l'Ontario |
| 2008-08-11 | Mémoire de l'intervenant(e), joint avec 32057, en vertu de l'ordonnance datée du 17 juin 08 de la juge Abella, complété le : 2008-08-18 | Procureur général de l'Ontario |
| 2008-08-01 | Requête en prorogation de délai, pour déposer un recueil conjoint de sources au 5 août 08 (joint avec 32057-32359), complété le : 2008-08-01 | Sa Majesté la Reine |
| 2008-08-01 | Recueil de sources de l'intimé(e), (joint avec 32057-32359)(3 volumes), complété le : 2008-08-01 | Sa Majesté la Reine |
| 2008-07-30 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, courriel de François Lacasse daté du 30 juil. 08, complété le : 2008-07-30 | Sa Majesté la Reine |
| 2008-07-28 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), Howard Rubin, c.r. datée du 25 juil. 08, complété le : 2008-07-28 | Judy Ann Craig |
| 2008-07-25 | Requête en autorisation d'intervention, (jointe à une prorogation de délai), complété le : 2008-07-25 | Criminal Lawyers' Association (Ontario) |
| 2008-06-17 | Lettre envoyée aux intervenant(s) | |
| 2008-06-17 | Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, (PAR ABELLA J.) | |
| 2008-06-17 |
Décision sur requête en autorisation d'intervention, Abe, La requête du procureur général de l’Ontario sollicitant l'autorisation d'intervenir est accordée. Le requérant aura le droit de signifier et déposer un seul mémoire conjoint d'au plus 20 pages. La décision sur la demande visant à présenter une plaidoirie orale est reportée jusqu'à ce que les arguments écrits des parties et de l’intervenant aient été reçus et examinés. L’intervenant n’est pas autorisé à soulever de nouvelles questions, à produire d'autres éléments de preuve ni à compléter de quelque autre façon les dossiers des parties. Conformément à l'alinéa 59(1)a) des Règles de la Cour suprême du Canada, l’intervenant paiera aux appelants et aux intimés les dépens supplémentaires résultant de son intervention. Accordée |
|
| 2008-06-17 | Présentation de requête en autorisation d'intervention, Abe | |
| 2008-05-02 | Correspondance provenant de, (M. Lacasse en date du 1 mai 08 re: déposera un recueil de sources conjoint avec 32057 et 32359) | Sa Majesté la Reine |
| 2008-05-02 | Mémoire de l'intimé(e), (formulaire électronique reçu le 9 mai 08), complété le : 2008-05-09 | Sa Majesté la Reine |
| 2008-04-30 | Appel prêt pour audition | |
| 2008-04-16 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, courriel de Gowlings daté du 16 avr. 08, complété le : 2008-04-16 | Judy Ann Craig |
| 2008-04-09 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, courriel de François Lacasse datée du 9 avr. 08 (joint avec 32057), complété le : 2008-04-09 | Sa Majesté la Reine |
| 2008-04-09 | Dossier de l'intimé(e), (Cédé et formulaire reçu), complété le : 2008-04-10 | Sa Majesté la Reine |
| 2008-04-04 | Correspondance provenant de, Burke-Robertson par courriel daté du 4 avr. 08 re : requête en intervention amendée (jointe avec 32057) | Procureur général de l'Ontario |
| 2008-04-04 | Requête en autorisation d'intervention, (Amendée) (jointe avec 32057), complété le : 2008-04-02 | Procureur général de l'Ontario |
| 2008-03-05 | Recueil de sources de l'appelant(e), complété le : 2008-03-05 | Judy Ann Craig |
| 2008-03-05 | Mémoire de l'appelant(e), (1 copie à suivre-reçue le 13/03/08), complété le : 2008-03-13 | Judy Ann Craig |
| 2008-02-20 | Correspondance provenant de, François Lacasse en date du 19 fév. 08 re: s'oppose à la lettre de M. Rubin déposée le 4 fév. 04 | Sa Majesté la Reine |
| 2008-02-13 | Dossier de l'appelant(e), 2 cécérom reçus), complété le : 2008-02-20 | Judy Ann Craig |
| 2008-02-04 | Correspondance provenant de, (Howard Rubin re: Chatterjee 32204 - dossier similaire) | Judy Ann Craig |
| 2008-01-08 | Lettre avisant les parties de la date provisoire d'audition et des délais (Demande accordée) | |
