Passer au contenu principal

Renseignements sur les dossiers

Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.


30246

Première nation crie Mikisew c. Sheila Copps, ministre du Patrimoine canadien, et al.

(Fédéral) (Civile) (Autorisation)

Registre

Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.

Liste des procédures
Date Procédure Document déposé par
(si applicable)
2006-01-10 Dossier retourné au registraire de la Cour d'appel
2005-12-21 Correspondance (envoyée par la Cour) à, Ms. Tobias, cc. toute les parties; erreurs dans le jugement ont été corrigé
2005-12-06 Correspondance provenant de, Cheryl J. Tobias datée du 2 déc. 05 re: erreur de citation en référence au Indian Treaty Lands Agreement (1986) Act Sheila Copps, ministre du Patrimoine canadien
2005-11-29 Appel fermé
2005-11-25 Jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties
2005-11-25 Jugement sur appel et avis de dépôt de jugement envoyés à toutes les parties
2005-11-24 Jugement rendu sur l'appel, JC Ma Ba Bi LeB De F Abe Cha, L'appel interjeté contre l'arrêt de la Cour d'appel fédérale, numéro A-35-02, 2004 CAF 66, en date du 13 février 2004, entendu le 14 mars 2005 est accueilli et la décision de la Cour d'appel fédérale est annulée, le tout avec dépens entre parties contre la ministre intimée dans notre Cour et dans la Cour d'appel fédérale.
Accueilli
2005-11-01 Correspondance provenant de, J. T. Kondro datée du 1 novembre 2005 (télécopieur) re: ne s'oppose pas à la demande de Me Rath pour déposer une source additionnelle Thebacha Road Society
2005-10-31 Correspondance provenant de, M. kindrachuk datée du 27 octobre 2005 (télécopieur) re: consentement au dépôt de la décision dans R. v. Lefthand (envoyée aux juges le 2 novembre 2005) Sheila Copps, ministre du Patrimoine canadien
2005-10-28 Correspondance provenant de, J. Rath datée du 28 octobre 2005 (télécopieur) re: incluant une récente décision dans R. v. Lefthand (consentement requis)(envoyée aux juges le 2 novembre 2005) Première nation crie Mikisew
2005-03-31 Transcription reçue, (121 pages)
2005-03-14 Jugement en délibéré OU rendu avec motifs à suivre
2005-03-14 Déclaration et consentement pour enregistrement sur bande vidéo de l'audience, de tous les parties
2005-03-14 Audition de l'appel, 2005-03-14, JC Ma Ba Bi LeB De F Abe Cha
Jugement en délibéré
2005-03-14 Recueil condensé de l'intimé(e), (14 copies) Sheila Copps, ministre du Patrimoine canadien
2005-03-14 Documentation supplémentaire, Cahier d'autorité supplémentaire Première nation crie Mikisew
2005-03-14 Recueil condensé de l'appelant(e), (14 copies) Première nation crie Mikisew
2005-03-09 Avis de comparution, Mark Kindrachuck, c.r. et Cheryl J. Tobias sera présent à l'audition. Sheila Copps, ministre du Patrimoine canadien
2005-03-08 Avis de comparution, James D. Jodouin et Gary L. Bainbridge seront present à l'audition. Nation crie de Big Island Lake
2005-03-08 Avis de comparution, Allan Donovan et Bram Rogachevsky seront présent à l'audition. Lesser Slave Lake Indian Regional Council
2005-03-02 Avis de comparution, Jack R. London, c.r. et Bryan P. Schwartz seront présent à l'audition. Assemblée des Premières Nations
2005-03-01 Avis de comparution, P. Mitch McAdam sera présent à l'audition. Procureur général de la Saskatchewan
2005-03-01 Avis de comparution, Robert Normey et Angela J. Brown seront présent à l'audition. Procureur général de l'Alberta
2005-03-01 Avis de comparution, Jack Woodward sera présent à l'audtiion. Treaty 8 Tribal Association
2005-02-24 Avis de comparution, Thomas R. Berger, c.r. et Gary A. Nelson seront présent à l'audition. Premières Nations de Blueberry River
