Renseignements sur les dossiers
Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.
30472
Zoe Childs, et al. c. Desmond Desormeaux, et al.
(Ontario) (Civile) (Autorisation)
Registre
Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.
| Date | Procédure | Document déposé par (si applicable) |
|---|---|---|
| 2006-05-11 | Appel fermé | |
| 2006-05-08 | Jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties | |
| 2006-05-08 | Jugement sur appel et avis de dépôt de jugement envoyés à toutes les parties | |
| 2006-05-05 |
Jugement rendu sur l'appel, JC Ba Bi LeB De F Abe, L'appel interjeté contre l'arrêt de la Cour d'appel de l'Ontario, numéro C38836, en date du 19 mai 2004, entendu le 18 janvier 2006, est rejeté avec dépens. Rejeté(e), avec dépens |
|
| 2006-04-27 | Correspondance provenant de, Ed Van Bemmel, re: huis-clos | Les mères contre l'alcool au volant |
| 2006-04-27 | Correspondance provenant de, Barry D. Laushway, re: huis-clos | Zoe Childs |
| 2006-04-20 | Correspondance provenant de, Kirk F. Stevens, re: huis-clos | Zoe Childs |
| 2006-04-12 | Correspondance provenant de, Barry D. Laushway, re: huis-clos | Zoe Childs |
| 2006-04-11 | Correspondance provenant de, Eric Williams, re: huis-clos | Julie Zimmerman |
| 2006-04-11 | Correspondance provenant de, Helmut Brodmann, re: huis-clos | Desmond Desormeaux |
| 2006-04-07 | Correspondance provenant de, Eric Williams, re: huis-clos | Julie Zimmerman |
| 2006-04-06 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, tous les parties, re: huis-clos proposé (par télécopieur) | |
| 2006-01-31 | Transcription reçue, (87 pages) | |
| 2006-01-18 | Jugement en délibéré OU rendu avec motifs à suivre | |
| 2006-01-18 | Déclaration et consentement pour enregistrement sur bande vidéo de l'audience | |
| 2006-01-18 |
Audition de l'appel, 2006-01-18, JC Ba Bi LeB De F Abe Jugement en délibéré |
|
| 2006-01-18 | Recueil condensé de l'intimé(e), 14 copies - distribué à l'audition. | Desmond Desormeaux |
| 2006-01-18 | Recueil condensé de l'appelant(e), 14 copies - distribué à l'audition. | Zoe Childs |
| 2006-01-17 | Avis de comparution, Alan L. W. D'Silva, Nicholas McHaffie et Vaso Maric seront présent à l'audition. | Insurance Bureau of Canada |
| 2006-01-05 | Recueil de sources, complété le : 2006-01-05 | Les mères contre l'alcool au volant |
| 2006-01-04 | Avis de comparution, Kirk F. Stevens sera présent à l'audition. | Les mères contre l'alcool au volant |
| 2005-12-22 | Correspondance provenant de, Barry D. Laushway datée du 15 déc. 05 jointe avec une ordonnance amendée de la C/A de l'Ontario (distribuée à la Cour le 23 déc. 05) | Zoe Childs |
| 2005-12-09 | Avis d'audition envoyé aux parties | |
| 2005-12-08 |
Audition d'appel mise au rôle, 2006-01-18, Antérieurement le 7 déc. 05 Jugement en délibéré |
|
| 2005-11-03 |
Ordonnance de, De, FURTHER TO THE ORDER of Deschamps J. dated September 2, 2005, granting leave to intervene to the Insurance Bureau of Canada and Mothers Against Drunk Driving Canada; IT IS HEREBY FURTHER ORDERED THAT the said interveners are each granted permission to present oral argument not exceeding ten (10) minutes at the hearing of the appeal. Accordée |
|
| 2005-10-31 | Mémoire de l'intervenant(e), signification et nouvelles couvertures reçues le 1 nov. 05, complété le : 2005-11-03 | Les mères contre l'alcool au volant |
| 2005-10-28 | Recueil de sources, complété le : 2005-10-28 | Insurance Bureau of Canada |
| 2005-10-28 | Mémoire de l'intervenant(e), Cédérom reçu le 3 nov. 05, complété le : 2005-11-03 | Insurance Bureau of Canada |
| 2005-09-16 | Recueil de sources de l'intimé(e), complété le : 2005-09-16 | Julie Zimmerman |
