Passer au contenu principal

Renseignements sur les dossiers

Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.


25854

Yves Rheal Cote c. Sa Majesté la reine

(Ontario) (Criminelle) (Autorisation)

Registre

Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.

Liste des procédures
Date Procédure Document déposé par
(si applicable)
1998-07-10 Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, all parties
1998-07-09 Jugement rendu sur l'appel, L'HD G Co McL Ma Ba Bi, Les pourvois sont rejetés. (Joint avec 25775)
Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens
1998-04-15 Divers, transcript received and distributed to the justices (181 pages)(joint with 25707-25775)
1998-03-26 Audition de l'appel, 1998-03-26, L'HD G Co McL Ma Ba Bi
Décision en délibéré
1998-03-24 Documentation supplémentaire, RESPONDENT'S FACTUM 24 copies (joint with 25775), with service Sa Majesté la reine
1998-03-23 Décision sur requête en prorogation de délai, to file their Factums & Authorities to Mar. 20/98, Reg
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1998-03-23 Audition de requête en prorogation de délai, 1998-03-23, to file their Factums & Authorities to Mar. 20/98, Reg
1998-03-23 Présentation de requête en prorogation de délai, 1998-03-23, to file their Factums & Authorities to Mar. 20/98, Reg
1998-03-20 Correspondance (envoyée par la Cour) à, from J. Copeland of Ruby & Edwardh to D. Beaulieu, letter dated March 19, 1998 (fax copy) re: Menard should be heard first followed by White and Cote as per schedule (joint with 25707 25775)
1998-03-20 Correspondance (envoyée par la Cour) à, from John Hale to A. Roland, letter dated March 20, 1998 re: McCann remains counsel of record, but Mr. Hale will argue for 30 minutes
1998-03-20 50 $ frais de dépôt pour avis de requête, receipt no. 30300 Yves Rheal Cote
1998-03-20 Réponse à requête en prorogation de délai, to file the appellant's factum to March 20, 1998 (Susan Reid), complété le : 1998-03-20 Sa Majesté la reine
1998-03-20 Affidavit, to file the appellant's factum to March 20, 1998 (Nicole Crutcher) Yves Rheal Cote
1998-03-20 Requête en prorogation de délai, to file the appellant's factum to March 20, 1998, complété le : 1998-03-20 Yves Rheal Cote
1998-03-20 Recueil de sources, 12 copies, complété le : 1998-03-20 Yves Rheal Cote
1998-03-20 Mémoire de l'appelant(e), 24 copies, complété le : 1998-03-20 Yves Rheal Cote
1998-03-19 Correspondance (envoyée par la Cour) à, from McCann to A. Roland, letter dated March 19, 1998 re: Mr. John Hale will represent Mr. Cote's interest at the hearing of the appeal
1998-03-19 Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Gary Trotter to D. Beaulieu, letter dated March 19, 1998 (fax copy) re: White and Cote should be argued first (joint with 25707-25775)
1998-03-19 Recueil de sources, 10 copies of vol. 1 to 3 (joint with 25775), with service, complété le : 1998-03-19 Sa Majesté la reine
1998-03-16 Correspondance (envoyée par la Cour) à, dated March 13/98 from Kenneth L. Campbell re: explanation of factum of 54 pages
1998-03-16 Mémoire de l'intimé(e), 24 copies (joint with 25775), complété le : 1998-03-16 Sa Majesté la reine
1998-03-16 Dossier de l'intimé(e), 24 copies (joint with 25775), complété le : 1998-03-16 Sa Majesté la reine
1998-03-11 Recueil de sources, 12 copies (joint with White) (vol. 1 and 2), complété le : 1998-03-11 Yves Rheal Cote
1998-02-26 Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Burke-Robertson, letter dated Feb. 26, 1998 (fax copy) re: it is the intention of the Crown to file one factum in response to both appellants (Cote and White) (joint with 25775)
1998-01-14 Audition d'appel mise au rôle, 1998-03-26
Décision en délibéré
1998-01-14 Appel prêt pour audition, Session commençant le 1998-01-19
1997-12-12 Dossier de l'appelant(e), 24 copies of vol. I & II (joint with 25775), with service, complété le : 1997-12-12 Yves Rheal Cote
1997-11-14 Correspondance (envoyée par la Cour) à, fr. David Harris re: all counsel have agreed to apply new rules related to case on appeal
1997-11-14 Ordonnance accordant l'autorisation d'appeler
1997-08-22 Correspondance (envoyée par la Cour) à, sent to A.G. for Ontario (Toronto, ON) enclosing copy of Rule 32
1997-08-22 Correspondance (envoyée par la Cour) à, sent to McCann & Giamberardino (Ottawa, ON) enclosing copy of Rule 32
1997-08-18 Avis d'appel, With service, complété le : 1997-08-18 Yves Rheal Cote
1997-06-19 Décision sur requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, LaF G Ma
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1997-06-19 Audition de requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, 1997-06-19, LaF G Ma
1997-06-19 Présentation de requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, 1997-06-19, LaF G Ma
1997-06-19 Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, LaF G Ma, La demande de prorogation de délai et la demande d'autorisation d'appel sont accordées.
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1997-06-19 Avis de dépôt de jugement envoyé à toutes les parties, McCann & Giamberardino
1997-06-19 Avis de dépôt de jugement envoyé à toutes les parties, Burke-Robertson
1997-04-25 Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, LaF G Ma
1997-04-04 Divers, 5 copies of formal order of C.A. Yves Rheal Cote
1997-03-21 Correspondance provenant de, sent to Burke-Robertson enclosing copy of the letter dated March 21/97 sent to the applicant
1997-03-21 Correspondance provenant de, sent to McCann & Giamberardino (Ottawa, ON) to acknowledge receipt of application for leave to appeal
1997-03-19 Ordonnance sur requête en prorogation de délai, to file response
1997-03-17 Décision sur requête diverse, to file a lengthy response (namely 37 pages), Reg
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1997-03-17 Audition de requête diverse, 1997-03-17, to file a lengthy response (namely 37 pages), Reg
1997-03-17 Présentation de requête diverse, 1997-03-17, to file a lengthy response (namely 37 pages), Reg
1997-03-17 Décision sur requête en prorogation de délai, to file the respondent's response to March 14/97, Reg
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1997-03-17 Audition de requête en prorogation de délai, 1997-03-17, to file the respondent's response to March 14/97, Reg
1997-03-17 Présentation de requête en prorogation de délai, 1997-03-17, to file the respondent's response to March 14/97, Reg
1997-03-14 Réponse à requête en prorogation de délai, to file a single respondent's response (Patrick McCann) (joint), complété le : 1997-03-14 Yves Rheal Cote
1997-03-14 Affidavit, to file the respondent's response to March 14, 1997 (joint), with service Sa Majesté la reine
1997-03-14 Avis de requête diverse, (to file a single response with application in White, file no. 25775), with service, complété le : 1997-03-14 Sa Majesté la reine
1997-03-14 Requête en prorogation de délai, to file the respondent's response to March 14, 1997 (joint motion), with service, complété le : 1997-03-14 Sa Majesté la reine
1997-03-14 Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, 5 copies (joint with 25775) (see motion for joint response), with service, complété le : 1997-03-14 Sa Majesté la reine
1997-02-20 Demande d'autorisation d'appel, 5 copies (formal order of C.A. missing; has included the formal order of co-applicant White instead of Cote) SEE FILE 25775, with service, complété le : 1997-04-04 Yves Rheal Cote
1997-02-20 50 $ frais de dépôt, receipt no. 33602 Yves Rheal Cote
1997-02-20 Affidavit, to Feb. 20, 1997 (Patrick F. D. McCann), with service Yves Rheal Cote
1997-02-20 Requête en prorogation de délai pour présenter ou signifier une demande d'autorisation d'appel, to Feb. 20, 1997 (included in the application for leave to appeal), with service, complété le : 1997-02-20 Yves Rheal Cote