2005-02-24 Ordonnance de, Ma, FURTHER TO THE ORDER of Major J. dated January 17, 2005, granting leave to intervene to the Attorney General of Alberta, the Attorney General for Saskatchewan, the Blueberry River First Nations, the Big Island Lake Cree Nation, the Assembly of First Nations, the Treaty 8 Tribal Association, the Treaty 8 First Nations of Alberta and Lesser Slave Lake Indian Regional Council;
IT IS HEREBY FURTHER ORDERED THATthe said interveners are each granted permission to present oral argument not exceeding ten (10) minutes at the hearing of the appeal.
Accordée
2005-02-18 Recueil de sources, 14 copies, complété le : 2005-02-18 Premières Nations de l'Alberta signataires du Traité no. 8
2005-02-18 Recueil de sources, 14 copies, complété le : 2005-02-18 Premières Nations de Blueberry River
2005-02-18 Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 2005-02-18 Premières Nations de Blueberry River
2005-02-18 Recueil de sources, 14 copies, complété le : 2005-02-18 Treaty 8 Tribal Association
2005-02-18 Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 2005-02-18 Treaty 8 Tribal Association
2005-02-18 Recueil de sources, 14 copies, complété le : 2005-02-18 Procureur général de l'Alberta
2005-02-18 Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 2005-02-18 Procureur général de l'Alberta
2005-02-18 Recueil de sources, 14 copies, complété le : 2005-02-18 Procureur général de la Saskatchewan
2005-02-18 Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 2005-02-18 Procureur général de la Saskatchewan
2005-02-18 Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 2005-02-18 Premières Nations de l'Alberta signataires du Traité no. 8
2005-02-18 Mémoire de l'intervenant(e), format électronique - copie signifié reçu le 18 fév./05, complété le : 2005-02-18 Assemblée des Premières Nations
2005-02-18 Recueil de sources, format électronique - signification reçu le 18 fév./05, complété le : 2005-02-18 Assemblée des Premières Nations
2005-02-17 Recueil de sources, 14 copies, complété le : 2005-02-17 Lesser Slave Lake Indian Regional Council
2005-02-17 Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 2005-02-17 Lesser Slave Lake Indian Regional Council
2005-02-16 Recueil de sources, 14 copies, complété le : 2005-02-16 Nation crie de Big Island Lake
2005-02-16 Mémoire de l'intervenant(e), complété le : 2005-02-16 Nation crie de Big Island Lake
2005-02-09 Correspondance provenant de, Cheryl J. Tobias datée du 7 fév. 05 re: ordonnance en conseil non disponibles en français dans le mémoire de l'intimée (envoyée à la Cour le 14 fév. 05) Sheila Copps, ministre du Patrimoine canadien
2005-01-31 Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, (PAR MAJOR J.)
2005-01-31 Décision sur requête en autorisation d'intervention, Ma, UPON APPLICATION by the Attorney General of Ontario for an extension of time to apply for leave to intervene and for leave to intervene in the above appeal;
AND HAVING READ the material filed;
IT IS HEREBY ORDERED THAT:
The motion for an extension of time to apply for leave to intervene is granted. The motion for leave to intervene is dismissed.
Rejeté(e)
2005-01-31 Présentation de requête en autorisation d'intervention, Ma
2005-01-27 Réplique à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), de Michael R. Stephenson datée du 27 jan. 05, complété le : 2005-01-27 Procureur général de l'Ontario
2005-01-24 Correspondance provenant de, Gary L. Bainbridge datée du 24 jan. 05 re: Nelligan O'Brien Payne est correspondant à Ottawa Nation crie de Big Island Lake
2005-01-21 Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), (M. Raven datée du 21 jan. 05) (PGOnt.), complété le : 2005-01-21 Première nation crie Mikisew
2005-01-21 Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), (M. Kindrachuk datée du 21 jan. 05) (PGOnt.), complété le : 2005-01-21 Sheila Copps, ministre du Patrimoine canadien