| 2005-09-16 | Dossier de l'intimé(e), complété le : 2005-09-16 | Julie Zimmerman |
| 2005-09-16 | Mémoire de l'intimé(e), complété le : 2005-09-20 | Julie Zimmerman |
| 2005-09-02 | Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, (PAR DESCHAMPS J.) | |
| 2005-09-02 |
Décision sur requête en autorisation d'intervention, De, The motion for leave to intervene of the applicant, the Insurance Bureau of Canada, is granted and the applicant shall be entitled to serve and file a factum not to exceed 20 pages in length. The motion for leave to intervene of the applicant, Mothers Against Drunk Driving Canada, is granted and the applicant shall be entitled to serve and file a factum not to exceed 20 pages in length. The requests to present oral argument is deferred to a date following receipt and consideration of the written arguments of the parties and the interveners. The interveners shall not be entitled to raise new issues or to adduce further evidence or otherwise to supplement the record of the parties. Pursuant to Rule 59(1)(a) of the Rules of the Supreme Court of Canada the interveners shall pay to the appellants and respondents any additional disbursements occasioned to the appellants and respondents by their interventions. Accordée |
|
| 2005-09-01 | Présentation de requête en autorisation d'intervention, De | |
| 2005-08-30 | Réplique à requête en autorisation d'intervention, (reliée), complété le : 2005-08-30 | Les mères contre l'alcool au volant |
| 2005-08-30 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), de Thomas P. Connolly datée du 31(sic) août 05, complété le : 2005-08-30 | Zoe Childs |
| 2005-08-24 | Recueil de sources, (re intervention par MADD, complété le : 2005-08-24 | Julie Zimmerman |
| 2005-08-24 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, par MADD (reliée), complété le : 2005-08-26 | Julie Zimmerman |
| 2005-08-15 | Requête en autorisation d'intervention, (reliée), complété le : 2005-08-15 | Insurance Bureau of Canada |
| 2005-08-15 | Recueil de sources, sur requête en intervention, complété le : 2005-08-15 | Les mères contre l'alcool au volant |
| 2005-08-15 | Requête en autorisation d'intervention, (reliée), complété le : 2005-08-18 | Les mères contre l'alcool au volant |
| 2005-08-15 | Appel prêt pour audition | |
| 2005-08-15 | Avis d'audition envoyé aux parties | |
| 2005-08-09 | Ordonnance sur requête en prorogation de délai, (PAR LA REGISTRAIRE) | |
| 2005-08-09 |
Décision sur requête en prorogation de délai, Reg, UPON APPLICATION by the respondents Julie Zimmerman and Dwight Courrier for an order extending the time to serve and file their factum, record and book of authorities to September 16, 2005; AND HAVING READ the material filed; IT IS HEREBY ORDERED THAT: The motion is granted. Accordée |
|
| 2005-08-09 | Présentation de requête en prorogation de délai, Reg | |
| 2005-08-08 | Réponse à requête en prorogation de délai, (incluse dans la requête), complété le : 2005-08-08 | Desmond Desormeaux |
| 2005-08-08 | Réponse à requête en prorogation de délai, (incluse dans la requête), complété le : 2005-08-08 | Zoe Childs |
| 2005-08-08 | Requête en prorogation de délai, pour déposer le mémoire, le dossier et les sources des intimés au 16 sept. 05 (reliée), complété le : 2005-08-08 | Julie Zimmerman |
| 2005-06-20 | Dossier de l'appelant(e), (Volume I à V), complété le : 2005-06-20 | Zoe Childs |
| 2005-06-20 | Recueil de sources de l'appelant(e), complété le : 2005-06-20 | Zoe Childs |
| 2005-06-20 | Mémoire de l'appelant(e), (3 VHS + 1 DVD) - aussi, CD Room déposé le 20 juillet 2005, complété le : 2005-06-20 | Zoe Childs |
| 2005-05-06 | Ordonnance sur requête en prorogation de délai | |
