Renseignements sur les dossiers
Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.
25708
Batchewana Indian Band, et al. c. John Corbiere, et al.
(Fédéral) (Civile) (Autorisation)
Registre
Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.
| Date | Procédure | Document déposé par (si applicable) |
|---|---|---|
| 2001-03-07 | Appel fermé | |
| 2001-03-07 | Jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties | |
| 2001-02-16 | Copie du jugement formel en voie de préparation | |
| 2000-11-03 |
Décision sur requête en nouvelle audition de l'appel, JC L'HD G Ia Ma Ba Bi, La demande de nouvelle audition et les requêtes accessoires sont rejetées. Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 2000-11-03 |
Décision sur requête diverse, JC L'HD G Ia Ma Ba Bi, Les requêtes accessoires sont rejetées. Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 2000-10-25 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, letter from William B. Henderson dated Oct. 25/00, complété le : 2000-10-25 | Batchewana Indian Band |
| 2000-10-25 | Présentation de requête en autorisation d'intervention, by the First Nations Accountability Coalition, JC L'HD G Ia Ma Ba Bi | |
| 2000-10-25 | Présentation de requête en autorisation d'intervention, by the Assembly of First Nations, JC L'HD G Ia Ma Ba Bi | |
| 2000-10-25 | Présentation de requête diverse, by the respondent for cross-examination, JC L'HD G Ia Ma Ba Bi | |
| 2000-10-25 | Documents relatifs à requête en nouvelle audition de l'appel communiqués aux juges, JC L'HD G Ia Ma Ba Bi | |
| 2000-10-18 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, Ms. Leona Freed (by fax) to request proof of service of her motion and filing fee | |
| 2000-10-06 | Correspondance provenant de, Anne Marshall dated Oct 6/00 re: Neligan Power new Ottawa Agent (proof of service received on Nov. 27, 2000, Pam MacEachern instead of Dougald Brown) | United Native Nations Society of British Columbia |
| 2000-10-06 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (bookform), complété le : 2000-10-06 | Native Women's Association of Canada |
| 2000-10-06 | Réponse à requête en nouvelle audition de l'appel, (bookform), complété le : 2000-10-06 | United Native Nations Society of British Columbia |
| 2000-10-02 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), letter (by fax) dated Oct. 2/00 from John S. Tyhurst, complété le : 2000-10-02 | Sa Majesté la reine |
| 2000-09-27 |
Décision sur requête diverse, for leave to cross-examine - Motion to conduct business with Registrar's office without an agent is granted - Sept. 25, Arb, The motion for leave to cross-examine is referred to the bench who will consider the motion for a rehearing. référé(e), aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 2000-09-27 | Présentation de requête diverse, (the motion to conduct business with the Registrar's office submitted to Registrar on Sept. 13), Arb | |
| 2000-09-22 | Requête en autorisation d'intervention, (service & $50 missing)(see fax letter of Oct. 18/00), incomplet | First Nations Accountability Coalition |
| 2000-08-24 | Réponse à requête en nouvelle audition de l'appel, (joint with response to intervene and to cross-examine), complété le : 2000-08-24 | Batchewana Indian Band |
| 2000-08-22 | Réplique à requête diverse, (Format lettre), letter dated August 21/00 from G.E. Corbiere, complété le : 2000-08-22 | John Corbiere |
| 2000-08-16 | Réponse à requête diverse, (Format lettre), letter dated August 16/00 from John S. Tyhurst, complété le : 2000-08-16 | Sa Majesté la reine |
| 2000-08-15 | Correspondance provenant de, J. Tyhurst dated Aug. 15, 2000 (fax copy) re: J. S. Tyhurst has carriage of this matter | Sa Majesté la reine |
| 2000-08-11 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), from B. Crane dated Aug. 11, 2000 (fax copy) re:also, responding to cross-examination, complété le : 2000-08-11 | Batchewana Indian Band |
| 2000-08-10 | Réponse à requête diverse, (Format lettre), from P. Healey dated Aug. 10, 2000 (fax copy), complété le : 2000-08-10 | Lesser Slave Lake Indian Regional Council |
| 2000-08-10 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (Format lettre), from P. Healey dated Aug. 10, 2000 (fax copy), complété le : 2000-08-10 | Lesser Slave Lake Indian Regional Council |
| 2000-08-04 | Correspondance provenant de, M. Eberts dated Aug. 4, 2000 (fax copy) re: intervention by Assembly of First Nations | Native Women's Association of Canada |
| 2000-07-28 | Réplique à requête en autorisation d'intervention, (book form), complété le : 2000-07-28 | Assembly of First Nations |
| 2000-07-07 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, 10 copies re: rehearing, complété le : 2000-07-07 | Sa Majesté la reine |
| 2000-07-07 | Recueil de sources, re: motion for re-hearing, complété le : 2000-07-07 | Native Women's Association of Canada |
| 2000-07-07 | Réponse à requête en nouvelle audition de l'appel, 10 copies - book form, complété le : 2000-07-07 | Native Women's Association of Canada |
| 2000-06-30 | Réponse à requête en nouvelle audition de l'appel, 10 copies - book form, complété le : 2000-06-30 | Sa Majesté la reine |
| 2000-06-30 | Requête en autorisation d'intervention, (on re-hearing) - book form, complété le : 2000-06-30 | Assembly of First Nations |
| 2000-06-27 | Réponse à requête en nouvelle audition de l'appel, 10 copies, complété le : 2000-07-04 | Aboriginal Legal Services of Toronto |
| 2000-06-27 | Avis de requête diverse, (cross-examination)(joint with an order that business be conducted through the solicitor, not the agent) - 5 copies, complété le : 2000-07-04 | John Corbiere |
| 2000-06-16 | Correspondance provenant, from Lang Michener dated June 16/00 re: is not acting as Ottawa agent for NWAC and materials should be served directly at Eberts Symes Street & Corbett in Toronto | |
| 2000-06-16 |
Divers, Memorandum of Argument on motion for rehearing filed June 8/00 |
Lesser Slave Lake Indian Regional Council |
| 2000-06-08 | Avis de requête en nouvelle audition de l'appel, on new evidence, to extend time and further directions (book form - 10 copies)(ARGUMENTS filed June 16/00), complété le : 2000-06-08 | Lesser Slave Lake Indian Regional Council |
| 2000-04-19 | Correspondance provenant de, L. McSweeney dated April 18, 2000 (fax copy) re: motion by Lesser Slave Lake Indian Reg. Council to extend the stay of judgment in this matter | Native Women's Association of Canada |