2005-01-17 Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), de Mark R. Kindrachuk, c.r. datée du 17 jan. 05, complété le : 2005-01-17 Sheila Copps, ministre du Patrimoine canadien
2005-01-17 Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, (PAR MAJOR J.)
2005-01-17 Décision sur requête en autorisation d'intervention, Ma, (voir jugement long)
Accueilli en partie
2005-01-14 Recueil de sources de l'intimé(e), complété le : 2005-01-14 Sheila Copps, ministre du Patrimoine canadien
2005-01-14 Mémoire de l'intimé(e), complété le : 2005-01-14 Sheila Copps, ministre du Patrimoine canadien
2005-01-14 Réponse à requête en autorisation d'intervention, (par le P.g. da la Sk), complété le : 2005-01-14 Première nation crie Mikisew
2005-01-14 Requête en autorisation d'intervention, (jointe avec une prorogation de délai)(reliée), complété le : 2005-01-14 Procureur général de l'Ontario
2005-01-14 Présentation de requête en autorisation d'intervention, Ma
2005-01-14 Appel prêt pour audition
2005-01-07 Correspondance provenant de, Allan Donovan datée du 7 jan. 05 re: est le nouvel avocat remplaçant Woodward & Company Lesser Slave Lake Indian Regional Council
2005-01-06 Requête en autorisation d'intervention, et pour proroger les délais, complété le : 2005-01-06 Procureur général de la Saskatchewan
2005-01-06 Réplique à requête en autorisation d'intervention, (reliée), complété le : 2005-01-13 Procureur général de l'Alberta
2005-01-04 Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), de Mark R. Kindrachuk datée du 29 déc. 04 (à tous les intervenants sauf P.g. de l'Alberta), complété le : 2005-01-04 Sheila Copps, ministre du Patrimoine canadien
2004-12-23 Réponse à requête en autorisation d'intervention, à tous les 9 intervenants à ce jour, incomplet Première nation crie Mikisew
2004-12-17 Requête en autorisation d'intervention, (reliée), complété le : 2004-12-17 Premières Nations de Blueberry River
2004-12-17 Requête en autorisation d'intervention, (reliée), complété le : 2004-12-17 Peter Ballantyne Cree Nation
2004-12-17 Requête en autorisation d'intervention, (reliée), complété le : 2004-12-17 Nation crie de Big Island Lake
2004-12-16 Requête en autorisation d'intervention, (déposée par CD), complété le : 2004-12-22 Îyârhe Nakoda
2004-12-16 Requête en autorisation d'intervention, (déposée par CD), complété le : 2004-12-22 Assemblée des Premières Nations
2004-12-16 Requête en autorisation d'intervention, (affidavit de Liz Logan relié), complété le : 2004-12-16 Treaty 8 Tribal Association
2004-12-16 Correspondance provenant de, J. Trina Kondro datée du 15 déc. 04 re: désistement comme avocat et comme partie Thebacha Road Society
2004-12-14 Requête en autorisation d'intervention, complété le : 2004-12-14 Premières Nations de l'Alberta signataires du Traité no. 8
2004-12-14 Requête en autorisation d'intervention, (affidavit de R. Twinn en format livre), complété le : 2004-12-14 Lesser Slave Lake Indian Regional Council
2004-12-14 Correspondance provenant de, A. Rana datée du 14 décembre 2004 (télécopieur) re: déposera une réponse conjointe à toutes les interventions reçues dans les délais prévues Première nation crie Mikisew
2004-12-14 Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), de Cheryl J. Tobias datée du 13 déc. 04, complété le : 2004-12-14 Sheila Copps, ministre du Patrimoine canadien
2004-12-03 Requête en autorisation d'intervention, complété le : 2004-12-03 Procureur général de l'Alberta
2004-11-25 Avis d'audition envoyé aux parties
2004-11-25 Audition d'appel mise au rôle, 2005-03-14, (Antérieurement le 14-15 mars et le 20-21 avr. 05)
Jugement en délibéré
2004-11-19 Dossier de l'appelant(e), (Vol. I à XX), complété le : 2004-11-19 Première nation crie Mikisew