| 2005-05-06 |
Décision sur requête en prorogation de délai, pour signifier et déposer le mémoire, dossier et recueil de sources des appellants au 30 juin 05, Reg Accordée |
|
| 2005-05-06 | Présentation de requête en prorogation de délai, Reg | |
| 2005-05-03 | Réponse à requête en prorogation de délai, (consentement conjoint des intimés), complété le : 2005-05-03 | Desmond Desormeaux |
| 2005-05-03 | Requête en prorogation de délai, pour signifier et déposer leur mémoire, dossier et recueil de sources le 30 juin/05, complété le : 2005-05-03 | Zoe Childs |
| 2005-03-07 | Avis d'appel, complété le : 2005-03-07 | Zoe Childs |
| 2005-03-07 | Lettre avisant les parties de la date provisoire d'audition et des délais (Demande accordée) | |
| 2005-02-18 | Jugement sur la demande d'autorisation d'appel envoyé à toutes les parties | |
| 2005-02-17 |
Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, La demande d'autorisation d'appel de l'arrêt de la Cour d'appel de l'Ontario, numéro C38836, daté du 19 mai 2004, est accordée avec dépens en faveur des demandeurs quelle que soit l'issue de l'appel. Accordée, avec dépens en faveur du demandeur quelle que soit l'issue de l'appel |
|
| 2004-12-20 | Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, JC Bi Cha | |
| 2004-10-08 | Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, (PAR MAJOR J.) | |
| 2004-10-08 |
Décision sur requête en autorisation d'intervention, Ma, UPON APPLICATION by Mothers Against Drunk Driving Canada for leave to intervene in the above mentioned application for leave to appeal; AND HAVING READ the material filed; IT IS HEREBY ORDERED THAT: Interventions in support of a leave application are exceptional and should not be encouraged. There are no special circumstances here. The motion is dismissed without prejudice to the applicant's right to apply for leave to intervene in the appeal, in the usual manner, if the Court grants the application for leave to appeal. Rejeté(e) |
|
| 2004-10-08 | Présentation de requête en autorisation d'intervention, Ma | |
| 2004-10-08 | Réplique à requête en autorisation d'intervention, courriel de Gowlings daté du 8 oct. 04, complété le : 2004-10-08 | Les mères contre l'alcool au volant |
| 2004-10-07 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), de B. Laushway datée du 7 octobre 2004 (via courier électronique), complété le : 2004-10-07 | Zoe Childs |
| 2004-10-05 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (télécopieur), complété le : 2004-10-14 | Julie Zimmerman |
| 2004-09-30 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), de H. Brodmann datée du 5 octobre 2004 (télécopieur), complété le : 2004-09-30 | Desmond Desormeaux |
| 2004-09-15 | Recueil de sources, (preuve de livraison à venir) | Julie Zimmerman |
| 2004-09-15 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, (preuve de livraison reçue le 15 sep. 04), complété le : 2004-10-06 | Julie Zimmerman |
| 2004-09-14 | Requête en autorisation d'intervention, (format livre), complété le : 2004-09-14 | Les mères contre l'alcool au volant |
| 2004-09-03 | Accusé de réception de la demande d'autorisation d'appel incomplète | |
| 2004-08-16 | Recueil de sources | Zoe Childs |
| 2004-08-16 | Demande d'autorisation d'appel, (preuve de signification & motifs de la C.A. signié requise - reçue le 9 sept), complété le : 2004-09-10 | Zoe Childs |
Parties
Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.
Parties principales
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Childs, Zoe | Appelant(e) | Actif |
| Childs, Andrew | Appelant(e) | Actif |
| Pauline Childs, Heather Lee Childs et Jennifer Christine Childs | Appelant(e) | Actif |
c.