Parties

Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.

Parties principales

Parties principales - Demandeurs
Nom Rôle Statut
Cote, Yves Rheal Demandeur(eresse) Actif

c.

Parties principales - Intimés
Nom Rôle Statut
Sa Majesté la reine Intimé(e) Actif

Procureurs

Partie : Cote, Yves Rheal

Procureur(s)
Patrick F.D. McCann
John H. Hale
McCann & Giamberardino
300 - 222 Somerset St W
Ottawa, Ontario
K2P 2G3
Téléphone : (613) 236-1410

Partie : Sa Majesté la reine

Procureur(s)
Kenneth L. Campbell, Q.C.
Attorney General for Ontario
720 BAY ST
10TH FL
TORONTO, Ontario
M5G 2K1
Téléphone : (416) 326-2220
Télécopieur : (416) 326-4656
Correspondant
Robert E. Houston., Q.C.
Burke-Robertson
70 Gloucester St
Ottawa, Ontario
K2P 0A2
Téléphone : (613) 566-2058
Télécopieur : (613) 235-4430

Sommaire

Mots-clés

Aucun.

Sommaire

Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.

Aucun.

Décisions des juridictions inférieures

Le 24 novembre 1990
Cour suprême de l’Ontario

x

Convictions: first degree murder Sentences: life imprisonment

Le 28 juin 1996
Cour d’appel de l’Ontario

C6806

Appeals dismissed

Mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel

Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un tel mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.

PDF téléchargeables

Non disponible

Mémoires relatifs à un appel

Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.

PDF téléchargeables

Non disponible

Diffusions Web

Non disponible.

Date de modification : 2025-05-13