2004-11-19 Recueil de sources de l'appelant(e), (Vol. I à III), complété le : 2004-11-19 Première nation crie Mikisew
2004-11-19 Mémoire de l'appelant(e), complété le : 2004-11-19 Première nation crie Mikisew
2004-09-14 Dossier de la cour d'appel, (3 boîtes)
2004-09-13 Correspondance provenant de, de J. Trina Kondro datée du 3 sept. 04 (sic) re: ne participera pas à cet appel Thebacha Road Society
2004-08-27 Avis d'appel, complété le : 2004-08-27 Première nation crie Mikisew
2004-08-17 Lettre avisant les parties de la date provisoire d'audition et des délais (Demande accordée)
2004-07-23 Jugement sur la demande d'autorisation d'appel envoyé à toutes les parties
2004-07-22 Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, La demande d'autorisation d'appel de l'arrêt de la Cour d'appel fédérale, numéro A-35-02, daté du 13 février 2004, est accordée avec dépens en faveur de la demanderesse quelle que soit l'issue de l'appel.
Accordée, avec dépens en faveur du demandeur quelle que soit l'issue de l'appel
2004-06-07 Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, JC Ma F
2004-05-19 Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, (PAR BINNIE J.)
2004-05-19 Décision sur requête en autorisation d'intervention, Bi, UPON APPLICATIONS by Big Island Lake Cree Nation and the Attorney General of Alberta for leave to intervene in the above mentioned application for leave to appeal;
AND HAVING READ the material filed;
IT IS HEREBY ORDERED THAT:
Interventions in support of a leave application are exceptional and should not be encouraged. There are no special circumstances here.
The motions are dismissed without prejudice to the applicants' right to apply for leave to intervene in the appeal, in the usual manner, if the Court grants the application for leave to appeal.
Rejeté(e)
2004-05-18 Présentation de requête en autorisation d'intervention, Bi
2004-05-06 Réplique à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), de Gary L. Bainbridge datée du 6 may 04 re: ne déposera pas de réplique, complété le : 2004-05-06 Nation crie de Big Island Lake
2004-05-03 Réponse à requête en autorisation d'intervention, par le P.g. de l'Alberta, complété le : 2004-05-03 Sheila Copps, ministre du Patrimoine canadien
2004-04-30 Réponse à requête en autorisation d'intervention, par Big Island et P.g. Alberta (jointe)(reliée), complété le : 2004-04-30 Première nation crie Mikisew
2004-04-30 Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), complété le : 2004-04-30 Première nation crie Mikisew
2004-04-30 Accusé de réception de la demande d'autorisation d'appel complète
2004-04-27 Réponse à requête en autorisation d'intervention, par Big Island, complété le : 2004-05-06 Sheila Copps, ministre du Patrimoine canadien
2004-04-26 Correspondance provenant de, S.H. (Stan) Rutwin datée du 23 avril 04 re: réponse à la demande d'autorisation (incluse dans sa requête) doit être traitée comme une ébauche Procureur général de l'Alberta
2004-04-22 Requête en autorisation d'intervention, (reliée), complété le : 2004-04-22 Procureur général de l'Alberta
2004-04-21 Recueil de sources Sheila Copps, ministre du Patrimoine canadien
2004-04-21 Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, complété le : 2004-04-30 Sheila Copps, ministre du Patrimoine canadien
2004-04-20 Requête en autorisation d'intervention, (reliée), complété le : 2004-04-20 Nation crie de Big Island Lake
2004-04-16 Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, (Format lettre), de J. Kondro datée du 16 avril 2004 (télécopieur) re: ne déposera pas de réponse, complété le : 2004-04-16 Thebacha Road Society
2004-03-23 Recueil de sources Première nation crie Mikisew
2004-03-23 Demande d'autorisation d'appel, complété le : 2004-04-29 Première nation crie Mikisew

