Passer au contenu principal

Renseignements sur les dossiers

Effectuez une recherche poussée dans la base de données de la Cour suprême du Canada pour obtenir des renseignements sur l’état d’avancement d’une affaire devant la Cour.


21368

St. Lawrence Starch Company Limitée, et al. c. Tribunal canadien du commerce extérieur, et al.

(Fédéral) (Civile) (Autorisation)

Registre

Les jugements sur les demandes d’autorisation d’appel sont rendus par la Cour, mais ne sont pas nécessairement unanimes.

Liste des procédures
Date Procédure Document déposé par
(si applicable)
1994-07-11 Appel fermé
1991-09-13 Certificat de taxation délivré à, McCarthy Tétrault
1991-09-09 Décision sur le mémoire de frais, at $3,441.28, with service
1991-04-09 Correspondance (envoyée par la Cour) à, from Fasken, Campbell, Godfrey, re: costs (resolved by phone M. Larmour)
1990-11-19 Jugement formel envoyé au registraire de la cour d'appel et toutes les parties, F.C.A. (Ottawa,ON)
1990-11-19 Copie du jugement formel en voie de préparation, Fraser & Beatty (Ottawa,ON)
1990-11-19 Copie du jugement formel en voie de préparation, McCarthy, Tétrault (Ottawa,ON)
1990-11-19 Copie du jugement formel en voie de préparation, McMaster, Meighen (Ottawa,ON)
1990-11-19 Copie du jugement formel en voie de préparation, McMaster, Meighen (Ottawa,ON)
1990-11-19 Copie du jugement formel en voie de préparation, Soloway, Wright, Houston (Ottawa,ON)
1990-11-13 Dossier retourné au registraire de la Cour d'appel, Federal, (Ottawa,ON)
1990-11-08 Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, Soloway, Wright, Houston (Ottawa,ON)
1990-11-08 Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, McMaster, Meighen (Ottawa,ON)
1990-11-08 Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, McCarthy, Tétrault (Ottawa,ON)
1990-11-08 Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, Fraser & Beatty (Ottawa,ON)
1990-11-08 Avis de dépôt du jugement envoyé à toutes les parties, McMaster, Meighen (Ottawa,ON)
1990-11-08 Jugement rendu sur l'appel, JC JC W LaF L'HD G McL, Le pourvoi est rejeté, avec dépens en notre Cour et en Cour d'appel.
Rejeté(e), dépens dans cette Cour et en Cour d'Appel
1990-04-20 Divers, transcripts received and distributed to the justices (109 pages)
1990-03-29 Audition de l'appel, 1990-03-29, JC JC W LaF L'HD G McL
Décision en délibéré
1990-03-23 Recueil de sources, 10 copies Ontario Corn Producers Association
1990-03-21 Correspondance (envoyée par la Cour) à, from James L. Shields re: Canadian International Trade Tribunal will take no position on the merits
1990-03-21 Taxation tardive du mémoire de frais
1990-03-21 Mémoire de l'intervenant(e), 21 copies, with service British Columbia Division
1990-03-16 Mémoire de l'intervenant(e), 21 copies, with service Ontario Corn Producers Association
1990-03-13 Recueil de sources, 10 copies of volumes 1 and 2 St. Lawrence Starch Company Limitée
1990-03-07 Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention, and to extend the time to apply for leave to intervene,, with service
1990-02-27 Décision sur requête en autorisation d'intervention, and to extend the time to apply for leave to intervene to Feb/28/90 and limited to writen submissions only, on behalf of The British Columbia Division et al,, L'HD
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1990-02-27 Audition de requête en autorisation d'intervention, 1990-02-27, and to extend the time to apply for leave to intervene to Feb/28/90 and limited to writen submissions only, on behalf of The British Columbia Division et al,, L'HD
1990-02-27 Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1990-02-27, and to extend the time to apply for leave to intervene to Feb/28/90 and limited to writen submissions only, on behalf of The British Columbia Division et al,, L'HD