| 1999-06-03 | Jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties | |
| 1999-06-03 | Copie du jugement formel en voie de préparation | |
| 1999-05-21 | Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties | |
| 1999-05-20 |
Jugement rendu sur l'appel, JC L'HD G Co McL Ia Ma Ba Bi, Le pourvoi est rejeté et la réparation est modifiée en supprimant les mots «et réside ordinairement sur la réserve» employés au par. 77(1) de la Loi sur les Indiens, et en suspendant la prise d'effet de la déclaration d'invalidité pour 18 mois, avec dépens en faveur des intimés. Les questions constitutionnelles reformulées reçoivent les réponses suivantes: (voir long) Rejeté(e), avec dépens |
|
| 1999-03-02 | Correspondance provenant de, J. Tyhurst re: will act as agent for the Crown | Sa Majesté la reine |
| 1999-01-12 | Ordonnance sur requête diverse, for order of Gonthier J., see file | |
| 1999-01-12 |
Décision sur requête diverse, for reconsideration of the motion for a stay (for reasons see order), G Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1999-01-11 | Présentation de requête diverse, G | |
| 1999-01-11 | Réplique à requête diverse, (Format lettre), complété le : 1999-01-11 | John Corbiere |
| 1998-12-22 | Correspondance provenant de, (Format lettre), W. Henderson to A. Roland, letter dated Dec. 21, 1998 re: responding to Mr. Corbiere's letter dated Dec. 16, 1998 | Batchewana Indian Band |
| 1998-12-17 | Réponse à requête diverse, (Format lettre), re: nothing to add to the submission of the Batchewana Indian Band and the motion should be dismissed, complété le : 1998-12-17 | Sa Majesté la reine |
| 1998-12-17 | Correspondance provenant de, Gary Corbiere dated Dec. 16/98 re: a by-election for one position on Council will be held in six to eight weeks | John Corbiere |
| 1998-12-14 | Réponse à requête diverse, (Format lettre), for reconsideration of the Orders of Mr. Justice Gonthier of Nov. 24/98, complété le : 1998-12-14 | Batchewana Indian Band |
| 1998-12-09 | Avis de requête diverse, (bookform) for reconsideration of the Orders of Mr. Justice Gonthier dated November 24, 1998, complété le : 1998-12-09 | John Corbiere |
| 1998-11-24 |
Décision sur requête diverse, for an order allowing the respondents to cross-examine Councillor Carol Nadjiwon, G Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1998-11-24 | Présentation de requête diverse, G | |
| 1998-11-24 | Ordonnance sur requête en sursis d'exécution, and the motion to cross-examine (Gonthier J.) | |
| 1998-11-24 |
Décision sur requête en sursis d'exécution, and the motion to cross-examine (for reasons see file), G Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1998-11-24 |
Audition de requête en sursis d'exécution, 1998-11-24, and the motion to cross-examine, G Jugement en délibéré |
|
| 1998-11-23 | Divers, memorandum in support of the misc. motion (fax copy) | John Corbiere |
| 1998-11-23 | Avis de requête diverse, for an order allowing the respondents to cross-examine Councillor Carol Nadjiwon (fax copy), complété le : 1998-11-23 | John Corbiere |
| 1998-11-20 | Réponse à requête en sursis d'exécution, (suuports the appellant Batchewana's request for a stay), complété le : 1998-11-20 | Sa Majesté la reine |
| 1998-11-20 | Réplique à requête en sursis d'exécution, (Format lettre), (to Mr. Corbière's letter), complété le : 1998-11-20 | Batchewana Indian Band |
| 1998-11-19 | Réponse à requête en sursis d'exécution, (Format lettre), dated Nov. 19/98 from G.E. Corbière, complété le : 1998-11-19 | John Corbiere |
| 1998-11-18 |
Présentation de requête en sursis d'exécution, 1998-11-24, G Jugement en délibéré |
|
| 1998-11-16 | Correspondance provenant de, William B. Henderson dated Nov. 16/98 re: urgency attending the motion for stay, sent to CJ L'HD G Co McL I Ma Ba Bi, Nov 18/98 | Batchewana Indian Band |
| 1998-11-16 | Requête en sursis d'exécution, sent to CJ L'HD G Co McL I Ma Ba Bi, Nov. 18/98, complété le : 1998-11-16 | Batchewana Indian Band |
| 1998-11-04 | Correspondance provenant de, from Justice Dept., letter dated Nov. 3, 1998 re: Mr. John Edmond has been replaced by S. Ronald Stevenson | Sa Majesté la reine |
| 1998-10-29 | Divers, transcripts received and distributed to the judges (128 pages) | |
| 1998-10-27 | Ordonnance sur requête en prorogation de délai, to serve and file its factum and book of authorities | |
| 1998-10-15 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, (by fax) dated October 14/98 from Mervin C. Phillips joint with a letter from John B. Edmond | |
| 1998-10-13 |
Audition de l'appel, 1998-10-13, JC L'HD G Co McL Ia Ma Ba Bi Décision en délibéré |
|
| 1998-10-13 |
Décision sur requête pour déposer de nouveaux éléments de preuve, JC L'HD G Co McL Ia Ma Ba Bi Rejeté(e), aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1998-10-13 | Audition de requête pour déposer de nouveaux éléments de preuve, 1998-10-13, JC L'HD G Co McL Ia Ma Ba Bi | |
| 1998-10-13 | Présentation de requête pour déposer de nouveaux éléments de preuve, 1998-10-13, JC L'HD G Co McL Ia Ma Ba Bi | |
| 1998-10-13 |
Décision sur requête en prorogation de délai, to file factum and authorities, JC L'HD G Co McL Ia Ma Ba Bi Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1998-10-13 | Audition de requête en prorogation de délai, 1998-10-13, to file factum and authorities, JC L'HD G Co McL Ia Ma Ba Bi | |
| 1998-10-13 | Présentation de requête en prorogation de délai, 1998-10-13, to file factum and authorities, JC L'HD G Co McL Ia Ma Ba Bi | |
| 1998-10-13 | Divers, appellants's condensed book given in Court | Batchewana Indian Band |
| 1998-10-09 | Mémoire en réplique sur un appel, (see order of October 7/98), complété le : 1998-10-09 | Batchewana Indian Band |
| 1998-10-09 | Recueil de sources, complété le : 1998-10-09 | Lesser Slave Lake Indian Regional Council |
| 1998-10-09 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, (by fax) dated October 8, 1998 from Kimberly R. Murray re: motion by Lesser Slave Lake should be dismissed | |
| 1998-10-09 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, (by fax) dated October 9, 1998 from Lucy McSweeney re: motion by Lesser Slave Lake should be dismissed | |
| 1998-10-09 | Avis de comparution, of Mervin C. Phillips and Robert A. Millen at the hearing of the appeal | Congress of Aboriginal Peoples |
| 1998-10-09 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, (by fax) dated October 8, 1998 from G.E. Corbière re: Lesser Slave Lake motion should be dismissed with costs, sent to CJ L'HD G Co McL I Ma Ba Bi, Oct. 9/98 | |