Parties

Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.

Parties principales

Parties principales - Demandeurs
Nom Rôle Statut
Première nation crie Mikisew Appelant(e) Actif

c.

Parties principales - Intimés
Nom Rôle Statut
Sheila Copps, ministre du Patrimoine canadien Intimé(e) Actif
Thebacha Road Society Intimé(e) Actif

Autres parties

Autres parties
Nom Rôle Statut
Nation crie de Big Island Lake Intervenant(e) Actif
Procureur général de l'Alberta Intervenant(e) Actif
Lesser Slave Lake Indian Regional Council Intervenant(e) Actif
Premières Nations de l'Alberta signataires du Traité no. 8 Intervenant(e) Actif
Treaty 8 Tribal Association Intervenant(e) Actif
Premières Nations de Blueberry River Intervenant(e) Actif
Assemblée des Premières Nations Intervenant(e) Actif
Procureur général de la Saskatchewan Intervenant(e) Actif

Procureurs

Partie : Première nation crie Mikisew

Procureur(s)
Jeffrey R.W. Rath
Allisun Rana
Julie Tannahill
Rath & Company
Box 44 Site 8
RR 1
Priddis, Alberta
T0L 1W0
Téléphone : (403) 931-4047
Télécopieur : (403) 931-4048
Correspondant
Andrew Raven
Raven, Cameron, Ballantyne & Yazbeck LLP
1600 - 220 Laurier Ave West
Ottawa, Ontario
K1P 5Z9
Téléphone : (613) 567-2901
Télécopieur : (613) 567-2921
Courriel : araven@ravenlaw.com

Partie : Sheila Copps, ministre du Patrimoine canadien

Procureur(s)
Paul A. Shenher
Cheryl J. Tobias
Mark Kindrachuk, Q.C.
Attorney General of Canada
Prairie Region, 211 Bank of Montreal Bldg.
10199, 101 St. N.W.
Edmonton, Alberta
T5J 3Y4
Téléphone : (780) 495-2978
Télécopieur : (780) 495-2964
Correspondant
Christopher M. Rupar
Attorney General of Canada
Bank of Canada Building - East Tower
234 Wellington Street, Room 1212
Ottawa, Ontario
K1A 0H8
Téléphone : (613) 941-2351
Télécopieur : (613) 954-1920
Courriel : christopher.rupar@justice.gc.ca

Partie : Thebacha Road Society

Procureur(s)
J. Trina Kondro
Ackroyd, Piasta, Roth & Day
1500, 10665 Jasper Avenue
Edmonton, Alberta
T5J 3S9
Téléphone : (780) 412-2710
Télécopieur : (780) 423-8946
Courriel : tkondro@ackroydlaw.com

Partie : Nation crie de Big Island Lake

Procureur(s)
James D. Jodouin
Gary L. Bainbridge
James D. Jodovin
Woloshyn & Company
200 Scotiabank Building
111 Second Avenue South
Saskatoon, Saskatchewan
S7K 1K6
Téléphone : (306) 244-2242
Télécopieur : (306) 652-0332
Correspondant
Dougald E. Brown
Nelligan O'Brien Payne LLP
1900 - 66 Slater St
Ottawa, Ontario
K1P 5H1
Téléphone : (613) 231-8210
Télécopieur : (613) 788-3661
Courriel : dougald.brown@nelligan.ca