| 2007-12-12 | Avis d'appel, Cédé reçu le 11 mars 08, nouveau Cédé reçu le 27 mars 08, complété le : 2008-04-09 | Judy Ann Craig |
| 2007-11-30 | Copie du jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties | |
| 2007-11-30 | Jugement sur la demande d'autorisation d'appel envoyé à toutes les parties | |
| 2007-11-29 |
Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel de la Colombie-Britannique (Vancouver), numéros CA033450 et CA033453, 2007 BCCA 234, daté du 24 avril 2007, est accordée. Cet appel sera entendu avec Sa Majesté la Reine c. Yves Ouellette (32057). Accordée |
|
| 2007-10-17 | Ordonnance sur requête en prorogation de délai | |
| 2007-10-17 |
Décision sur requête en prorogation de délai, pour signifier et déposer la réplique de la demanderesse au 3 oct. 07, Reg Accordée |
|
| 2007-10-17 | Présentation de requête en prorogation de délai, Reg | |
| 2007-10-12 | Réponse à requête en prorogation de délai, (format livre), complété le : 2007-10-12 | Sa Majesté la Reine |
| 2007-10-03 | Requête en prorogation de délai, pour signifier et produire la réplique le 3 oct./07, complété le : 2007-10-03 | Judy Ann Craig |
| 2007-10-03 | Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), (prorogation de délai déposée séparément) (envoyée aux juges le 18 oct.07), complété le : 2007-10-03 | Judy Ann Craig |
| 2007-09-10 | Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, Ba LeB F | |
| 2007-08-17 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, complété le : 2007-08-20 | Sa Majesté la Reine |
| 2007-07-11 | Correspondance provenant de, F. Lacasse datée du 10 juillet 2007 (télécopieur) re: suggère de soumettre cette demande d'autorisation avec celle dans 32057 (Ouellette) | Sa Majesté la Reine |
| 2007-06-21 | Correspondance provenant de, Gowlings re: demande est similaire à R. c. Ouellette | Judy Ann Craig |
| 2007-06-21 | Accusé de réception de la demande d'autorisation d'appel complète | |
| 2007-06-20 | Demande d'autorisation d'appel, complété le : 2007-06-20 | Judy Ann Craig |
Parties
Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.
Parties principales
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Craig, Judy Ann | Appelant(e) | Actif |
c.
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Sa Majesté la Reine | Intimé(e) | Actif |
Autres parties
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Procureur général de l'Ontario | Intervenant(e) | Actif |
| Criminal Lawyers' Association (Ontario) | Intervenant(e) | Actif |
Procureurs
Partie : Craig, Judy Ann
Procureur(s)
David H. Albert
Vancouver, Colombie-Britannique
V7L 1J4
Téléphone : (604) 984-2030
Télécopieur : (604) 988-0068
Correspondant
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : brian.crane@gowlingwlg.com
Partie : Sa Majesté la Reine
Procureur(s)
François Lacasse
Simon William
900 - 840 Howe Street
Vancouver, Colombie-Britannique
V6Z 2S9
Téléphone : (604) 666-0704
Télécopieur : (604) 666-1599
Courriel : paul.riley@sppc-ppsc.gc.ca
Correspondant
284, rue Wellington, pière 2211
Ottawa, Ontario
K1A 0H8
Téléphone : (613) 952-1490
Télécopieur : (613) 941-7865
Courriel : catherine.galligan@ppsc-sppc.gc.ca
Partie : Procureur général de l'Ontario
Procureur(s)
Deborah Calderwood
720 Bay Street, 10th Floor
Toronto, Ontario
M5G 2K1
Téléphone : (416) 326-2618
Télécopieur : (416) 326-4656
Courriel : john.corelli@ontario.ca
Correspondant
70 Gloucester Street
Ottawa, Ontario
K2P 0A2
Téléphone : (613) 566-2058
Télécopieur : (613) 235-4430
Courriel : rhouston@burkerobertson.com
Partie : Criminal Lawyers' Association (Ontario)
Procureur(s)
Brennagh Smith
Louis P. Strezos
The Sun Life Tower
150 King Street West, Suite 2512
Toronto, Ontario
M5H 1J9
Téléphone : (416) 593-7200
Télécopieur : (416) 593-9345
Correspondant
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : brian.crane@gowlingwlg.com
Sommaire
Mots-clés
Aucun.