| 1998-10-08 | 50 $ frais de dépôt pour avis de requête, receipt no. 31304 | Lesser Slave Lake Indian Regional Council |
| 1998-10-08 | Requête pour déposer de nouveaux éléments de preuve, 10 copies, sent to CJ L'HD G Co McL I Ma Ba Bi, Oct 9/98, with service, complété le : 1998-10-08 | Lesser Slave Lake Indian Regional Council |
| 1998-10-08 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, dated October 8, 1998 from Brian A. Crane, Q.C. re: does not oppose the motion for new evidence sent to CJ L'HD G Co McL I Ma Ba Bi, Oct 9/98 | |
| 1998-10-08 | Réponse à requête pour déposer de nouveaux éléments de preuve, (letterform), complété le : 1998-10-08 | Sa Majesté la reine |
| 1998-10-08 | Réponse à requête en prorogation de délai, to file the Lesser Slave Lake factum and Authoriti es (letterform), complété le : 1998-10-08 | Sa Majesté la reine |
| 1998-10-07 |
Décision sur requête en prorogation du temps de plaidoirie, on the appeal is extended to 50 minutes and the time for reply is extended to 10 minutes for Batchewana Indian Band, Bi Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1998-10-07 | Présentation de requête en prorogation du temps de plaidoirie, Bi | |
| 1998-10-07 |
Décision sur requête en prorogation du temps de plaidoirie, is extended to 50 minutes and the time for reply is extended to 10 minutes for A.G. of Canada, Bi Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1998-10-07 | Présentation de requête en prorogation du temps de plaidoirie, Bi | |
| 1998-10-07 | Ordonnance sur requête pour déposer un mémoire en réplique sur appel, see file for order of Binnie J. | |
| 1998-10-07 |
Décision sur requête pour déposer un mémoire en réplique sur appel, Bi, and to extend oral hearing to 50 min. on the appeal and 10 min. on reply by the appellant Batchewana Band. The appellant, Batchewana Indian Band, is granted leave to file a reply factum limited to 5 pages. The reply factum of the appellant, Batchewana Indian Band, is to be served and filed by Friday Oct. 9/98. The time for oral argument on the appeal is extended to 50 minutes and the time for reply is extended to 10 minutes for each of the appellants, the A.G. of Canada and Batchewana Indian Band. There shall be no costs of the motions Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1998-10-07 | Présentation de requête pour déposer un mémoire en réplique sur appel, 1998-10-07, Bi | |
| 1998-10-07 | Divers, ERRATUM new page 20 of the factum | Lesser Slave Lake Indian Regional Council |
| 1998-10-07 | Affidavit, of P. Healey re: extension to file the intervener factum and authorities sent to CJ, L'HD, G, Co, McL, I, Ma, Ba, Bi Oct. 9/98, with service | Lesser Slave Lake Indian Regional Council |
| 1998-10-07 | Requête en prorogation de délai, to file the factum and authorities, sent to CJ L'HD G Co McL I Ma Ba Bi, Oct 9/98, with service, complété le : 1998-10-07 | Lesser Slave Lake Indian Regional Council |
| 1998-10-07 | Affidavit, of Philip Healey (10 copies), with service | Lesser Slave Lake Indian Regional Council |
| 1998-10-06 | Avis de comparution, (Gary Corbiere) | John Corbiere |
| 1998-10-06 | Preuve de signification, of the intervener's factum (book form) | |
| 1998-10-06 |
Décision sur requête pour déposer un mémoire volumineux, to submit a 26 page factum, Reg Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1998-10-06 | Présentation de requête pour déposer un mémoire volumineux, 1998-10-06, to submit a 26 page factum, Reg | |
| 1998-10-06 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Phillips & Milen to Registrar, letter dated Oct. 6, 1998 (fax copy) re: motion for additional pages | |
| 1998-10-06 | Avis de comparution, of Sharon McIvor and Teressa Nahanee at the hearin g of the appeal | United Native Nations Society of British Columbia |
| 1998-10-06 | Avis de comparution, (John B. Edmond) | Sa Majesté la reine |
| 1998-10-05 | Mémoire de l'intervenant(e), (extension of time requested) (joint with I04), complété le : 1998-10-05 | Lesser Slave Lake Indian Regional Council |
| 1998-10-05 | Avis de comparution, (Mary Eberts and Lucy McSweeney) | Native Women's Association of Canada |
| 1998-10-01 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from W. Henderson to Registrar, letter dated Sept. 30, 1998 re: opposing the application by Congress of Aboriginal Peoples | |
| 1998-09-25 |
Décision sur requête en prorogation de délai, to serve and file the factum and book of authorities, Reg Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1998-09-25 | Présentation de requête en prorogation de délai, 1998-09-25, to serve and file the factum and book of authorities, Reg | |
| 1998-09-25 | Avis d'audition | Sa Majesté la reine |
| 1998-09-24 | Affidavit, (of John B. Edmond), with service | Sa Majesté la reine |
| 1998-09-24 | 50 $ frais de dépôt pour avis de requête, for add. argument(receipt from Justice account) | Sa Majesté la reine |
| 1998-09-24 | Requête en prorogation du temps de plaidoirie, (50 min. + 10 min.in reply), with service, complété le : 1998-09-24 | Sa Majesté la reine |
| 1998-09-24 | Réponse à requête en prorogation de délai, to file the factum and authorities of United Native Nations (Gowling), complété le : 1998-09-24 | Batchewana Indian Band |
| 1998-09-23 | 50 $ frais de dépôt pour avis de requête, for lengthy factum receipt #31206 | Congress of Aboriginal Peoples |
| 1998-09-23 | Affidavit, (of Mervin C. Phillips) | Congress of Aboriginal Peoples |
| 1998-09-23 | Requête pour déposer un mémoire volumineux, (namely 26 pages), complété le : 1998-09-23 | Congress of Aboriginal Peoples |
| 1998-09-22 | Preuve de signification, of respondents' factum, book of authorities and record (service admitted on July 6/98) | |
| 1998-09-22 | Divers, (by fax) response to the motion for additional time | John Corbiere |
| 1998-09-21 | 50 $ frais de dépôt pour avis de requête, to extend time receipt #31193 | United Native Nations Society of British Columbia |
| 1998-09-18 | Affidavit, to file the intervener's factum (of Teressa Nahanee), with service | United Native Nations Society of British Columbia |
| 1998-09-18 | Requête en prorogation de délai, to file the intervener's factum (bookform), with service, complété le : 1998-09-18 | United Native Nations Society of British Columbia |
| 1998-09-18 | Recueil de sources, complété le : 1998-09-18 | United Native Nations Society of British Columbia |