1990-02-26 Réponse à requête en autorisation d'intervention, and for an order to extend the time for leave to intervene,, with service St. Lawrence Starch Company Limitée
1990-02-26 Affidavit, by Gordon B. Greenwood,, with service British Columbia Division
1990-02-26 Requête en autorisation d'intervention, by I04, I05, I06, I07, (joint) and also for an order to extend the time to apply for leave to intervene,, with service British Columbia Division
1990-02-01 Audition d'appel mise au rôle, 1990-03-29
Décision en délibéré
1989-12-22 Dossier de la cour d'appel
1989-12-22 Dossier de la cour de première instance
1989-12-22 Dossier conjoint certifié St. Lawrence Starch Company Limitée
1989-12-01 Appel prêt pour audition, Session commençant le 1990-01-22
1989-12-01 Dossier conjoint, 21 copies, with service St. Lawrence Starch Company Limitée
1989-12-01 Mémoire de l'appelant(e), 21 copies, with service St. Lawrence Starch Company Limitée
1989-11-17 Ordonnance sur requête diverse, to file a 40 page factum, etc.,
1989-09-14 Décision sur requête diverse, Co, on behalf of Ont. Corn Prod. Ass.; Fédération des Producteurs de Cultures Commerciale de Qué and Man. Comm. Growers Ass. for leave to file a factum not to exceed 40 pages, allow the applicants to make oral argument qua respondent & to allow two counsel to present oral argument.
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1989-09-14 Audition de requête diverse, 1989-09-14, Co
1989-09-14 Présentation de requête diverse, 1989-09-14, Co
1989-09-13 Affidavit, of Geoffrey C. Kubrick,, with service Ontario Corn Producers Association
1989-09-13 Réponse à requête diverse St. Lawrence Starch Company Limitée
1989-09-13 Réponse à requête diverse Tribunal canadien du commerce extérieur
1989-09-13 Avis de requête diverse, Re: To file a factum not to exceed 40 pages, to al low the applicants (intervenors) Ontario Corn Prod ucers, Fédération des Producteurs de Cultures, and the Manitoba Corn Growers Ass., to make oral argum ent QUA respondent, and to allow 2 counsel to pren, Ontario Corn Producers Association
1989-08-09 Ordonnance accordant l'autorisation d'appeler
1989-07-10 500 $ dépôt du cautionnement, certificate # 2083 St. Lawrence Starch Company Limitée
1989-07-10 Avis d'appel, With service St. Lawrence Starch Company Limitée
1989-06-23 Fermer le dossier de l'autorisation d'appel
1989-06-23 Avis de dépôt de jugement envoyé à toutes les parties, Clarkson, Tétrault (Ott., Ont.)
1989-06-23 Avis de dépôt de jugement envoyé à toutes les parties, Soloway, Wright, Houston & Associates (Ott., Ont.)
1989-06-23 Avis de dépôt de jugement envoyé à toutes les parties, McMaster, Meighen (Ott., Ont.)
1989-06-23 Avis de dépôt de jugement envoyé à toutes les parties, Fraser & Beatty (Ott., Ont.)
1989-06-22 Jugement de la Cour sur demande d'autorisation d'appel, W LaF Co, La requête en autorisation de pourvoi est accueillie, le pourvoi devant être entendu en même temps que le pourvoi d'American Farm Bureau Federation et le Tribunal canadien des importations et St. Lawrence Starch Company Limited et autres # 21366, dépens à suivre.
Accordée, avec dépens suivant l'issue de la cause
1989-06-22 Audition de la demande d'autorisation d'appel, 1989-06-22, W LaF Co
1989-06-22 Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, 1989-06-22, W LaF Co
1989-05-23 Envoi aux juges des documents de la demande d'autorisation, W LaF Co
1989-04-11 Mémoire de l'intervenant(e) sur demande d'autorisation d'appel, 5 copies, with service Ontario Corn Producers Association
1989-03-29 Ordonnance sur requête en prorogation de délai, time to file the motion for leave to intervene
1989-03-23 Ordonnance sur requête en autorisation d'intervention
1989-03-21 Recueil de sources, , 5 copies Tribunal canadien du commerce extérieur
