Renseignements sur les dossiers
Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.
23974
Sa Majesté la reine c. John Paul Lepage
(Ontario) (Criminelle) (De plein droit)
Registre
Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.
| Date | Procédure | Document déposé par (si applicable) |
|---|---|---|
| 1995-03-28 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, sent to Ontario Court (General Division) (Sault-Ste-Marie, ON) enclosing their record (1 env.) | |
| 1995-03-22 | Jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties, Ontario (Toronto) | |
| 1995-03-22 | Copie du jugement formel en voie de préparation, A.G. of Canada (Ottawa, ON) | |
| 1995-03-22 | Copie du jugement formel en voie de préparation, Shore, Davis & Perkins-McVey (Ottawa, ON) | |
| 1995-02-23 |
Jugement rendu sur l'appel, So G Co Ia Ma, Le pourvoi est accueilli et la déclaration de culpabilité est rétablie. Les juges Cory et Major sont dissidents. Accueilli, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1995-02-23 | Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, A.G. of Canada (Ottawa, ON) | |
| 1995-02-23 | Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, Shore, Davis & Perkins-McVey (Ottawa, ON) | |
| 1994-11-22 | Divers, transcripts received and distributed to the judges (59 pages) | |
| 1994-11-10 | Divers, 6 copies of Regina - V. F.F.B. (GIVEN IN COURT BY THE RESPONDENT) | |
| 1994-11-10 |
Audition de l'appel, 1994-11-10, So G Co Ia Ma Décision en délibéré |
|
| 1994-11-07 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from B. Frater re: duration of argument | |
| 1994-11-02 | Recueil de sources, 10 copies of vol. 1 and 2 | John Paul Lepage |
| 1994-10-18 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Lucia Favret re: as the respondent requires the drug exhibit 1 will be available on Nov. 10/ 94 and requests that an officer be available to maintain custody of this exhibit that day (fax copy) | |
| 1994-10-14 | Dossier de la cour de première instance, (1 envelope) from SAULT STE-MARIE | |
| 1994-10-05 |
Audition d'appel mise au rôle, 1994-11-10 Décision en délibéré |
|
| 1994-09-29 | Mémoire de l'intimé(e), 24 copies (see order dated Sept. 15/94), with service | John Paul Lepage |
| 1994-09-19 | Ordonnance sur requête en prorogation de délai, to file respondent's factum to Sept 30/94 | |
| 1994-09-15 |
Décision sur requête en prorogation de délai, to file his factum to Sept 30/94, Reg Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1994-09-15 | Audition de requête en prorogation de délai, 1994-09-15, to file his factum to Sept 30/94, Reg | |
| 1994-09-15 | Présentation de requête en prorogation de délai, 1994-09-15, to file his factum to Sept 30/94, Reg | |
| 1994-09-14 | Réponse à requête en prorogation de délai, to file the respondent's factum to Sept. 30/94 (Lucia Favret) | Sa Majesté la reine |
| 1994-09-14 | Affidavit, to Sept. 30/94 (Donald R. Orazietti) | John Paul Lepage |
| 1994-09-14 | Requête en prorogation de délai, to file the respondent's factum to Sept. 30/94 | John Paul Lepage |
| 1994-09-09 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Lucia Favret re: exhibits should reach Ottawa at least one week prior to the hearing of the appeal (fax copy - 6 pages) | |
| 1994-09-01 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Phillips, Aiello to A. Roland re: new application for leave to appeal filed on Sept.1/94 (file no. 24261) is virtually identical to R. v. Lepage and if leave is granted, should be heard together | |
| 1994-08-08 |
Décision sur requête en prorogation de délai, to file appellant's factum to July 21/94, with service, DeRg Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1994-08-08 | Audition de requête en prorogation de délai, 1994-08-08, to file appellant's factum to July 21/94, with service, DeRg | |
| 1994-08-08 | Présentation de requête en prorogation de délai, 1994-08-08, to file appellant's factum to July 21/94, with service, DeRg | |
| 1994-08-05 | Réponse à requête en prorogation de délai, to file appellant's factum to July 21, 1994. | John Paul Lepage |
| 1994-08-04 | Appel prêt pour audition, Session commençant le 1994-10-03 | |
| 1994-07-29 | Réponse à requête en déclaration de non-abandon d'appel [par. 695(2) Code criminel] / Justification, (1 copy) | John Paul Lepage |
| 1994-07-29 |