| 1998-09-18 | Mémoire de l'intervenant(e), With service, complété le : 1998-09-18 | United Native Nations Society of British Columbia |
| 1998-09-18 | Preuve de signification, of the Amended intervener's factum | |
| 1998-09-15 | Avis d'audition, With service | Batchewana Indian Band |
| 1998-09-14 | Affidavit, of W. Henderson - 1 copy, with service | Batchewana Indian Band |
| 1998-09-14 | 50 $ frais de dépôt pour avis de requête, receipt no. 31162 | Batchewana Indian Band |
| 1998-09-14 | Requête en prorogation du temps de plaidoirie, (50 minutes on appeal and 10 minutes on reply), with service, complété le : 1998-09-14 | Batchewana Indian Band |
| 1998-09-14 | Requête pour déposer un mémoire en réplique sur appel, (joint with motion for additional time) - 1 copy, with service, complété le : 1998-09-14 | Batchewana Indian Band |
| 1998-09-08 | Ordonnance sur requête en prorogation de délai, to serve and file its book of authorities to Aug. 11/98 | |
| 1998-09-08 | Mémoire de l'intervenant(e), 26 pages (needs extension of time and motion for more than 20 pages (26), with service, complété le : 1998-09-08 | Congress of Aboriginal Peoples |
| 1998-09-03 |
Audition d'appel mise au rôle, 1998-10-13 Décision en délibéré |
|
| 1998-08-31 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from J. Edmond to Registrar, letter dated Aug. 28, 1998 re: does not object to the granting extension sought by Native Women's Ass. | |
| 1998-08-31 |
Décision sur requête en prorogation de délai, to file the book of authorities to Aug. 11/98, nunc pro tunc, Reg Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1998-08-31 | Présentation de requête en prorogation de délai, 1998-08-31, to file the book of authorities to Aug. 11/98, nunc pro tunc, Reg | |
| 1998-08-26 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Noel et Ass. to A. Roland, letter dated Aug. 25, 1998 re: the respondents take no position with respect to the intervener Native Women's Ass. of Canada's motion | |
| 1998-08-26 | 50 $ frais de dépôt pour avis de requête, receipt no. 31063 for extension of time | Native Women's Association of Canada |
| 1998-08-24 |
Décision sur requête diverse, allowing the respondents to file materials included in their record that do not comply in all respects with the requirements of the rules, Ma Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1998-08-24 | Présentation de requête diverse, 1998-08-24, allowing the respondents to file materials included in their record that do not comply in all respects with the requirements of the rules, Ma | |
| 1998-08-20 | Affidavit, to file the intervener's authorities to Aug. 11, 1998 (Lucy McSweeney) - book form, with service | Native Women's Association of Canada |
| 1998-08-20 | Requête en prorogation de délai, to file the intervener's authorities to Aug. 11, 1998 - 5 copies (book form) $50.00 requested, with service, complété le : 1998-08-20 | Native Women's Association of Canada |
| 1998-08-14 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from J. Edmond, letter dated Aug. 14, 1998 re: does not object to the respondent's motion | |
| 1998-08-13 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Gowling, letter dated Aug. 13, 1998 (fax copy) re: takes no position with respect to the respondent's motion | |
| 1998-08-12 | Affidavit, of G. Corbiere, with service | John Corbiere |
| 1998-08-12 | Avis de requête diverse, (to accept the respondent's record as is) - 2 copies - $50.00 requested, with service, complété le : 1998-08-12 | John Corbiere |
| 1998-08-11 | Ordonnance sur requête en prorogation de délai, to serve and file the factum and book of authorities | |
| 1998-08-11 |
Décision sur requête en prorogation de délai, to serve and file the appellant's factum to May 8/98 nunc pro tunc, and the book of authorities to May 11/98, nunc pro tunc, Reg Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1998-08-11 | Présentation de requête en prorogation de délai, 1998-08-11, to serve and file the appellant's factum to May 8/98 nunc pro tunc, and the book of authorities to May 11/98, nunc pro tunc, Reg | |
| 1998-08-11 | Recueil de sources, 12 copies (extension of time requested), with service, complété le : 1998-08-11 | Native Women's Association of Canada |
| 1998-08-05 | Mémoire de l'intervenant(e), 24 copies, with service, complété le : 1998-08-05 | Native Women's Association of Canada |
| 1998-07-31 | Recueil de sources, 12 copies, with service, complété le : 1998-07-31 | Aboriginal Legal Services of Toronto |
| 1998-07-31 | Mémoire de l'intervenant(e), 24 copies, with service, complété le : 1998-07-31 | Aboriginal Legal Services of Toronto |
| 1998-07-22 | Affidavit, to file the appellant's factum to May 8 and the appellant's authorities to May 11, 1998 (W. Henderson), with service | Batchewana Indian Band |
| 1998-07-22 | 50 $ frais de dépôt pour avis de requête, receipt no. 30892 | Batchewana Indian Band |
| 1998-07-22 | Requête en prorogation de délai, to file the appellant's factum to May 8 and the appellant's authorities to May 11, 1998, with service, complété le : 1998-07-22 | Batchewana Indian Band |
| 1998-07-06 | Dossier de l'intimé(e), 24 copies (motion to accept requested), with service, complété le : 1998-07-06 | Sa Majesté la reine |
| 1998-07-06 | Recueil de sources, 12 copies, with service, complété le : 1998-07-06 | John Corbiere |
| 1998-07-06 | Mémoire de l'intimé(e), 24 copies (joint response to 2 appellants), with service, complété le : 1998-07-06 | John Corbiere |
| 1998-06-26 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, dated June 22/98 from Teressa Nahanee re: Lucie Laliberte to act as Ottawa agent | |
| 1998-06-03 | Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, for Iacobucci J.'s Order see file | |
| 1998-06-03 |
Décision sur requête en autorisation d'intervention, granted on the issues that are the focus of this appeal; The applicant be entitled to serve & file a factum not to exceed 20 pages in length and oral argument not to exceed 15 minutes, Ia Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1998-06-03 | Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1998-06-03, granted on the issues that are the focus of this appeal; The applicant be entitled to serve & file a factum not to exceed 20 pages in length and oral argument not to exceed 15 minutes, Ia | |
| 1998-06-03 |