1989-03-21 Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, , 5 copies, with service Tribunal canadien du commerce extérieur
1989-03-15 Décision sur requête en autorisation d'intervention, (joint motion of Ont. Corn Prod. Assoc.., Manitoba Corn Growers Assoc..., Féd. des prod...) Intervenors are given 20 days from the date of this order in which to serve and file a response to the Applicants application for leave to appeal., L'HD
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1989-03-15 Audition de requête en autorisation d'intervention, 1989-03-15, (joint motion of Ont. Corn Prod. Assoc.., Manitoba Corn Growers Assoc..., Féd. des prod...) Intervenors are given 20 days from the date of this order in which to serve and file a response to the Applicants application for leave to appeal., L'HD
1989-03-15 Présentation de requête en autorisation d'intervention, 1989-03-15, (joint motion of Ont. Corn Prod. Assoc.., Manitoba Corn Growers Assoc..., Féd. des prod...) Intervenors are given 20 days from the date of this order in which to serve and file a response to the Applicants application for leave to appeal., L'HD
1989-03-15 Décision sur requête en prorogation de délai, L'HD, time to file the motion for leave to intervene (joint motion of Ont. Corn Prod. Assoc., Manitoba Corn Growers...., and Féd. des prod....) (Intervenors' are given 20 days from the date of this order in which to serve and file a response to the application for leave to appeal)
Accordée, aucune ordonnance relative aux dépens
1989-03-15 Audition de requête en prorogation de délai, 1989-03-15, L'HD
1989-03-15 Présentation de requête en prorogation de délai, 1989-03-15, L'HD
1989-03-14 Correspondance provenant de, from the British Columbia Division, Canadian Feed Industry Assoc., The British Columbia Turkey Assoc. and The B.C. Chicken Growers Association advising Court that they do not intend to file a memo of argument.
1989-03-14 Recueil de sources, , 5 copies Tribunal canadien du commerce extérieur
1989-03-14 Réponse de l'intimé(e) à demande d'autorisation d'appel, , 5 copies, with service Tribunal canadien du commerce extérieur
1989-03-09 Réponse à requête en autorisation d'intervention, With service St. Lawrence Starch Company Limitée
1989-03-09 Réponse à requête en autorisation d'intervention, With service Tribunal canadien du commerce extérieur
1989-03-09 Affidavit, With service Ontario Corn Producers Association
1989-03-09 Requête en autorisation d'intervention, (joint motion of Ont. Corn Prod. Assoc, Manitoba Corn Growers..., and Féd. des prod....), with service Ontario Corn Producers Association
1989-03-09 Réponse à requête en prorogation de délai, time to file the motion for leave to intervene (joint motion of Ont. Corn Prod. Assoc., Manitoba Corn Growers..., and Féd. des prod....), with service Tribunal canadien du commerce extérieur
1989-03-09 Réponse à requête en prorogation de délai, time to file the motion for leave to intervene (joint motion of Ont. Corn Prod. Assoc., Manitoba Corn Growers..., and Féd. des prod....), with service St. Lawrence Starch Company Limitée
1989-03-09 Affidavit, time to file the motion for leave to intervene (joint motion of Ont. Corn Prod. Assoc., Man. Corn Growers..., and Féd. des prod....), with service Ontario Corn Producers Association
1989-03-09 Requête en prorogation de délai, time to file the motion for leave to intervene (joint motion of Ont. Corn Prod. Assoc., Man. Corn Growers..., and Féd. des prod....), with service Ontario Corn Producers Association
1989-02-22 Recueil de sources, , 5 copies St. Lawrence Starch Company Limitée
1989-02-20 30 $ frais de dépôt, , receipt # 13949 St. Lawrence Starch Company Limitée
1989-02-20 Demande d'autorisation d'appel, , 6 copies, with service, complété le : 1989-02-20 St. Lawrence Starch Company Limitée