Sommaire
Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.
Droit criminel - Confiscation - Biens infractionnels - La Cour d’appel a-t-elle eu tort de conclure que la dette fiscale envers l’ARC était une considération non pertinente, notamment parce que cette question était avérée dans la demande? - La Cour d’appel a-t-elle eu tort de permettre que soit mise en preuve une activité de culture, exercée avant les modifications, pour justifier la confiscation en se fondant sur les modifications apportées en 2001 à la Loi réglementant certaines drogues et autres substances, L.C. 1996, ch. 19? - La Cour d’appel a-t-elle eu tort de ne pas considérer l’importance de la façon dont l’appelante avait refusé de faire affaire avec le crime organisé et avait limité la vente à des personnes ayant le sida et à des amis? - La Cour d’appel a-t-elle eu tort de ne pas accorder d’importance à l’âge et à l’absence totale de casier judiciaire? - La Cour d’appel a-t-elle eu tort de ne pas énoncer son raisonnement pour traiter le concept de disproportion? - La Cour d’appel a-t-elle eu tort de ne pas avoir examiné l’imposition d’une amende à la place de la confiscation et de ne pas s’être interrogée sur la nécessité d’imposer une amende de 100 000 $ à cette fin?
L’appelante a plaidé coupable relativement à un chef de production de marijuana en contravention au par. 7(1) de la Loi réglementant certaines drogues et autres substances, L.C. 1996, ch. 19. La marijuana était produite dans une résidence appartenant à l’appelante, d’une superficie de mille pieds carrés. La police a saisi 186 plantes de marijuana, 22 275 $ et divers autres articles liés à la production de marijuana à partir du domicile de l’appelante. À la suite de l’arrestation de l’appelante, l’Agence du revenu du Canada a établi à son égard une cotisation de 250 000 $ au titre de l’impôt impayé relativement au revenu qu’elle avait tiré de la marijuana depuis 1998. L’appelante était âgée de 52 ans au moment de l’infraction et n’avait pas alors de casier judiciaire. L’appelante a nié avoir entretenu des relations avec le crime organisé. Le juge appelé à prononcer la peine a condamné l’appelante à une peine d’emprisonnement de douze mois avec sursis, à une amende de 100 000 $ et à une suramende compensatoire de 15 000 $. Le juge qui a prononcé la peine a également ordonné à l’appelante d’abandonner l’équipement utilisé pour commettre l’infraction, mais a refusé d’accéder à la demande du ministère public d’ordonner la confiscation de la maison de la rue Alder à titre de « bien infractionnel » en application du par. 16(1) de la loi. La Cour d’appel a statué que le juge qui a prononcé la peine avait eu tort de ne pas ordonner la confiscation de la maison. De l’avis de la Cour d’appel, une ordonnance de confiscation aurait été appropriée et son impact n’aurait pas été disproportionné. L’amende et la suramende ont donc été annulées. La Cour a rejeté l’appel du ministère public relativement à la justesse de l’ordonnance de sursis. Vu l’ordonnance de confiscation, la Cour d’appel a statué que l’ordonnance de sursis était juste.
Décisions des juridictions inférieures
Cour provinciale de la Colombie-Britannique
42262-1
See file / Voir dossier
Cour d’appel de la Colombie-Britannique (Vancouver)
2007 BCCA 234, CA033450 & CA033453
See file / Voir dossier
Mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel
Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un tel mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Mémoires relatifs à un appel
Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.
PDF téléchargeables
Non disponible