Décision sur requête en prorogation de délai, for leave to intervene, Ia Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1998-06-03 | Présentation de requête en prorogation de délai, 1998-06-03, for leave to intervene, Ia | |
| 1998-06-02 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, (by fax) from T. Nahanee; replying to the opposition of the intervention | |
| 1998-05-21 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, (by fax) from G.E. Corbière; re: appellant`s factum not filed in accordance with the SCC Rules | |
| 1998-05-14 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, (by fax) dated May 14/98 from Mervin C. Phillips to confirm Marc LeClair as Ottawa Agent | |
| 1998-05-12 | Signification, copy of the appellant' factum | |
| 1998-05-11 | Recueil de sources, 12 copies, complété le : 1998-05-11 | Batchewana Indian Band |
| 1998-05-08 | Mémoire de l'appelant(e), 22 copies (extension of time requested), complété le : 1998-05-08 | Batchewana Indian Band |
| 1998-05-08 | Divers, 5 copies of Response to the application to intervene by United Native Nations Society - book form, with service | Sa Majesté la reine |
| 1998-05-07 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from John Edmond re: will be able to provide a response to the motion to intervene by the United Native Nations by early May | |
| 1998-05-04 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from W.B. Henderson; re: opposes the intervention by United Native Nations Society | |
| 1998-05-01 | Appel prêt pour audition, Session commençant le 1998-10-05 | |
| 1998-04-29 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Noel & Ass. to A. Roland, letter dated April 29, 1998 re: does not oppose the application to intervene by United Native Nations Soc. of B.C. | |
| 1998-04-27 | 50 $ frais de dépôt pour avis de requête, to intervene receipt #30502 | United Native Nations Society of British Columbia |
| 1998-04-22 | Preuve de signification, of the motion for leave to intervene | |
| 1998-04-20 | Affidavit, for leave to intervene (of Viola Thomas) | United Native Nations Society of British Columbia |
| 1998-04-20 | Affidavit, (of Viola Thomas) 5 copies (bookform) | United Native Nations Society of British Columbia |
| 1998-04-20 | Requête en prorogation de délai, for leave to intervene 5 copies (bookform), complété le : 1998-04-20 | United Native Nations Society of British Columbia |
| 1998-04-20 | Requête en autorisation d'intervention, 5 copies (bookform)(service and $50.00 REQUESTED), complété le : 1998-04-20 | United Native Nations Society of British Columbia |
| 1998-03-16 |
Décision sur requête en prorogation de délai, to file their factum to Mar. 6/98 and record to Mar. 13/98, Reg Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1998-03-16 | Présentation de requête en prorogation de délai, 1998-03-16, to file their factum to Mar. 6/98 and record to Mar. 13/98, Reg | |
| 1998-03-16 |
Décision sur requête en autorisation d'intervention, factum is limited to 20 pages and oral argument to 15 minutes, Ia Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1998-03-16 | Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1998-03-16, factum is limited to 20 pages and oral argument to 15 minutes, Ia | |
| 1998-03-16 |
Décision sur requête en prorogation de délai, for leave to intervene, Ia Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1998-03-16 | Présentation de requête en prorogation de délai, 1998-03-16, for leave to intervene, Ia | |
| 1998-03-13 | Dossier de l'appelant(e), 24 copies of vol. 1 to 4, with service, complété le : 1998-03-13 | Sa Majesté la reine |
| 1998-03-13 | Recueil de sources, 12 copies of vol. 1 and 2, with service, complété le : 1998-03-13 | Sa Majesté la reine |
| 1998-03-12 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from G. Corbiere to Registrar (fax copy) re: not opposing to the motion to intervene by Congress of Aboriginal Peoples | |
| 1998-03-06 | Réponse à requête en prorogation de délai, to file the appellant Crown's factum, complété le : 1998-03-06 | Batchewana Indian Band |
| 1998-03-06 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, dated March 6/98 from John B. Edmond re: does not object the intervention of the Congress of Aboriginal Poeple | |
| 1998-03-06 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, dated March 6/98 from Gowlings re: does not oppose the intervention of the Congress of Aboriginal Poeple (I05) | |
| 1998-03-06 | Affidavit, to file the apellant's factum to March 6/98 (of John B. Edmond), with service | Sa Majesté la reine |
| 1998-03-06 | 50 $ frais de dépôt pour avis de requête, to extend time (taken from Justice account) | Sa Majesté la reine |
| 1998-03-06 | Requête en prorogation de délai, to file the appellant's factum to March 6/98, with service, complété le : 1998-03-06 | Sa Majesté la reine |
| 1998-03-06 | Mémoire de l'appelant(e), 24 copies, with service, complété le : 1998-03-06 | Sa Majesté la reine |
| 1998-02-20 | Affidavit, of Harry Daniels - 2 copies, with service | Congress of Aboriginal Peoples |
| 1998-02-20 | 50 $ frais de dépôt pour avis de requête, receipt no. 30163 | Congress of Aboriginal Peoples |
| 1998-02-20 | Requête en prorogation de délai, to file the motion to intervene (joint) - 2 copies, with service, complété le : 1998-02-20 | Congress of Aboriginal Peoples |
| 1998-02-20 | Requête en autorisation d'intervention, (joint with motion to extend the time) - 2 copies, with service, complété le : 1998-02-20 | Congress of Aboriginal Peoples |
| 1998-02-17 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Justice Dept., letter dated Feb. 11, 1998 re: will file his factum during the week of Feb. 23, 1998 | |
| 1997-11-26 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Chantal Tie to Registrar, letter dated Nov. 26, 1997 (fax copy) re: will act as Ottawa agent for the intervener, Aboriginal Legal Serv. | |
| 1997-10-29 | Avis de question(s) constitutionnelle(s), With service | Sa Majesté la reine |
| 1997-10-24 | Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention | |
| 1997-10-23 | Ordonnance sur requête en formulation de question constitutionnelle | |
| 1997-10-22 |
Décision sur requête en autorisation d'intervention, Factum is limited to 20 pages and oral argument is limited to 15 minutes, Ia Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1997-10-22 | Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1997-10-22, Factum is limited to 20 pages and oral argument is limited to 15 minutes, Ia | |