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Desormeaux, Desmond | Intimé(e) | Actif |
| Zimmerman, Julie | Intimé(e) | Actif |
| Courrier, Dwight | Intimé(e) | Actif |
Autres parties
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Les mères contre l'alcool au volant | Intervenant(e) | Actif |
| Insurance Bureau of Canada | Intervenant(e) | Actif |
Procureurs
Partie : Childs, Zoe
Procureur(s)
Scott D. Laushway
Beth Alexander
214 King St. W.
Prescott, Ontario
K0E 1T0
Téléphone : (613) 925-5991
Télécopieur : (613) 925-4533
Correspondant
200 Elgin Street
Ottawa, Ontario
K2P 1L5
Téléphone : (613) 236-0735
Télécopieur : (613) 238-3501
Partie : Childs, Andrew
Procureur(s)
Scott D. Laushway
Beth Alexander
214 King St. W.
Prescott, Ontario
K0E 1T0
Téléphone : (613) 925-5991
Télécopieur : (613) 925-4533
Correspondant
200 Elgin Street
Ottawa, Ontario
K2P 1L5
Téléphone : (613) 236-0735
Télécopieur : (613) 238-3501
Partie : Pauline Childs, Heather Lee Childs et Jennifer Christine Childs
Procureur(s)
Scott D. Laushway
Beth Alexander
214 King St. W.
Prescott, Ontario
K0E 1T0
Téléphone : (613) 925-5991
Télécopieur : (613) 925-4533
Correspondant
200 Elgin Street
Ottawa, Ontario
K2P 1L5
Téléphone : (613) 236-0735
Télécopieur : (613) 238-3501
Partie : Desormeaux, Desmond
Procureur(s)
116 Lisgar Street
Suite 500
Ottawa, Ontario
K2P 0C2
Téléphone : (613) 237-3448 Ext : 320
Télécopieur : (613) 237-1413
Partie : Zimmerman, Julie
Procureur(s)
Jaye E. Hooper
169 Gilmour St
Ottawa, Ontario
K2P 0N8
Téléphone : (613) 237-0520
Télécopieur : (613) 237-3163
Partie : Courrier, Dwight
Procureur(s)
Jaye E. Hooper
169 Gilmour St
Ottawa, Ontario
K2P 0N8
Téléphone : (613) 237-0520
Télécopieur : (613) 237-3163
Partie : Les mères contre l'alcool au volant
Procureur(s)
Kirk F. Stevens
2400 - 130 Adelaide Street West
Toronto, Ontario
M5H 3P5
Téléphone : (416) 867-3076
Télécopieur : (416) 867-9192
Correspondant
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : brian.crane@gowlingwlg.com
Partie : Insurance Bureau of Canada
Procureur(s)
Vaso Maric
Nicholas McHaffie
5300 Commerce Court West
199 Bay Street
Toronto, Ontario
M5L 1B9
Téléphone : (416) 869-5204
Télécopieur : (416) 947-0866
Courriel : adsilva@stikeman.com
Correspondant
1600 - 50 O'Connor Street
Ottawa, Ontario
K1P 6L2
Téléphone : (613) 566-0546
Télécopieur : (613) 230-8877
Courriel : nmchaffie@stikeman.com
Sommaire
Mots-clés
Aucun.
Sommaire
Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.
Responsabilité civile - Négligence - Responsabilité de l’hôte privé - L’hôte d’une réception privée a-t-il une obligation de diligence envers une personne blessée par la faute d’un conducteur aux facultés affaiblies qui a consommé de l’alcool lors de cette réception? - Y a-t-il des motifs d’intérêt public de limiter ou d’écarter cette obligation? - L’obligation de diligence de l’hôte privé et le délit correspondant sont-ils nouveaux? - La cour d’appel a-t-elle commis une erreur en substituant ses conclusions de fait et ses conclusions mixtes de droit et de fait à celles du juge du procès, en l’absence d’une erreur manifeste et dominante?