Parties

Veuillez noter que, dans le cas des dossiers fermés, le statut indiqué à l’égard d’une partie dans la colonne « Statut » correspond à celui de cette partie au moment des procédures. Pour plus d’information au sujet des procédures et des dates au cours desquelles le dossier était ouvert, consultez le Registre du dossier en question.

Parties principales

Parties principales - Demandeurs
Nom Rôle Statut
St. Lawrence Starch Company Limitée Demandeur(eresse) Actif
Casco Company Demandeur(eresse) Actif
Nacan Products Limitée Demandeur(eresse) Actif
King Grain (1985) Limitée Demandeur(eresse) Actif

c.

Parties principales - Intimés
Nom Rôle Statut
Tribunal canadien du commerce extérieur Intimé(e) Actif
British Columbia Division Intimé(e) Actif
Canadian Feed Industry Association Intimé(e) Actif
British Columbia Turkey Association Intimé(e) Actif
B.C. Chicken Growers Association Intimé(e) Actif

Autres parties

Autres parties
Nom Rôle Statut
Ontario Corn Producers Association Intervenant(e) Actif
Manitoba Corn Growers Association Inc. Intervenant(e) Actif
Fédération des producteurs de cultures commerciales du Québec Intervenant(e) Actif
British Columbia Division Intervenant(e) Actif
Canadian Feed Industry Association Intervenant(e) Actif
British Columbia Turkey Association Intervenant(e) Actif
B.C. Chicken Growers Association Intervenant(e) Actif

Procureurs

Partie : St. Lawrence Starch Company Limitée

Procureur(s)
Richard S. Gottlieb
Gottlieb, Kaylor & Stocks
1600 - 2020 RUE UNIVERSITY
MONTRÉAL, Québec
H3A 2A5
Téléphone : (514) 288-1744
Correspondant
J.L. McDougall, Q.C.
Fraser Milner Casgrain LLP
1 First Canadian Place
P.O. Box 100
Toronto, Ontario
M5X 1B2
Téléphone : (416) 863-4624
Télécopieur : (416) 863-4592
Courriel : john.lorn.mcdougall@frasermilner.com

Partie : Casco Company

Procureur(s)
Richard S. Gottlieb
Gottlieb, Kaylor & Stocks
1600 - 2020 RUE UNIVERSITY
MONTRÉAL, Québec
H3A 2A5
Téléphone : (514) 288-1744
Correspondant
J.L. McDougall, Q.C.
Fraser Milner Casgrain LLP
1 First Canadian Place
P.O. Box 100
Toronto, Ontario
M5X 1B2
Téléphone : (416) 863-4624
Télécopieur : (416) 863-4592
Courriel : john.lorn.mcdougall@frasermilner.com

Partie : Nacan Products Limitée

Procureur(s)
Richard S. Gottlieb
Gottlieb, Kaylor & Stocks
1600 - 2020 RUE UNIVERSITY
MONTRÉAL, Québec
H3A 2A5
Téléphone : (514) 288-1744
Correspondant
J.L. McDougall, Q.C.
Fraser Milner Casgrain LLP
1 First Canadian Place
P.O. Box 100
Toronto, Ontario
M5X 1B2
Téléphone : (416) 863-4624
Télécopieur : (416) 863-4592
Courriel : john.lorn.mcdougall@frasermilner.com

Partie : King Grain (1985) Limitée

Procureur(s)
Richard S. Gottlieb
Gottlieb, Kaylor & Stocks
1600 - 2020 RUE UNIVERSITY
MONTRÉAL, Québec
H3A 2A5
Téléphone : (514) 288-1744
Correspondant
J.L. McDougall, Q.C.
Fraser Milner Casgrain LLP
1 First Canadian Place
P.O. Box 100
Toronto, Ontario
M5X 1B2
Téléphone : (416) 863-4624
Télécopieur : (416) 863-4592
Courriel : john.lorn.mcdougall@frasermilner.com

Partie : British Columbia Division

Procureur(s)
Gordon B. Greenwood
Maclaren Corlett
303 - 99 Bank St.
Ottawa, Ontario
K1P 6B9
Téléphone : (613) 233-1146
Télécopieur : (613) 233-7190