| 1997-10-22 |
Décision sur requête en autorisation d'intervention, Factum is limited to 20 pages and oral argument is limited to 15 minutes, Ia Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1997-10-22 | Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1997-10-22, Factum is limited to 20 pages and oral argument is limited to 15 minutes, Ia | |
| 1997-10-22 |
Décision sur requête en autorisation d'intervention, Factum is limited to 20 pages and oral argument is limited to 15 minutes, Ia Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1997-10-22 | Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1997-10-22, Factum is limited to 20 pages and oral argument is limited to 15 minutes, Ia | |
| 1997-10-17 |
Décision sur requête en formulation de question constitutionnelle, (for questions see file). The notices of intention to intervene are to be filed no later than Nov. 24/97, JC Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1997-10-17 | Audition de requête en formulation de question constitutionnelle, 1997-10-17, (for questions see file). The notices of intention to intervene are to be filed no later than Nov. 24/97, JC | |
| 1997-10-17 | Présentation de requête en formulation de question constitutionnelle, 1997-10-17, (for questions see file). The notices of intention to intervene are to be filed no later than Nov. 24/97, JC | |
| 1997-10-03 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, (by fax) from Kimberly R. Murray; re: replying to Mr. Henderson's letter (original received on Oct. 9, 1997) | |
| 1997-10-02 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from W. Henderson to Registrar, letter dated Sept. 30, 1997 (fax copy) re: position on the motions to intervene | |
| 1997-09-25 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from J. Edmond to Registrar, letter dated Sept. 25, 1997 re: takes no position concerning the interventions by Aboriginal Legal Services, Native Women's Ass. and Lesser Slave Lake | |
| 1997-09-16 | Ordonnance sur requête en dispense d'impression | |
| 1997-09-12 | Réponse à requête en dispense d'impression, of Sylvie Roussel, complété le : 1997-09-12 | John Corbiere |
| 1997-09-12 | Affidavit, of E. Van Bemmel | Batchewana Indian Band |
| 1997-09-12 | 50 $ frais de dépôt pour avis de requête, receipt no. 34703 | Batchewana Indian Band |
| 1997-09-12 | Requête en dispense d'impression, (the appellants, to file a suppl. case including reasons, orders, pleadings, exhibits and evidence, and the respondents, to file additional pleadings, orders, exhibits and evidence), complété le : 1997-09-12 | Batchewana Indian Band |
| 1997-09-12 |
Décision sur requête en dispense d'impression, DeRg, 1. The appellants to file by Aug. 26/97, one set of the Appeal Books, as filed with the Federal Court of Appeal; 2. The appellants to file together with their factums, a supplementary case on appeal, including the reasons and orders of the Courts below and the pleadings, exhibits and evidence that they intend to rely upon; 3. The respondent to file, together with their factum, a supplementary case on appeal containing any additional pleadings, orders, exhibits and evidence they intend to rely upon Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1997-09-12 | Présentation de requête en dispense d'impression, 1997-09-12, DeRg | |
| 1997-08-28 | 50 $ frais de dépôt pour avis de requête, to intervene receipt #34638 | Lesser Slave Lake Indian Regional Council |
| 1997-08-26 | Affidavit, of Grand Chief Badger - 1 copy, with service | Lesser Slave Lake Indian Regional Council |
| 1997-08-26 | Requête en autorisation d'intervention, (joint with Tsuu T'Ina First Nation) 4 copies (bookform), with service, complété le : 1997-08-26 | Lesser Slave Lake Indian Regional Council |
| 1997-08-26 | Divers, 1 copy of full set of Appeal Book, vol. 1 to 7 | Batchewana Indian Band |
| 1997-08-25 | 50 $ frais de dépôt pour avis de requête, receipt no. 31063 | Native Women's Association of Canada |
| 1997-08-25 | Réponse à requête en autorisation d'intervention, (John Corbiere) (5 copies - book form), with service, complété le : 1997-08-25 | John Corbiere |
| 1997-08-25 | Affidavit, of Marilyn Buffalo (5 copies - book form), with service | Native Women's Association of Canada |
| 1997-08-25 | Requête en autorisation d'intervention, 5 copies (book form), with service, complété le : 1997-08-25 | Native Women's Association of Canada |
| 1997-08-19 | Affidavit, of Marisha Roman, with service | Aboriginal Legal Services of Toronto |
| 1997-08-19 | 50 $ frais de dépôt pour avis de requête, receipt no. 34599 | Aboriginal Legal Services of Toronto |
| 1997-08-19 | Requête en autorisation d'intervention, complété le : 1997-08-19 | Aboriginal Legal Services of Toronto |
| 1997-08-14 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, (by fax) from B. Henderson; re: adopts the submissions of the Attorney General in their entirety concerning the constitutional question, with service | |
| 1997-08-12 | Divers, 1 copy of reply to the respondent`s disagreement to the constitutional questions, with service | Sa Majesté la reine |
| 1997-08-08 | Divers, disagree with the constitutional questions | John Corbiere |
| 1997-08-05 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, (by fax) dated August 4/97 from Lucy McSweeney re: time limit to intervene | |
| 1997-07-29 | Affidavit, of service of the motion and submission on Const. Questions upon the respondent | Sa Majesté la reine |
| 1997-07-21 | Divers, 3 copies of Submissions on Constitutional Question, with service | Sa Majesté la reine |
| 1997-07-21 | Réponse à requête en formulation de question constitutionnelle, complété le : 1997-07-21 | Batchewana Indian Band |
| 1997-07-21 | 50 $ frais de dépôt pour avis de requête, for const. question (receipt taken from Justice Account) | Batchewana Indian Band |
| 1997-07-21 | Requête en formulation de question constitutionnelle, 3 copies, with service, complété le : 1997-07-21 | Sa Majesté la reine |
| 1997-07-11 | Ordonnance accordant l'autorisation d'appeler, joint with A01 | |
| 1997-05-30 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, sent to William B. Henderson (Toronto, ON) | |
| 1997-05-30 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, sent to A.G. of Canada enclosing copy of Rule 32 | |
| 1997-05-30 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, sent to G.E. Corbiere & Assoc. (Sutton, ON) enclosing copy of Rule 32 | |