Partie : Procureur général de l'Alberta

Procureur(s)
Robert J. Normey
Angela J. Brown
Attorney General of Alberta
4th Floor, Bowker Building
9833 - 109th Street
Edmonton, Alberta
T5K 2E8
Téléphone : (780) 422-9532
Télécopieur : (780) 425-0307
Courriel : robert.normey@gov.ab.ca
Correspondant
Henry S. Brown, Q.C.
Gowling WLG (Canada) LLP
2600 - 160 Elgin St
P.O. Box 466, Stn "D"
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 788-3433
Courriel : henry.brown@gowlings.com

Partie : Lesser Slave Lake Indian Regional Council

Procureur(s)
Allan Donovan
Bram Rogachevsky
Donovan & Company
73 Water Street
6th Floor
Vancouver, Colombie-Britannique
V6B 1A1
Téléphone : (604) 688-4272
Télécopieur : (604) 688-4282
Correspondant
Henry S. Brown, Q.C.
Gowling WLG (Canada) LLP
2600 - 160 Elgin St
P.O. Box 466, Stn "D"
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 788-3433
Courriel : henry.brown@gowlings.com

Partie : Premières Nations de l'Alberta signataires du Traité no. 8

Procureur(s)
Robert C. Freedman
Dominique Nouvet
Cook, Roberts
7th Floor - 1175 Douglas Street
Victoria, Colombie-Britannique
V8W 2E1
Téléphone : (250) 385-1411
Télécopieur : (250) 413-3300
Correspondant
Henry S. Brown, Q.C.
Gowling WLG (Canada) LLP
2600 - 160 Elgin St
P.O. Box 466, Stn "D"
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 788-3433
Courriel : henry.brown@gowlings.com

Partie : Treaty 8 Tribal Association

Procureur(s)
E. Jack Woodward
Jay Nelson
Woodward & Company
844 Courtney Street, 2nd Floor
Victoria, Colombie-Britannique
V8W 1C4
Téléphone : (250) 383-2356
Télécopieur : (250) 380-6560
Correspondant
Henry S. Brown, Q.C.
Gowling WLG (Canada) LLP
2600 - 160 Elgin St
P.O. Box 466, Stn "D"
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 788-3433
Courriel : henry.brown@gowlings.com

Partie : Premières Nations de Blueberry River

Procureur(s)
Thomas R. Berger, Q.C.
Gary A. Nelson
Nelson Vanderkruyk
440-355 Burrard St.
Vancouver, Colombie-Britannique
V6C 2G8
Téléphone : (604) 684-1311
Télécopieur : (604) 684-6402
Correspondant
Patricia J. Wilson
Osler, Hoskin & Harcourt
1500 - 50 O'Connor St
Ottawa, Ontario
K1P 6L2
Téléphone : (613) 787-1009
Télécopieur : (613) 235-2867
Courriel : pwilson@osler.com

Partie : Assemblée des Premières Nations

Procureur(s)
Jack R. London, Q.C.
Brian P. Schwartz
Melanie Bueckert
Pitblado
2500 - 360 Main Street
Winnipeg, Manitoba
R3C 4H6
Téléphone : (204) 956-0560
Télécopieur : (204) 957-0227
Correspondant
Marie-France Major
Lang Michener
300 - 50 O'Connor Street
Ottawa, Ontario
K1P 6L2
Téléphone : (613) 232-7171
Télécopieur : (613) 231-3191
Courriel : mmajor@langmichener.ca

Partie : Procureur général de la Saskatchewan

Procureur(s)
P. Mitch McAdam
Attorney General for Saskatchewan
1874 Scarth St - 10th Floor
Box 7129
Regina, Saskatchewan
S4P 3V7
Téléphone : (306) 787-7846
Télécopieur : (306) 787-9111
Correspondant
Henry S. Brown, Q.C.
Gowling WLG (Canada) LLP
2600 - 160 Elgin St
P.O. Box 466, Stn "D"
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 788-3433
Courriel : henry.brown@gowlings.com

Sommaire

Mots-clés

Aucun.

Sommaire

Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.