Partie : Canadian Feed Industry Association

Procureur(s)
Gordon B. Greenwood
Maclaren Corlett
303 - 99 Bank St.
Ottawa, Ontario
K1P 6B9
Téléphone : (613) 233-1146
Télécopieur : (613) 233-7190

Partie : British Columbia Turkey Association

Procureur(s)
Gordon B. Greenwood
Maclaren Corlett
303 - 99 Bank St.
Ottawa, Ontario
K1P 6B9
Téléphone : (613) 233-1146
Télécopieur : (613) 233-7190

Partie : B.C. Chicken Growers Association

Procureur(s)
Gordon B. Greenwood
Maclaren Corlett
303 - 99 Bank St.
Ottawa, Ontario
K1P 6B9
Téléphone : (613) 233-1146
Télécopieur : (613) 233-7190

Partie : Tribunal canadien du commerce extérieur

Procureur(s)
James L. Shields
Soloway, Wright LLP
900 - 427 LAURIER AVE
OTTAWA, Ontario
K1R 7Y2
Téléphone : (613) 236-0111
Télécopieur : (613) 238-8507

Partie : Ontario Corn Producers Association

Procureur(s)
C.J. Michael Flavell
Flavell, Kubrick & Lalonde
1700 - 280 SLATER ST
OTTAWA, Ontario
K1P 1C2
Téléphone : (613) 230-6030

Partie : Manitoba Corn Growers Association Inc.

Procureur(s)
C.J. Michael Flavell
Flavell, Kubrick & Lalonde
1700 - 280 SLATER ST
OTTAWA, Ontario
K1P 1C2
Téléphone : (613) 230-6030

Partie : Fédération des producteurs de cultures commerciales du Québec

Procureur(s)
C.J. Michael Flavell
Flavell, Kubrick & Lalonde
1700 - 280 SLATER ST
OTTAWA, Ontario
K1P 1C2
Téléphone : (613) 230-6030

Sommaire

Mots-clés

Aucun.

Sommaire

Les sommaires de dossiers sont préparés par le Bureau du registraire de la Cour suprême du Canada (Direction générale du droit). Veuillez noter qu’ils ne sont pas transmis aux juges de la Cour; ils sont plutôt versés au dossier de la Cour et affichés sur son site Web uniquement à titre d’information.

Aucun.

Décisions des juridictions inférieures

Le 6 mars 1987
Tribunaux administratifs fédéraux de l’Ontario

CIT-7-86

See file

Le 22 décembre 1988
Cour d’appel fédérale

A-127-87

Application dismissed

Mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel

Les mémoires relatifs à une demande d’autorisation d’appel seront affichés 30 jours après l’octroi de l’autorisation d’appel, sauf s’ils renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un tel mémoire en remplissant une Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à une demande d’autorisation d’appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne figure sur la dernière page du mémoire. Les coordonnés de l’avocat se trouvent dans l’onglet « Procureurs » de cette page.

PDF téléchargeables

Non disponible

Mémoires relatifs à un appel

Les mémoires relatifs à l’appel de l’appelant, de l’intimé et celui de l’intervenant seront affichés ici au moins 2 semaines avant l’audience, à moins qu’ils ne renferment des renseignements personnels, des renseignements visés par une obligation de non-publication ou tout autre renseignement ne faisant pas partie du dossier public. Il est également possible d’obtenir une copie d’un mémoire en remplissant le formulaire de Demande d’accès aux documents judiciaires ou en communiquant avec le Centre des dossiers soit par courriel à l’adresse records-dossiers@scc-csc.ca, soit par téléphone au 613‑996‑7933 ou au 1-888-551-1185.

Si vous avez des questions au sujet d’un mémoire relatif à un appel ou si vous désirez utiliser un tel mémoire, vous êtes priés de communiquer directement avec son auteur. Le nom de cette personne et ses coordonnées figurent sur la première page du mémoire.

PDF téléchargeables

Non disponible

Diffusions Web

Non disponible.

Date de modification : 2025-05-13