| 1997-05-28 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, of the Registrar to John B. Edmond re: style of cause amended | |
| 1997-05-26 | Avis d'appel, With service, complété le : 1997-05-26 | Sa Majesté la reine |
| 1997-05-20 | Avis d'appel, With service, complété le : 1997-05-20 | Batchewana Indian Band |
| 1997-05-14 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, dated May 14/97 from John B. Edmond re: style of cause in this appeal | |
| 1997-04-28 | Correspondance provenant de, from J.B. Edmond; re: style of cause | Sa Majesté la reine |
| 1997-04-24 | Décision sur requête en prorogation de délai, fictitious, L'HD So Ia | |
| 1997-04-24 |
Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, L'HD So Ia, Les demandes d'autorisation d'appel sont accordées (Révisé) Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1997-04-24 | Avis de dépôt de jugement envoyé à toutes les parties, Attorney General of Canada | |
| 1997-04-24 | Avis de dépôt de jugement envoyé à toutes les parties, G.E. Corbiere & Assoc. (Sutton, ON) | |
| 1997-04-24 | Avis de dépôt de jugement envoyé à toutes les parties, Gowling, Strathy & Henderson | |
| 1997-04-18 | Correspondance provenant de, from J.B. Edmond; re: style of cause | Sa Majesté la reine |
| 1997-04-17 | Correspondance provenant de, from J. Terrien to J. Edmond re: acknowledge receipt of his letters dated March 26 and April 7, 1997 | |
| 1997-04-10 | Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), 5 copies sent to L'HD So I, Apr. 11/97, with service, complété le : 1997-04-10 | Sa Majesté la reine |
| 1997-04-07 | Réponse à requête en prorogation de délai, (Format lettre), complété le : 1997-04-07 | Batchewana Indian Band |
| 1997-04-07 | Correspondance provenant de, from John B. Edmond; re: does not object to the extension of the respondent to file his response. Will be filing a reply to the respondent's response sent to L'HD So I, Apr. 14/97 | Sa Majesté la reine |
| 1997-04-02 | Présentation de requête en prorogation de délai, L'HD So Ia | |
| 1997-04-02 | 50 $ frais de dépôt pour une requête, receipt #33865 | John Corbiere |
| 1997-04-02 | Affidavit, to serve and file the response to Apr. 2/97; 3 copies; G.E. Corbiere sent to L'HD So I, Apr. 2/97 | John Corbiere |
| 1997-04-02 | Requête en prorogation de délai, to serve and file the response to April 2/97; 3 copies sent to L'HD So I, Apr. 2/97, complété le : 1997-04-02 | John Corbiere |
| 1997-04-02 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, 5 copies (RESPONDING TO THE CROWN'S APPLICATION) sent to L'HD So I, Apr. 2/97, with service, complété le : 1997-04-02 | John Corbiere |
| 1997-03-27 | Correspondance provenant de, from John B. Edmond; re: that the second leave application filed on behalf of the crown does not appear in the Bulletin of Proceedings | Sa Majesté la reine |
| 1997-03-26 | Réplique du demandeur au mémoire de l'intimé(e), (letter dated March 25/97 from Bill Henderson) sent to L'HD So I, Apr. 2/97, complété le : 1997-03-26 | Batchewana Indian Band |
| 1997-03-21 | Correspondance provenant de, dated March 21/97 from John B. Edmond (Justice Canada) re: respondent is not responsive to the application of Her Majesty the Queen and to bring to the attention of the Registry the difficulty he has with the style of cause sent to L'HD So I, March 21/97 | Sa Majesté la reine |
| 1997-03-14 | Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, L'HD So Ia | |
| 1997-02-18 | Correspondance provenant de, dated Feb. 12/97 from G.E. Corbiere re: paper size and service of application for leave | John Corbiere |
| 1997-02-12 | Correspondance provenant de, sent to G.E. Corbiere & Assoc. (Sutton, ON) enclosing copy of the letter dated Feb. 12/97 sent to the Applicant | |
| 1997-02-12 | Correspondance provenant de, sent to Attorney General of Canada to acknowledge receipt of material commencing a proceeding together with filing fee | |
| 1997-02-12 | Correspondance provenant de, sent to G.E. Corbiere & Assoc. (Sutton, ON) enclosing copy of the letter dated Feb. 12/97 sent to the Applicant | |
| 1997-02-12 | Correspondance provenant de, sent to Gowling, Strathy & Henderson to acknowledge receipt of material commencing a proceeding together with filing fee | |
| 1997-01-31 | Correspondance provenant de, of Danielle Beaulieu to Mr. Corbiere returning his respondent's response as it does not comply with Rule 3 & 23 (cover page & with paper 8 1/2 x 14) A motion to extend time is also requested. | |
| 1997-01-28 | Correspondance provenant de, from J. Edmond to M. Larmour, letter dated Jan. 27, 1997 re: Batchewana Indian Band and Her Majesty the Queen are both appellants in these cases | Sa Majesté la reine |
| 1997-01-27 | Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, 4 copies (RESPONDING TO BATCHEWANA'S APPLICATION), complété le : 1997-01-27 | John Corbiere |
| 1997-01-23 | Preuve de signification, of the respondent's response | |
| 1997-01-20 | 50 $ frais de dépôt, (from Justice account) | Sa Majesté la reine |
| 1997-01-20 | Demande d'autorisation d'appel, 5 copies (SECOND APPLICATION), with service, complété le : 1997-01-20 | Sa Majesté la reine |
| 1997-01-10 | Correspondance provenant de, sent to Philips & Milen (Regina, Sk) a copy of the letter dated January 10, 1997, sent to the Applicant | |
| 1997-01-10 | Correspondance provenant de, sent to Eberts, Symes & Street (Toronto,ON) a copy of the letter dated January 10, 1997, sent to the Applicant | |
| 1997-01-10 | Correspondance provenant de, sent to G.E. Corbiere & Associates (Sutton,ON) a copy of the letter dated January 10, 1997, sent to the Applicant | |
| 1997-01-10 | Correspondance provenant de, sent to Aird & Berlis (Toronto,ON) a copy of the letter dated January 10, 1997 sent to the Applicant | |
| 1997-01-10 | Correspondance provenant de, sent to the Attorney General of Canada (Ottawa,ON) a copy of the letter dated January 10, 1997 sent to the Applicant | |
| 1997-01-10 | Correspondance provenant de, sent to Gowling, Strathy & Henderson (Ottawa, ON) to acknowledge receipt of material commencing a proceeding and the filing fee | |
| 1996-12-20 | 50 $ frais de dépôt, receipt no. 33258 | Batchewana Indian Band |
| 1996-12-20 | Demande d'autorisation d'appel, 5 copies P.S. GRANTING STAY IF LEAVE GRANTED (FIRST APPLICATION), with service, complété le : 1996-12-20 | Batchewana Indian Band |
Parties
Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.