Décision sur requête en déclaration de non-abandon d'appel [par. 695(2) Code criminel] / Justification, on condition that the appeal be heard during the fall session, LaF Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1994-07-29 | Audition de requête en déclaration de non-abandon d'appel [par. 695(2) Code criminel] / Justification, 1994-07-29, on condition that the appeal be heard during the fall session, LaF | |
| 1994-07-29 | Présentation de requête en déclaration de non-abandon d'appel [par. 695(2) Code criminel] / Justification, 1994-07-29, on condition that the appeal be heard during the fall session, LaF | |
| 1994-07-22 | Affidavit, of Robert J. Frater (2 copies) | Sa Majesté la reine |
| 1994-07-22 | Requête en déclaration de non-abandon d'appel [par. 695(2) Code criminel] / Justification, 2 copies | Sa Majesté la reine |
| 1994-07-21 | Affidavit, to file the appellant's factum to July 21/94 (of Robert J. Frater), with service | Sa Majesté la reine |
| 1994-07-21 | Requête en prorogation de délai, to file the appellant's factum to July 21/94, with service | Sa Majesté la reine |
| 1994-07-21 | Mémoire de l'appelant(e), 24 copies, with service | Sa Majesté la reine |
| 1994-06-07 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, sent to A.G. of Canada (Toronto, ON) cc. Orazietti Kwolek / A.G. of Canada (Ottawa, ON) from C. Alain that if in default, to bring a motion to have the appeal not deemed abandoned. | |
| 1994-05-11 | Dossier conjoint certifié, With service | Sa Majesté la reine |
| 1994-05-11 | Dossier conjoint, 23 copies | Sa Majesté la reine |
| 1994-02-16 | Ordonnance sur requête en prorogation de délai pour signifier ou déposer l'avis d'appel | |
| 1994-02-15 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, sent to A.G. of Canada (Ottawa, ON) enclosing copy of Rule 32 | |
| 1994-02-15 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, sent to Orazietti, Kwolek (Sault Ste. Marie, ON) enclosing copy of Rule 32 | |
| 1994-02-14 | Preuve de signification, of the notice of appeal (Denise Simon) | |
| 1994-02-11 | Avis d'appel | Sa Majesté la reine |
| 1994-02-10 |
Décision sur requête en prorogation de délai pour signifier ou déposer l'avis d'appel, to Feb 14/94, Co Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens |
|
| 1994-02-10 | Audition de requête en prorogation de délai pour signifier ou déposer l'avis d'appel, 1994-02-10, to Feb 14/94, Co | |
| 1994-02-10 | Présentation de requête en prorogation de délai pour signifier ou déposer l'avis d'appel, 1994-02-10, to Feb 14/94, Co | |
| 1994-02-09 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Orazietti & Kwolek; re: does not consent and will not be present at the motion to extend time to file the Notice of Appeal (fax copy) (ORIGINAL RECEIVED ON FEB. 14, 1994) | |
| 1994-02-04 | Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Donald Orazietti; re: will oppose the extension of time | |
| 1994-02-04 | Affidavit, D.D. Graham Reynolds, Q.C., with service | Sa Majesté la reine |
| 1994-02-04 | Requête en prorogation de délai pour signifier ou déposer l'avis d'appel, 2 copies, with service | Sa Majesté la reine |
Parties
Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.
Parties principales
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Sa Majesté la reine | Demandeur(eresse) | Actif |
c.
| Nom | Rôle | Statut |
|---|---|---|
| Lepage, John Paul | Intimé(e) | Actif |
Procureurs
Partie : Sa Majesté la reine
Procureur(s)
3400 First Canadian Place
PO Box 36
Toronto, Ontario
M5X 1K6
Téléphone : (416) 973-3747
Télécopieur : (416) 973-8253
Correspondant
Department of Justice
284 Wellington Street, 2nd Floor
Ottawa, Ontario
K1A 0H8
Téléphone : (613) 957-4763
Télécopieur : (613) 941-7865
Courriel : robert.frater@justice.gc.ca
Partie : Lepage, John Paul
Procureur(s)
128 MARCH ST
SAULT STE MARIE, Ontario
P6A 2Z3
Téléphone : (705) 256-5601
Télécopieur : (705) 945-9427
Correspondant
800 - 200 Elgin St
Ottawa, Ontario
K2P 1L5
Téléphone : (613) 233-7747
Télécopieur : (613) 233-2374
Sommaire
Mots-clés
Aucun.
Sommaire
Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.
Aucun.
Décisions des juridictions inférieures
Cour d’appel de l’Ontario
C15265
appeal allowed
Mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel
Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un tel mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.
PDF téléchargeables
Non disponible
Liens connexes
Mémoires relatifs à un appel
Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.
Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.
PDF téléchargeables
Non disponible