Tôt le matin du 1er janvier 1999, un véhicule, qui roulait en direction sud et dans lequel prenait place Zoe Childs, alors âgée de 18 ans, est entré en collision frontale avec un véhicule qui venait en sens inverse après s’être engagé dans la mauvaise voie. L’un des occupants du premier véhicule a été tué et les trois autres ont été gravement blessés. Zoe Childs, qui a subi une rupture de la colonne vertébrale, est désormais paraplégique. Les trois occupants du second véhicule ont également tous été blessés. L’alcoolémie du conducteur de ce véhicule, l’intimé Desmond Desormeaux, alors âgé de 39 ans, était de 0,183. Il a été accusé d’un certain nombre d’infractions liées à ces faits et condamné à une peine de dix ans de prison.
Peu avant l’accident, l’intimé Desormeaux s’était rendu chez les intimés Julie Zimmerman et Dwight Courrier pour y participer à une fête assortie d’un repas-partage que ceux-ci avait organisée et où chacun avait apporté son propre alcool. M. Desormeaux et M. Courrier se connaissaient depuis l’adolescence et avaient travaillé ensemble et habité à la même adresse pendant un certain temps. Julie Zimmerman a connu M. Desormeaux parce qu’elle était la compagne de Dwight Courrier. M. Desormeaux était au volant d’une voiture non assurée lorsqu’il a conduit à la fête sa petite amie, Maureen O’Brien, et un ami, Ray Sauvé. Les trois ont apporté une caisse de 24 bières, une bouteille d’Amaretto et du vin. Il a été établi que M. Sauvé et Mme O’Brien étaient déjà ivres lorsqu’ils sont arrivés à la fête. L’intimé Desormeaux considère lui-même qu’il est alcoolique et dit l’avoir été pendant les 20 années précédant l’accident. Il avait été déclaré coupable de conduite avec facultés affaiblies en 1991 et en 1994, et de conduite pendant une interdiction en 1996.
Les appelants ont intenté une action en dommages-intérêts contre les intimés, dans laquelle était soulevée la question de savoir si les hôtes de la fête devaient être déclarés partiellement responsables des blessures de l’appelante Zoe Childs. Les avocats des parties ont convenu de séparer les questions de la responsabilité et des dommages, et d’examiner d’abord celle de la responsabilité. La Cour supérieure de justice de l’Ontario a tenu M. Desormeaux responsable des blessures de Zoe Childs et des autres demandeurs. Cet aspect de la décision du juge du procès n’a pas fait l’objet d’un appel. La cour a ajouté que, s’il y avait également responsabilité des hôtes privés, elle partagerait la responsabilité des défendeurs de la façon suivante : 85 pour 100 à M. Desormeaux et 15 pour 100 à M. Courrier et Mme Zimmerman. Toutes les parties ont convenu que, puisque M. Desormeaux ne semblait posséder aucun élément d’actif, les règles de la responsabilité solidaire obligeraient, en fait, M. Courrier et Mme Zimmerman à acquitter le plein montant des dommages-intérêts accordés. La Cour supérieure de justice de l’Ontario a ensuite conclu que, même si les hôtes privés avaient une obligation de diligence en l’espèce, des motifs d’intérêt public l’empêchaient de conclure à la responsabilité d’un hôte privé.
La Cour d’appel de l’Ontario a rejeté l’appel, mais elle l’a fait pour le motif que les hôtes privés, en l’espèce, n’avaient aucune obligation de diligence. Elle n’a pas écarté la possibilité que des hôtes privés aient une obligation de diligence dans d’autres cas, et elle a exprimé l’avis que des motifs d’intérêt public ne feraient peut-être pas obstacle à une conclusion de responsabilité en pareils cas.
Décisions des juridictions inférieures
Cour supérieure de justice de l’Ontario
99-CV-0815
Action asserting social host liability against Respondents, Julie Zimmerman and Dwight Courrier, dismissed
Cour d’appel de l’Ontario
C38836
Appeal dismissed
Mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel
Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un tel mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Mémoires relatifs à un appel
Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.
PDF téléchargeables
Non disponible