La Cour d’appel fédérale a constaté que l’appelante est une Première nation ayant droit aux avantages qu’offre le Traité no 8. La réserve de Peace Point est située dans les limites du parc national Wood Buffalo. L’entente de 1986 en vertu de laquelle ont été constituées les réserves destinées à l’appelante prévoyait le maintien des droits de chasse à l’intérieur du parc, sous réserve des règlements applicables ainsi que des conseils et recommandations d’un comité consultatif sur la faune composé notamment de représentants de l’appelante. Les intimés sont la ministre du Patrimoine canadien, qui a approuvé la remise en service d’une route d’hiver dans le parc, et un groupe privé, la Thebacha Road Society, formé de divers intérêts y compris d’autres Premières nations qui tireraient profit de l’ouverture d’une route d’hiver. Cette route établirait un lien, à la limite sud-ouest du parc, entre le réseau routier de l’Alberta et la route permanente reliant Fort Smith (T.N.-O.) à Peace Point. Elle créerait un corridor routier large de 200 mètres à l’intérieur duquel l’usage des armes à feu serait interdit.

L’appelante avait certaines inquiétudes quant aux effets produits par la route d’hiver proposée. Ces inquiétudes concernaient notamment le piégeage au voisinage de la route, les répercussions sur l’environnement et une augmentation du braconnage. L’appelante était très mécontente de la façon dont Parcs Canada avait mené le processus d’avis et de consultation; elle a en fait eu connaissance des discussions entre les promoteurs de la route et Parcs Canada seulement lorsque l’approbation était devenue imminente. Le chef de l’appelante a demandé à participer à toutes éventuelles négociations au sujet d’un autre tracé, mais n’a été informé que de façon vague. L’appelante a aussi été exclue du processus relatif au choix de l’autre tracé, qui longeait la limite de la réserve, à 10 mètres de celle-ci. Un directeur régional, ayant constaté le mécontentement du chef lors d’une réunion au cours de laquelle ce dernier avait appris le changement de tracé, lui a envoyé une lettre d’excuse ainsi qu’à la Première nation. Ce mécontentement a par la suite été réitéré lors d’une réunion entre l’appelante et la surintendante du parc. La ministre a finalement approuvé la construction de la route d’hiver.

La demande de contrôle judiciaire présentée par la Société de la protection des parcs et des sites naturels du Canada à l’égard de la décision de la ministre a été rejetée le 16 octobre 2001. L’appelante a elle aussi déposé sa propre demande de contrôle judiciaire. Outre les questions soulevées dans la demande de la Société, celle de l’appelante était fondée sur des moyens qui lui étaient propres. La juge Hansen a accueilli la demande et annulé l’ordre de la ministre : il y avait eu selon la juge violation des droits reconnus au peuple Mikisew par le Traité No 8 du fait que la décision de la ministre n’avait pas été précédée d’une consultation adéquate. La ministre a porté ce jugement en appel et demandé le rétablissement de la décision qu’elle avait prise. Par un jugement majoritaire, le Cour d’appel fédérale a accueilli l’appel. Devant cette juridiction, le procureur général de l’Alberta a soulevé la question de savoir si l’approbation de la route constituait une «prise». L’intimée a inclus cet argument dans les documents soumis, mais ne l’a pas invoqué à l’audience.

Décisions des juridictions inférieures

Le 20 décembre 2001
Cour fédérale du Canada, Section de première instance

T-1141-01

Appellant's application for judicial review, allowed; Respondent Minister of Canadian Heritage's decision set aside

Le 13 février 2004
Cour d’appel fédérale

A-35-02

Appeal allowed; Trial Division decision set aside; decision of Respondent Minister of Canadian Heritage restored

Mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel

Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un tel mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.

PDF téléchargeables

Non disponible

Mémoires relatifs à un appel

Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.

PDF téléchargeables

Non disponible

Diffusions Web

Non disponible.

Date de modification : 2025-05-13