Parties principales
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Batchewana Indian Band | Appelant(e) | Actif |
c.
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Corbiere, John | Intimé(e) | Actif |
| Robinson, Claire | Intimé(e) | Actif |
| Nolan, Frank | Intimé(e) | Actif |
| Syrette, Charlotte | Intimé(e) | Actif |
et entre
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Sa Majesté la reine | Appelant(e) | Actif |
c.
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Corbière, John | Intimé(e) | Actif |
| Syrette, Charlotte | Intimé(e) | Actif |
| Robinson, Claire | Intimé(e) | Actif |
| Nolan, Frank | Intimé(e) | Actif |
Autres parties
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Aboriginal Legal Services of Toronto | Intervenant(e) | Actif |
| Native Women's Association of Canada | Intervenant(e) | Actif |
| Lesser Slave Lake Indian Regional Council | Intervenant(e) | Actif |
| Tsuu T'Ina First Nation | Intervenant(e) | Actif |
| Congress of Aboriginal Peoples | Intervenant(e) | Actif |
| United Native Nations Society of British Columbia | Intervenant(e) | Actif |
| Assembly of First Nations | Intervenant(e) | En instance |
| First Nations Accountability Coalition | Intervenant(e) | En instance |
Procureurs
Partie : Batchewana Indian Band
Procureur(s)
Toronto, Ontario
M4W 3G9
Téléphone : (416) 960-1421
Télécopieur : (416) 969-9285
Correspondant
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : brian.crane@gowlingwlg.com
Partie : Sa Majesté la reine
Procureur(s)
284 Wellington Street
East Memorial Building, Room 2256
Ottawa, Ontario
K1A 0H8
Téléphone : (613) 957-4838
Télécopieur : (613) 954-1920
Correspondant
234 Wellington Street, Room 1251
Ottawa, Ontario
K1A 0H8
Téléphone : (613) 957-4860
Télécopieur : (613) 954-1920
Partie : Corbiere, John
Procureur(s)
Toronto, Ontario
M5V 3C9
Téléphone : (416) 716-2715
Télécopieur : (416) 716-2715
Partie : Robinson, Claire
Procureur(s)
Toronto, Ontario
M5V 3C9
Téléphone : (416) 716-2715
Télécopieur : (416) 716-2715
Partie : Nolan, Frank
Procureur(s)
Toronto, Ontario
M5V 3C9
Téléphone : (416) 716-2715
Télécopieur : (416) 716-2715
Partie : Syrette, Charlotte
Procureur(s)
Toronto, Ontario
M5V 3C9
Téléphone : (416) 716-2715
Télécopieur : (416) 716-2715
Partie : Corbière, John
Procureur(s)
Toronto, Ontario
M5V 3C9
Téléphone : (416) 716-2715
Télécopieur : (416) 716-2715
Partie : Aboriginal Legal Services of Toronto
Procureur(s)
415 Yonge Street
Suite 803
Toronto, Ontario
M5B 2E7
Téléphone : (416) 408-4041 Ext : 224
Télécopieur : (416) 408-4268
Correspondant
406 - 1355 Bank St
Ottawa, Ontario
K1H 8K7
Téléphone : (613) 733-0140
Télécopieur : (613) 733-0401
Partie : Native Women's Association of Canada
Procureur(s)
133 Lowther Avenue
Toronto, Ontario
M5R 1E4
Téléphone : (416) 920-3030
Télécopieur : (416) 920-3033
Correspondant
1900 - 66 Slater Street
Ottawa, Ontario
K1P 5H1
Téléphone : (613) 231-8220
Télécopieur : (613) 788-3698
Partie : Lesser Slave Lake Indian Regional Council
Procureur(s)
Philip P. Healey
Slave Lake, Alberta
T0G 2A0
Téléphone : (403) 849-4319
Télécopieur : (403) 849-5099
Correspondant
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : brian.crane@gowlingwlg.com
Partie : Tsuu T'Ina First Nation
Procureur(s)
Slave Lake, Alberta
T0G 2A0
Téléphone : (403) 849-4319
Télécopieur : (403) 849-5099
Correspondant
2600 - 160 Elgin St
Box 466 Station D
Ottawa, Ontario
K1P 1C3
Téléphone : (613) 233-1781
Télécopieur : (613) 563-9869
Courriel : brian.crane@gowlingwlg.com
Partie : Congress of Aboriginal Peoples
Procureur(s)
Mervin C. Phillips
1804 Victoria Ave E
Regina, Saskatchewan
S4N 7K3
Téléphone : (306) 569-0811
Télécopieur : (306) 565-3434
Courriel : rmilen@coastnet.com
Correspondant
867 St-Laurent Blvd.
Ottawa, Ontario
K1K 3B1
Téléphone : (613) 747-6022
Télécopieur : (613) 747-8834
Partie : United Native Nations Society of British Columbia
Procureur(s)
Sharon D. McIvor
203 - 1970 Quilchena Ave
Box 213
Merritt, Colombie-Britannique
V1K 1B8
Téléphone : (250) 378-8773
Télécopieur : (250) 378-8774
Correspondant
1900 - 66 Slater Street
Ottawa, Ontario
K1P 5H1
Téléphone : (613) 231-8220
Télécopieur : (613) 788-3698
Partie : Assembly of First Nations
Procureur(s)
2500 - 360 Main Street
Winnipeg, Manitoba
R3C 4H6
Téléphone : (204) 956-0560
Télécopieur : (204) 957-0227
Correspondant
300 - 50 O'Connor Street
Ottawa, Ontario
K1P 6L2
Téléphone : (613) 232-7171
Télécopieur : (613) 231-3191
Courriel : jbeedell@langmichener.ca
Partie : First Nations Accountability Coalition
Partie non représentée par un procureur.
Sommaire
Mots-clés
Aucun.
Sommaire
Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.
Aucun.
Décisions des juridictions inférieures
Cour fédérale du Canada, Section de première instance
T-3038-90
See file
Cour d’appel fédérale
A-578-93
Appeal dismissed
Mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel
Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un tel mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Mémoires relatifs à un appel
Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.
PDF téléchargeables
Non disponible